Медведева Ирина Борисовна - Гел-Мэлси в Сингапуре стр 22.

Шрифт
Фон

Даже сверхчуткий нюх собаки-ищейки не смог бы обнаружить ни малейших следов запаха дикой сливы среди клубов опиумного и гашишного дыма, испарений потных тел и вони, идущих из грязной засиженной тараканами кухни и зала для курильщиков. Убийца Джексон, преображённый в Майкла Хэммерстока, заранее снял на месяц в "Аромате дикой сливы" комнату номер 13 и забрал от нее ключи, распорядившись, чтобы обслуживающий персонал ни под каким предлогом не заходил в течение месяца в его номер.

Наш мистер Икс с бриллиантами не так уж и умён, докладывал Пун Земляному Дракону. Эта гостиница имеет множество запасных выходов и потайных комнат на случай полицейской облавы на это он и рассчитывает. Возможно, ему удалось бы улизнуть от полиции, но от нас не уйдёт даже мышь. Мои люди обложили все возможные пути отхода. Они находятся в самой гостинице и на улице, наблюдая за каждым окном, дверью и крышей. У каждого есть фоторобот европейца. На этот раз промашки не будет. Вы получите свои бриллианты, босс.

Пун ошибался. В "Аромате дикой сливы" детективов привлекло отнюдь не обилие путей отхода, а покрытый толстыми циновками земляной пол комнат, в котором было так удобно выкапывать крысиные норы.

Заместитель босса "Pозовой жемчужины" появился в гостинице точно в указанное время. Пун обожал современную технику, и содержимое карманов и потайных кармашков его строгого английского костюма заставило бы Джеймса Бонда зарыдать

от зависти.

В узле галстука Пуна скрывался микрофон, его левое ухо украшал передатчик в виде изящной золотой серьги. Минуту назад серьга известила его, что номер заперт и там никого нет, а также, что ни одна живая душа не появлялась там в течение всего периода наблюдения. Это означало, что европеец на встречу не явился.

На всякий случай педантичный мафиози постучал в дверь. Никто не ответил. Пун толкнул дверь, но она не поддалась. Минут пять он изощрялся в ругательствах, популярно объясняя паскудному продавцу бриллиантов, что он с ним сделает когда, наконец, до него доберётся. Европеец опять обманул его. Методично пиная ногой запертую дверь, Пун мысленно прикидывал, какую взбучку ему задаст Земляной Дракон.

Сообщив отсутствующему Убийце Джексону, что он сын гангренозной летучей мыши и вонючего шелудивого шакала, Пун в очередной раз толкнул ногой дверь. К его удивлению, дверь с тоскливым скрипом распахнулась. Это было странно. Пун готов был поклясться, что еще несколько секунд назад она была заперта.

Пун на мгновение замер, осторожно достал из-за пояса пистолет и снял его с предохранителя. Ему не нравились сюрпризы. Передатчик в ухе молчал, а значит, его агенты не заметили, чтобы кто-то проник в номер 13.

Пока Пун размышлял над неожиданно возникшей загадкой, Чанг, держащий в зубах ключ от двери, скользнул в нору и затаился, наблюдая, как мафиози осторожно входит в номер.

Заместитель босса "Pозовой жемчужины" внимательно оглядел грязную маленькую комнату. Она была абсолютно пуста. Пун заглянул под кровать, распахнул шкаф, но и там никого не было. Недоуменно озираясь по сторонам, он направился к окну и споткнулся о колченогий стул, стоящий у стены. Разозлившись, Пун хотел было пнуть стул ногой, но застыл на месте. На продавленном плетеном сиденье лежал мобильный телефон и записка, на которой крупными корявыми буквами было выведено: "Поговори со мной" . Телефон зазвонил в тот самый момент, когда Пун протянул к нему руку.

Привет, весело сказал Убийца Джексон. Извини, что не смог лично с тобой познакомиться. Дела, понимаешь ли. Но все еще впереди. А теперь давай поговорим о сделке.

Пун взял себя в руки. Больше всего на свете ему хотелось оказаться наедине с этим иностранцем, отвратительно коверкающим китайский язык, в уютной камере пыток Триады и там, не спеша и с удовольствием побеседовать с ним о бриллиантах, миллионах долларов и прочих мелочах, так скрашивающих нашу жизнь. К сожалению, желания Пуна не совпадали с его возможностями. Он вынужден был признать, что и этот раунд выиграл европеец.

Мне тоже жаль, что ты не пришёл, сдержанно произнёс Пун. Я хочу предложить тебе условия обмена денег на камни.

Нет, прервал его Убийца Джексон. Условия буду ставить я. Или мы будем действовать по-моему, или я предложу камешки другой организации. К тому же ходят слухи, что у Земляного Дракона в наличии есть только три миллиона долларов, и он собирается всучить мне смесь из фальшивок и банкнот, засвеченных в полиции. Более того, говорят, что твой шеф подумывает убить меня, чтобы сэкономить даже на фальшивках.

Кто говорит? машинально спросил Пун, ошеломлённый такой беспрецедентной утечкой информации. Всё это наглая ложь, распускаемая нашими врагами. Неужели ты можешь поверить, что столь уважаемая организация, как "Pозовая жемчужина" может пойти на обман и преступление ради каких-то жалких шести миллионов долларов? Это было бы оскорблением с твоей стороны.

Да что ты! притворно возмутился Убийца Джексон. Я ни на секунду не сомневался в вашей абсолютной честности и надёжности. Но у меня есть некоторые правила, которым я неукоснительно следую. Поэтому сделка или состоится на моих условиях, или не состоится вообще. Тебе решать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке