Эми Фетцер - Ирландская колдунья стр 18.

Шрифт
Фон

Твое одиночество слишком затянулось! Ты забыла, что, значит, быть любимой мужчиной.

Это о каких мужчинах ты хочешь мне напомнить? презрительно усмехнулась Фиона. Об отце, который публично высек меня и выгнал из дому? Или о Йене, доблестно предоставившем мне одной расплачиваться за наши общие грехи? Слава Богу, хоть от отца Шинид я не видела ничего дурного и то потому, что мы сразу расстались! Она тряпкой прихватила котелок и залила кипятком приготовленные в ступке травы. Я слишком стара, чтобы идти под венец, а рубцы у меня на спине отпугнут даже самых отважных Женихов!

Но ведь они не отпугнули

отца Шин

Фиона так посмотрела на Кайру, что та мигом прикусила язык.

Не смей об этом говорить!

Боюсь, эти шрамы лежат не столько у вас на спине, миледи, сколько на сердце, заметила фея с сокрушенным вздохом.

Ты слишком романтична. В моей душе давно не осталось места для любви, а все, что было, досталось Шинид. И я не жалею об этом.

Фиона прислонилась спиной к буфету, поднесла к губам кружку с травяным настоем и пригубила горячий напиток. С первого же глотка ей стало легче. Она не желала ударяться в воспоминания. И уж меньше всего ей хотелось думать о человеке, случайно забредшем когда-то в эти леса и подарившем ей недолгие минуты радости в те дни, когда от нее отвернулся весь свет. Фиона посмотрела на фей, все еще сидевших на краю стола. Их лица выражали преданность и надежду, но не в ее силах было эту надежду оправдать.

А ну-ка кыш отсюда! Присмотрите лучше за моей дочкой. Я ничем не могу вам помочь, и мне еще нужно успеть приготовить лекарство для Изольды. У нее опять ломит кости. Она отвернулась к буфету и снова занялась своими травами. Судя по едва различимому шелесту легких крылышек, феи оставили ее в покое.

Отлетев подальше от хижины, Кайра ободряюще подмигнула своим сестрам и пропищала:

Фиона по рукам и ногам скована своими дурацкими правилами, а мы нет! Малышки захихикали и дружной стайкой понеслись в глубину леса, оставляя за собой прозрачный радужный след, заметный только для посвященных.

Николай, князь Киевский, лишенный отцовского трона и наследства, спокойно стоял, скрестив руки на груди, и наблюдал за тем, как два человека мутузят друг друга, катаясь в грязи.

Николай, устало произнес Реймонд, вставая рядом, ты что, до сих пор не додумался их разнять?

Я поставил деньги вот на этого, сообщил киевлянин, показав на ирландца.

Реймонд с глухим стоном шагнул вперед и ухватил за шиворот обоих драчунов. Одного он сразу отшвырнул в сторону, а второго, продолжавшего яростно вырываться, грубо встряхнул, как котенка.

Угомонись! рявкнул он так, что забияка моментально притих, так же как и толпа, глазевшая на драку. Что тут случилось? Черт побери, вы хуже детей!

Он не желает делать свою работу, милорд!

Я все делаю как надо, англичанин! Ирландец в бессильной ярости плюнул под ноги своему противнику. Это ты хотел построить стену из палок и грязи! А здесь нужен хороший строительный раствор!

Реймонд запрокинул голову к небесам, моля их о Божественном вмешательстве, но так и не дождался помощи свыше. Ему самому предстояло разбираться с тем, что творилось в замке Гленн-Тейз.

Стэнфорт, а ведь парень прав! заметил кто-то из его солдат.

Англичанин напыжился и надменно вздернул бровь.

Я воин! Мое дело воевать, сэр! А не пачкать нос в извести!

А я, по-твоему, хуже? угрожающе зарычал Элрой, хватаясь за меч.

На две недели я лишаю вас обоих оружия! объявил Реймонд, желая в корне пресечь эту свару. А будете плохо работать останетесь на стройке до самого конца! Он смерил взглядом обоих забияк и лишь после этого оглянулся на Николая. Киевлянин не изменил позы и наблюдал за ними со снисходительной иронией. Тогда де Клер снова повернулся к драчунам. И прежде чем что-нибудь делать, спросите совета у каменщиков! Понятно? Оба кивнули, пряча глаза. Стэнфорт! окликнул он лучника, на две недели лишенного своего лука. Если ты хочешь остаться у меня на службе, тебе придется научиться работать руками, а не махать ими в драке! Иначе я навсегда разжалую тебя в конюхи! Вот теперь лучника действительно задело за живое. Он даже побледнел от испуга. И тебя это тоже касается! взглянул де Клер на ирландца. Кажется, этот человек служил когда-то в охране замка. Недаром говорят, что терпение это золото! Объясни им все толком, так, чтобы было понятно! А теперь за работу!

Пристыженные забияки отправились искать каменщика, а Реймонд снова посмотрел на Николая, все так же стоявшего с гордым отрешенным видом.

Ну а вы, сэр Николай, отныне будете отвечать за то, чтобы эти двое больше не устраивали драк!

Милорд?.. Густые пшеничные брови медленно поползли вверх.

У меня и так по горло забот! Не хватало еще устраивать междоусобицу в самом замке! Если снова увидишь, что кто-то дерется, разними их, а не то Он умолк на полуслове, не желая оскорблять киевлянина под горячую руку. Словом, пусти в ход свои хваленые мышцы, вместо того чтобы играть ими напоказ перед хорошенькими барышнями! Реймонд направился к конюшне, но на полпути остановился и глянул на Николая через плечо: Только не пришиби кого-нибудь ненароком, понятно?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора