Барто Агния Львовна - А. Барто. Собрание сочинений в 3-х томах. Том III стр 33.

Шрифт
Фон

ВСПОМНИМ ИГРЫ ШКОЛЬНЫЕ

Вместе с другом до заката
Мы сидели у реки,
И сияли нам когда-то
Каждый вечер огоньки.
С другом мы не расставались,
Пели песни у костра,
А теперь, мой друг-товарищ,
Распрощаться нам пора
Вспомним игры школьные,
Отметки в дневнике,
Площадки волейбольные,
И лодку на реке,
И школьные экзамены.
Ты помнишь эти дни?
И наставленья мамины:
«Смотри не утони!»
Вместе с другом до заката
Мы сидели у реки,
И сияли нам когда-то
Каждый вечер огоньки.
У костра любили греться,
Бегать в дождик босиком,
Но промчалось наше детство
Тёплым летним ветерком.
Вспомним игры школьные,
Отметки в дневнике,
Площадки волейбольные,
И лодку на реке,
И школьные экзамены.
Ты помнишь эти дни?
И наставленья мамины:
«Смотри не утони!»
1948

НУЖНАЯ ПЕСНЯ

Мы учимся петь!
Мы теперь по субботам
Не просто поём
Распеваем по нотам.
Мы много мелодий
Запомнить должны:
И в дальнем походе
Нам песни нужны,
И дома подруги
Поют на досуге
Есть плавные песни
И есть плясовые.
Сегодня мы в классе
Поём их впервые.
На каждом уроке
Вот так распевать бы!
Есть даже особая песня
Для свадьбы.
Вот лет через двадцать
Решу я жениться,
Тогда эта песня
И мне пригодится.
1960

Я ЛЮБЛЮ ХОДИТЬ ВДВОЁМ

Я люблю ходить вдвоём
В поле, в лес, на водоём,
Я люблю пускаться в путь
Не один, а с кем-нибудь.
Я люблю кричать: «Гляди!
Посмотри! Постой-ка!
Видишь, речка впереди!
Лодок, лодок сколько!..»
И с обрыва, с высоты
Я зову: «Ау! Где ты?
Погляди с обрыва,
Как вокруг красиво!»
Я один брожу в лесу
(Так бывает редко.)
Задрожала на весу,
Закачалась ветка.
Белка в зелени густой
Скачет в перелеске.
Крикнуть некому: «Постой!»
Я один Мне красотой
Поделиться не с кем.
1968

ПЕСНЯ О ДРУЖБЕ

Детская дружба чиста и крепка.
Жили на свете два верных дружка,
Бегали вместе весной по полям,
Горе привыкли делить пополам.
Вместе учились и вместе росли,
В армию вместе пошли.
Светлая дружба, ты греешь сердца
Сердце ребёнка и сердце бойца.
В школе за партой и в смертной борьбе
Верный товарищ поможет тебе.
Жили на свете два верных дружка,
Два пулемётчика, два смельчака.
Надо к реке пробираться вперёд:
Воду достать охладить пулемёт.
Река под обстрелом, река вдалеке,
Друзья пробирались к реке.
Огненным ливнем бушует река.
Ранила пуля бойца-смельчака.
Гул несмолкаемый, грохот вокруг.
К другу на выручку бросился друг.
Верность товарищу в битве храня,
Вынес его из огня.
Светлая дружба, ты греешь сердца
Сердце ребёнка и сердце бойца.
В школе за партой и в смертной борьбе
Верный товарищ поможет тебе.
1942

10 000 МАЛЬЧИКОВ Кинорассказ

По песчаной дорожке катится жёлтый детский обруч.

Русоголовый мальчишка толкает обруч, напевает:

Катись, мой обруч жёлтый,
Помчусь я тоже вслед,
Хочу, чтоб обошёл ты
Все страны, целый свет,
По дорожке, по бульвару,
По всему земному шару.

А над морем сияющее солнце, большое, жёлтое, круглое, такое, как обруч.

Вдруг солнце превращается в лицо японского мальчика, с его прямых, торчащих волос как лучи стекают струйки воды.

На берегу пустынно. Прислонён к камню одинокий обшарпанный велосипед, весь увешанный сумками, в них бутылки с молоком.

Мальчик плывёт к берегу, вылезает из воды. Ему лет одиннадцать. Таро , так зовут его, натягивает на мокрое тело рубашку, начинает скакать по берегу, чтобы согреться. Напевает, неправильно выговаривая русские слова:

По дорожке, по бурвару,
По всему земному шару.

По узенькой улочке идёт старый рыбак, бронзовый от загара, с корзинкой в руке.

Как дела, дядя Дзиро? спрашивает Таро, проезжая на велосипеде.

Хорошие дела, усмехается рыбак, моей рыбе совсем не тесно в корзинке.

Таро остановился у одного из домов, соскочил с велосипеда, поставил две бутылки с молоком в ящичек у двери, взамен взял пустые.

Снова едет по улице со своей поклажей, громыхая бутылками.

Открылась раздвижная стенка японского дома, на пороге показалась заспанная женщина, что-то сказала мужу. Элли и её муж Судзуки необычная для Японии пара. Он невысокий, с напомаженными волосами японец. Она американка, бывшая танцовщица, с располневшей, крупной, как у борца, фигурой. Он молчаливый, медлительный; она подвижная, говорит без умолку. Сейчас она, как всегда, в чём-то упрекает мужа.

Из окна второго этажа выглянула их дочка Кэтрин, миловидная, с копной рыжих волос на голове, с рыжей чёлкой.

К дому, посвистывая, подъезжает Таро. Вот он поставил в ящичек для продуктов бутылку молока, показал Кэтрин язык и покатил дальше.

На рекламном щите афиша, исписанная иероглифами. На ней большая фотография советского скрипача Андрея Борисова.

У афиши Таро.

Бо-ри-сов Бо-ри-сов, с удовольствием повторяет мальчик.

Подходит расклейщик с рулоном афиш, с кистью и ведёрком, замазывает афишу, наклеивает на неё новую о гастролях цирка.

Таро заволновался, что-то говорит по-японски расклейщику. Тот показывает на двери отеля, из которого выносят чемоданы и выходит группа советских артистов.

Таро подбежал к скрипачу Борисову; видно, что они знакомы.

Москва? огорчённо спрашивает Таро.

Токио, потом Москва! Домой! отвечает Борисов.

«По дорожке, по бурвару» напевает Таро. Начинает выстукивать песенку палочками на бутылках с молоком, расставив их на земле.

Подожди, вот так надо. Взяв в руки палочки, Борисов выстукивает ритм, напевая:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора