Скажи, Дадли по-прежнему не смотрел на нее. Оно хотя бы того стоило?
Гестия почувствовала, что заливается краской, и порадовалась царящему в комнате полумраку. А ведь уже давно не девица, глупо стыдиться таких разговоров. Но щекам все равно стало горячо.
Кто знает, неразборчиво буркнула она и поскорее нырнула под кровать за ботинком. Ты тоже вставай, раз не спишь. Соберемся, позавтракаем с твоими родителями, и будем выбираться отсюда. Придется помыкаться по гостиницам, пока Дедалус не найдет для нас новый дом.
* * *
Весть о последней битве прилетела с патронусом Дедалуса. Слова упали на рыхлую землю звучным колоколом и растворились в майском ветре.
Гестия отложила книгу и улыбнулась. Рассмеялась счастливо и свободно. Она возвращалась! И возвращалась в бой.
Она хотела уйти тихо, но все же зашла попрощаться.
Дадли стоял у открытого окна и сжимал побелевшими пальцами подоконник. Она подошла к нему, заглянула в глаза, потерянные, опустошенные.
Ты уходишь туда? К ним? он спросил это почти спокойно. И ты не вернешься?
Гестия кивнула.
Я вам больше не нужна, тихо прошептала она. Если мы победим, то вам больше не будет ничего грозить, если же проиграем помни про третий порт-ключ, хорошо? Все равно вас вряд ли будут искать.
Ты нужна мне, он сжал ее руку, коснулся щеки. Я люблю тебя, Гестия! Я влюбился в тебя с первых наших разговоров. Я хотел быть достоин тебя, хотел быть с тобой, хотел нравиться тебе
Дадли, не надо беспомощно прошептала Гестия. Пожалуйста
Я хочу, чтобы ты знала это перед тем, как уйдешь, потому что ты все равно уйдешь! с горечью выдохнул он. Ты не останешься, ни за что. Я прав?
Гестия кивнула.
Скажи, я хоть что-то значил для тебя? Дадли смотрел на нее пристально, сверкая глазами. Ты чувствовала ко мне хоть что-нибудь? Или там у тебя кто-то есть? А я был лишь мальчишкой, который таскался за тобой хвостом?
У меня никого нет, глухо обронила Гестия. Ты мне не безразличен, Дадли. Но у нас никогда ничего не вышло бы Ты слишком юн, а я
Он поцеловал ее, прижав своим телом к стене, не давая отодвинуться или успеть выкрутиться. И целовался он уже не так, как в прошлый раз осторожно и даже робко, почти неумело. Этот поцелуй был чувственным, дерзким, заставлял ее подчиняться и уступать. Размыкать губы, прижиматься к нему ближе, чувствуя, как собственное тело начинает снова ее предавать.
Что такого было в нем, в этом лопоухом, медлительном, спокойном мальчишке, что заставляло ее раз за разом отступать от собственных правил и поддаваться ему все больше и больше? С радостью.
Дадли оторвался от ее губ, тяжело дыша, прикрыл глаза на мгновение и отступил, убирая руки.
Прощай, Гестия.
Прощай, Дадли, шепнула она, отворачиваясь, чтобы он не увидел ее слез. И с негромким, почти беззвучным, хлопком аппарировала.
* * *
Дадли не видел кузена очень давно, да и не горел желанием его видеть, хоть и был рад, что тот жив и здоров. Однако они все же встретились.
Дадли сам вызвался. Вряд ли Гарри хотел бы встречаться с дядей или тетей. Даже для разрешения деловых вопросов.
Они смотрели друг на друга с неловкостью абсолютно чужих людей, которым уже нечего делить.
Рад, что ты выжил, наконец, произнес Дадли, чтобы как-то начать разговор.
Гарри усмехнулся.
Да уж, это было непросто. Вам все восстановили? Министерство выплатило вам компенсацию?
Да галеонами, Дадли усмехнулся тоже. Как их теперь обменивать, другой вопрос.
Я поговорю, Гарри поправил очки. Только запишу, чтоб не забыть. Дел выше головы. Столько пожирателей разбежалось, знаешь. Ловим-ловим, а все бестолку.
Странно было видеть его таким, спокойным, раздавшимся в плечах, уверенным в себе, великодушным. Или он всегда был таким за исключением плечей? Просто они не замечали.
Дадли задумчиво пропустил между пальцев кулон, висящий на шее, и перевел взгляд на других посетителей кафе, рассеянно скользнул по ним взглядом. Девчонка за стойкой ему подмигнула, словно намекала, что не против, если он пригласит ее на свидание. Парень в углу жался, словно ему мышь за шиворот запихнули, еще какая-то парочка упоенно целовалась на диванчике у окна. Дадли вздохнул: местечко было не ахти, но другого он в спешке не придумал.
Я хотел спросить он помедлил. О Гестии Джонс. Как она? Мама спрашивала.
Надо же, Гарри рассмеялся. Вас заинтересовал кто-то из волшебников? Надеюсь, не для триумфального сожжения?
Она защищала нас, мы ей благодарны, нейтрально отозвался Дадли, краем глаза наблюдая за странным парнем, который завозился, словно вытягивая что-то из рукава. Гарри сидел к тому спиной, поэтому такими вещами не заморачивался. Так что? Знаешь про нее что-нибудь?
Знаю, что она здорова и работает в министерстве под началом Кингсли, пожал плечами Гарри. Большего не знаю, извини. Мы с ней почти не пересекались.
Парень наконец справился с рукавом и незаметно извлек из него что-то продолговатое, подозрительно напоминающее палочку, похожую на ту, какую Дадли видел у Гестии. Дальше он не думал.
Все произошло в один миг. Парень вскочил, выкрикнув что-то непонятное, нацелив палочку в затылок Гарри, а Дадли, сам не понимая, как успеет, сбил кузена со стула и прикрыл собой, чувствуя спиной жар и видя, как кафе озаряется яркой вспышкой. Но в глазах уже темнело и наваливалась на плечи неподъемная тяжесть.