Всего за 49.9 руб. Купить полную версию
– Да уж, такая, – подтвердила девушка. – И мне очень жаль флейты. Как славно мы повеселились под её музыку.
– Не стоит грустить, Катринка, – постарался утешить её Хрустальд, – у меня есть вещица ещё более забавная.
И он вынул из своего мешка небольшую кастрюльку.
– Подумаешь, невидаль какая! – разочарованно сказала Катринка. – Самая обыкновенная кастрюлька.
– Как бы не так! – возразил Хрустальд. – Совсем не обыкновенная. Налей-ка в неё воды и поставь её на горячую плиту.
– Брось в неё кусок мяса, картошку с морковкой, – насмешливо посоветовал Ватрушка.
– Прибавь лапши, и получится суп, – подхватил Гороховый Стручок.
– Неужели вы на самом деле собираетесь варить суп? – спросила Катринка.
Хрустальд, немного обиженный насмешками поварят и Катринки, сам налил в кастрюльку воды и поставил её на горячую плиту.
– Когда закипит вода, – объяснил он, – кастрюлька начнёт рассказывать и петь о тех, про кого бы вам хотелось послушать. Но, по правде сказать, она большая сплетница.
– А вы не шутите? – недоверчиво спросила Катринка и сама ответила на этот вопрос: – Нет, вы не станете смеяться над бедной девушкой, а недурно было бы узнать...
– Что делает сейчас принцесса? – перебил её Ватрушка.
– Извольте, сударь, – любезно откликнулся Хрустальд. – Вода закипела. Сейчас попросим кастрюльку рассказать нам об этом.
Давно я, сплетница моя,
Твоих не слышал песен.
Пропой нам, правды, не тая,
О госпоже принцессе.
Раздалась тихая музыка, и приятный голосок, который исходил из кастрюльки, запел:
Что петь о ней? Всегда она
Всем светом недовольна,
Капризна, зла и неумна,
Дерзка и своевольна.Пляшите все, она велит,
И ноги не жалейте.
И всё без устали дудит
На вашей бедной флейте.
– Ах, как интересно! – вырвалось у Катринки. – Продолжайте, пожалуйста, милая кастрюлька!
И кастрюлька пропела:
Крик, шум, возня, переполох -
В дворце случилась кража,
Все слуги просто сбились с ног.
Куда смотрела стража?
– Кража? – удивился повар. – Интересно, что могло пропасть во дворце?
И кастрюлька запела:
Недели две тому назад
Пропала кукла-автомат.
И вот когда хватились,
Скажите-ка на милость!
– Кукла пропала, – смущённо сказала Катринка. – Кто бы мог подумать, что принцесса до сих пор играет в куклы? Поднять такой шум из-за какой-то куклы!
– Ай-ай-ай, – лукаво рассмеялся Ватрушка, переглянувшись с Гороховым Стручком. – Из-за какой-то простой куклы?
– Да ведь это же была не простая кукла, – возразил Хрустальд, – это было прекрасное произведение великого мастера, настоящее чудо механики. Видела бы ты, Катринка, как она красива, слышала бы ты, как она поет!
– Где уж нам, – ответила Катринка, – разве меня пустят в королевские покои?
– Да и я там не был, – соврал Хрустальд, – просто я стоял под окном и всё видел.
– Что это мы с тобой его там не заметили, – шепнул Ватрушка на ухо Гороховому Стручку.
– Послушай, Катринка, – обратился к девушке Хрустальд, – я давно хотел тебе сказать, что твоё лицо мне почему-то знакомо.
– Да и ваше лицо я где-то видела.
– Но где я мог тебя видеть?
– Наверно, там же, где я вас.
– Но где же?
– Наверно, во сне, и нигде больше.
– Хватит разговоров! – строго сказал повар. – Я иду к его величеству королю узнать, какое меню он изволит мне заказать на ужин. Ватрушка и Гороховый Стручок очистят овощи и вымоют всю посуду. И чтоб ножи, вилки и ложки сверкали. А ты, Катринка, подмети пол, следи за квашнёй и, когда она будет готова, принимайся печь пироги. А до этого сводишь кухонного мужика в свинарник. Расскажешь ему об его обязанностях. До свидания!
И повар ушёл во дворец. По дороге он повстречался с шутом.
– Привет повелителю кастрюль и сковородок! – крикнул шут, хлопая повара по плечу. – Привет грозе индюшек и цыплят! Куда изволите шествовать, ваше сливочное величество!
– Здравствуй, чертова погремушка! – холодно ответил повар. – Разве ты не знаешь, что его величество собственноручно заказывает мне меню? Он изволит ждать меня.
– Поболтай со мной, старая перечница. Его величество не умрёт от нетерпения, – сказал шут.
– Болтать – это твоё шутовское дело, а я человек серьёзный, – сердито ответил повар и двинулся вперёд, но шут удержал его.
– Э, да ты, приятель, сегодня не в духе! – заметил шут. – Встряхнись, расскажи лучше, как там моя племянница управляется с горшками и сковородками.
– Чудной ты человек, – вздохнул повар, – и должность твоя ничтожная, а вот племянница твоя стоящая девушка. Умница, работа в руках горит, хозяйка... Одна беда...
– Какая? – испугался шут.
– Язык как бритва!
– Так это ж она в меня, – засмеялся шут, – родная кровь не вода.
– А так... всем взяла, – сказал повар и глубоко вздохнул. Шут пытливо посмотрел на него.
– Постой, постой... уж не влюбился ли ты в неё, бочонок пива? – допытывался шут.
– А хоть бы и так, – обиделся повар. – Я бы и посватался, да тут, как на зло, появился этот чёртов кухонный мужик.
– Это ещё что за приятель? – поинтересовался шут.
– Парень как парень. Конечно, молод, смазлив...
– Ну и что? – спросил шут.
– "Что, что"! Сам не понимаешь! – рассердился повар. – Чего ты ко мне пристал? Меня король дожидается, а ты...
И махнув с досады рукой, повар, ворча, пошёл своей дорогой.
– Ай да Катринка! – улыбнулся шут, глядя ему вслед. – Самому главному повару понравилась! Вся в дядьку пошла!
Вернёмся-ка мы с вами на кухню. Катринка уже познакомила Хрустальда с хрюшками и теперь стояла и смотрела, как ловко он рубит дрова. А поварята занялись своими обычными делами. Чистили овощи, мыли кастрюли, ощипывали кур и индеек.
– Мне не терпится узнать, что задумал наш кухонный мужик, – сказал Ватрушка, бросая очищенную картошку в кастрюлю с водой. – Носом чую, что он неспроста к нам явился. Вот увидишь... он что-то затевает... а наша кухня – это просто место, где он может скрываться до поры до времени. Ты заметил, какие у него белые руки? Разве человек с такими руками нуждается в чёрной работе?
– Уж не думаешь ли ты, – спросил Гороховый Стручок, – что он разбойник?
– Ну ты, брат, хватил! Конечно, не думаю. Тут что-то другое, – предположил Ватрушка.
– Это надо пронюхать, разузнать, подслушать, выведать, догадаться, и мы это умеем, – заявил Гороховый Стручок. – Ведь недаром мы с тобой сочинили песенку. Споём?
– Споём! – весело ответил Ватрушка. – Начинаем!
Нас, двух весёлых поварят,
То именно касается,
Что люди скрыть от всех хотят,
О чём молчать стараются.Недаром люди говорят,
Что нет смышлёней поварят!
А мы везде всегда вдвоём...
Но допеть им не пришлось. В кухню вошёл повар не в лучшем расположении духа.
– Вот они где, кошачьи дети! – закричал повар. – Я вам что поручил? Напомню! Ватрушка должен был сходить к сапожнику и принести мне починенные сапоги, а ты, Гороховый Стручок, что глазами хлопаешь? Где чистые халаты? Ты был в прачечной? Нет? А я ведь тебе это приказал. Молчите, бездельники! А ну-ка, марш отсюда. Ватрушка к сапожнику, а ты, чертов стручок, в прачечную! Живо!
Испуганные поварята бегом бросились из кухни. Повар же сел за стол и задумался.
– Куда девалась Катринка? Пироги испечены, покрыты чистым полотенцем... Не иначе как она отправилась гулять под ручку с этим кухонным мужиком... Ох, зря я взял его на работу...
Тяжело вздохнув, повар утешил себя кружкой пива. Присел к теплой печке и задремал.
А в это время в королевском парке разыгралась бурная сцена. По аллеям металась разъярённая принцесса, и все шесть её придворных дам бегали за нею, пытаясь её успокоить. Сами были виноваты. Зачем они рассказали принцессе о том, что подслушали под окнами королевской кухни, как и о чём поёт волшебная кастрюлька кухонного мужика?
– Успокойтесь, ваше величество! – хором умоляли придворные дамы принцессу.
– Вздор! – кричала принцесса. – Глупые, толстые индюшки! Вы назло! Назло!
– Ради всего святого, придите в себя, – просила принцессу первая придворная дама.
– Вздор! Вздор! – надрывалась принцесса. – Змеи! Макаки! Не желаю успокаиваться! Лягушки расфуфыренные! Крысы!
– Однако вы нас честите, ваше высочество, как простых служанок, – возмутилась вторая придворная дама.
– А между тем мы ни в чём не виноваты! – обиженным голосом добавила четвёртая придворная дама.
– Они не виноваты! А? Как это вам нравится! – неизвестно к кому обратилась принцесса. – Они не виноваты, эти безмозглые разодетые хрюшки!
– Боже мой! Как вы выражаетесь, принцесса! Что сказала бы госпожа гофмейстерина, если бы услышала? – предположила четвёртая дама.
В это время в парке появилась гофмейстерина, но дамы её не заметили.
– Как же! – зло воскликнула принцесса. – Очень мне интересно знать, что сказала бы эта засушенная старая вобла.
– Вы, кажется, упоминали обо мне, принцесса? – спросила гофмейстерина елейным голосом, надеясь, что поставила свою воспитанницу в неловкое положение. Но принцесса молчала. Дамы её "выручили".
– Принцесса изволила сказать, что вы, госпожа гофмейстерина, засушенная старая вобла, – хором сказали все придворные дамы.
– Остроумие моей воспитанницы мне хорошо известно, – сухо ответила гофмейстерина и величественным шагом удалилась.