Девушка пожала плечами:
- Ну... В папиной книге, что он давал мне, всё заканчивалось как раз историей о наложении проклятия, а других книжек с такими историями у нас нет. Или, во всяком случае, мне их не показывали. А что там, дальше?
- Тут много историй, разных авторов, - продолжал оборотень, - И одна из них гласит, что... Так... Хм-хм-хмм, - дядюшка снова полистал книгу, - Вот: «Лишь тот, чьи крылья не знают неба, долетит туда, где ни разу не был, увидит то, что никто не видел, узнает истину, и она поменяет местами землю и небо».
Последние строчки Оддбэлл прочитал нараспев, чуть понизив голос. Получилось почти как у бродячих лирников, что слагали героические баллады и исполняли их на ярмарках к вящей радости праздной толпы.
- «Поменяет местами землю и небо»? Это что же притяжение земли, чтоли, закончится? - уточнила Эмилия. - Или это иносказание?
- Иносказание, конечно, - покивал дядюшка. - Поменяются представления об истине, я думаю. Ты сначала считал, что оно так, а там вдруг окажется, что всё на самом деле наоборот. Что-то в этом духе.
- И-ии... Куда же для этого надо долететь? - задала следующий вопрос Эмилия, почувствовав внутри то самое «волшебное замирание», которое бывает, когда понимаешь, что настоящее Большое Приключение согревает своим нетерпеливым дыханием твой затылок. Ха! Ещё бы! «Чьи крылья не знают неба»! Чтобы не понять, что эта фраза про неё, надо быть кем-то ещё тупее, чем курица. Из всех перевёртышей, чья звероформа
хотя и имела крылья, но не позволяла воспользоваться ими по прямому назначению, лично ей был известен только дядя Патрик по отцовской линии. Но Патрик, хоть и был милейшим оборотнем и хорошим другом Эмилии, всё же совершенно не годился для приключений и авантюр большего масштаба, нежели, перекинувшись в пингвина, отправиться эпатировать публику на благочинном городском гулянье в честь зимнего перелома года.
- «Куда-куда». «Куд-куда!» - немного обидно поддразнил племянницу Оддбэлл. На Огненный архипелаг, конечно. Туда, где Туманное Зеркало и Гнездо Великого Орла.
Так Эмилия получила ещё один ответ, даже не задав прямого вопроса. Теперь достаточно было взглянуть на любую из старинных карт, которые во множестве хранились в сундуке в отцовском кабинете, чтобы узнать расположение Гнезда с точностью до цифровых координат. Девушка поняла, что основная цель визита достигнута. Пора было возвращаться домой, чтобы как минимум уложить в сознании лавину информации, полученную при посещении Блэст-холла. Уходить не хотелось. Дядюшка располагал к дальнейшему общению, с ним было не скучно, всегда интересно и неожиданно, а его книгохранилище вообще было пределом мечтаний. Но и терпение родителей тоже было не резиновым. Задержку дочери ещё на день они могли, мягко скажем, не понять. Так что, как только прерванный завтрак был закончен, Эмилия, сердречно поблагодарив Оддбэлла за гостепреимство, изъявила желание откланяться. Дядя возражать не стал, быстро собрал в дорогу нехитрое (по его, разумеется, меркам) угощение и изъявил готовность проводить племянницу до места, где она оставила свою лошадь. В последний момент, когда всё было уже собрано, и они уселись было на прощальной скамеечке, Оддбэлл вдруг звонко хлопнул себя по лбу, вскочил и стремительно ушагал в дом. Когда вернулся, в его руках была книга, небольшой дорожный томик в крепком кожаном переплёте.
- Вот. Тут собраны все основные легенды, что ходят вокруг этой пресловутой истории с Великим Орлом и его якобы проклятием. Полистаешь на досуге. Держи, - оборотень протянул книгу Эмилии. Та с радостью приняла подарок, сердечно поблагодарив дядюшку, и даже чмокнула его в щёку, для чего ей пришлось почти встать в седьмую хореографическую позицию, рассмеялась, представив комичность ситуации со стороны, и они вместе отправились к станции трубопароэкспресса. Когда стремительное перемещение закончилось, и Дэвгри, сытая и ухоженная, уже бодро цокала копытами по камушкам подъездной дороги, Эмилия оглянулась. Оддбэлл стоял, словно болотная цапля, почему-то поджав левую ногу и уже привычно склонив голову на плечо.
Глава 9 Куда податься? (А. Игнатьев)
С того знаменательного момента объявления об уходе прошло две недели.
Бабка развила бурную деятельность, а Бобыль теперь ежедневно совершал поездки то на базар, то в село, а то и в ближайший от поместья городок.
Список необходимых в дороге вещей превратился вначале в тетрадь, а теперь грозил перерасти объем трёхсотстраничной книги по домоводству, передающейся из поколения в поколение среди клана оборотня Марка.
Костя тяжело вздыхал, дни бежали, горы запасов в путь росли, Марк всерьез задумывался о снаряжении обоза и найме охраны для запланированного к перевозке груза.
В очередную свою закупочную поездку Костя и Марк, приобретя дюжину шерстяных носков и прочей очень нужной ерунды, заскочили выпить по глотку густого, сытно пахнущего, темного, как ночь, и глубокого, как омут, напитка. Такой водился только у самого правильного пивовара в округе - мистера Харрисона.
Давно переставший оборачиваться трактирщик был похож скорее не на волка, а на распушившего хвост старого попугая Ара, чей огромный клюв не пугал посетителей, а наоборот, говорил о добродушии смешного и немного бестактного владельца питейного заведения городка.