Да и охранниц пора было выпускать хорошие же девчонки?
Аделаида не возражала, она мурлыкала, развалившись на упругом полу.
Ты гигант, Зергиус
Это не я, это Рыжик
Но вслух я, конечно, не сказал ничего.
А что ты там начал про Эскобаров? спросила Аделаида. К ней потихонечку возвращалось критическое мышление.
То, что я никак не могу быть рабом Эскобаров. Я только сегодня сюда попал. Кто-то нацепил на меня ошейник но это просто обман.
А ты не подумал, что мог быть сразу прописан её рабом, этой рыжей эскобарихи? промурлыкала Аделаида.
Прописан? не понял я.
Ну да, расслабленно улыбнулась Аделаида. По условиям квеста.
Квеста? я немножечко обалдел.
Слушай, а где я вообще?
Она рассмеялась:
А то ты не знаешь, глупышка. Иди ко мне, я тебе пузико почешу
Стоп! Я сел. Наконец-то я нашёл человека, который хоть что-то понимает в происходящем! Давай сначала поговорим, Ада! Я хочу знать, где я?
А в голове билось: квест! Ах ты ж, зараза! Разыграли, всё-таки!
Значит, эти трое меня усыпили и начался квест, как в кино? И смотрят сейчас, чем я занят? Вот гады, вот мрази патентованные!
Зергиус, Аделаида недовольно поджала губы: от неё моя внезапная злость не укрылась. Ты портишь игру!
Игру? Это она про секс, что ли? Я строго посмотрел на голую зеленоглазую блондинку, явно хотевшую продолжения и пояснил терпеливо: Я сейчас не про нас с тобой, Ада, а про то, что вокруг. Где я? Для убедительности я обвёл руками комнату. Что это всё?
Ты что, новенький? вздохнула Аделаида. Да ну его, это недоработанный сеттинг! Почему вы, мужики, всё время обсуждаете после секса игру? Мир как мир. В меру шальной и испорченный. Ну, баги, конечно, есть, как без них Но нельзя же всё время про работу и про работу? Сейчас ты мог бы и подыграть вообще-то Весь настрой сбил.
Похоже, она даже расстроилась.
Я решил опять поиграть в кота Шрека:
Слушай, но я и вправду ничего не понимаю. Пожалуйста, объясни мне, что тут происходит?
Аделаида устало потёрла переносицу и спросила уже без игривого тона:
Ты хоть инструкцию перед погружением прочитал?
Инструкцию? Я задумался. Никакой инструкции на железном ящике не было. Был варан Яша и три скота в человеческом обличии. Стоп. Инструкция! То есть ты тут добровольно?
Ещё как добровольно! Я тут вообще-то деньги зарабатываю! Можно подумать, что ты тут не за деньгами! выпалила Аделаида и почему-то начала оправдываться: Но я не вижу ничего предосудительного в том, чтобы развлечься! Этого никто не запрещал!
Постой! перебил я блондинку. Ты можешь не заводиться, а по-человечески мне объяснить? Мы вообще где?
Где-где, передразнила меня Аделаида. В гнезде! В Магнетик Инк, забыл, что ли или дурачком прикидываешься? Тестируем игру для богатеев. И, между прочим, получаем за это неплохие бабки!
Аделаида несла какую-то чушь. Я вспомнил вывеску Магнетик Инк, но там ничего не было про игры и квесты.
Вздохнул: ещё ей, что ли, по заднице надавать? Госпожа из неё так и лезла.
Давай серьёзно поговорим? Я сел и подобрал штаны, показывая: игры кончились. Не знаю, врёшь ты мне или нет, но Магнетик Инк я видел. Меня сегодня туда позвали собрать железный ящик. Я собрал. А меня потом затолкали в этот ящик. И всё. Больше я ничего не знаю. Понимаешь? Ни-че-го!
Совсем ничего? удивилась Аделаида.
Совсем ничего! отрезал я и стал одеваться.
Аделаида уставилась на меня так, что её глаза округлились как две ягоды крыжовника, а потом хихикнула:
А ты нарочно повторяешь мои последние слова? Может, ты непись?
Она взмахнула ладонью перед лицом и хмыкнула:
Да нет, ты игрок. Ты что-то напутал, наверное, она помотала головой. Бессмыслица какая-то. Тебя разве не тестировщиком пригласили? Мы здесь тестируем игру. Да, очень реалистичную, но причём тут железные ящики?
Да какой я тестировщик? чуть не заорал я на Аделаиду.
А в голове билось: Игру? Вот весь этот мир игра?!
Мне чуть плохо не стало. Вот, значит, до чего уже наука дошла! Человека засовывают в игру, а её и не отличить!
Я-то тут с ума схожу, понимаешь! А у них игры такие!
Ну, Герман, держись! Я выберусь, обвяжу твои яйца проволокой и в розетку её вставлю! У меня тоже игры. Трудное детство, деревянные игрушки!..
Я-то думал, что чуть не погиб, когда от палачей убегал, а скоты из Магнетик. Инк сидели в своём кабинете и ржали надо мной!
Ты никогда не тестировал игры в стиле реалити? Аделаида разглядывала моё потерянное лицо, и оно ей не нравилось. Ты побледнел, милый. Что, всё так серьёзно? Ну, ты же играл, хотя бы? В «Ведьмака» какого-нибудь, а?
Да я! Я!.. у меня просто голова шла кругом. Я только в энгри бёрдс на телефоне умею играть! Я сборщик мебели, понимаешь?! С утра было три нормальных заказа, а потом
В общем, я рассказал ей всё. Как получил поздний заказ, как попёрся на другой конец города, как толстый и тощий
Это Пётр и Павел, подсказала Аделаида.
Не знаю я, как их звали! Они меня развели и затолкали сюда. Я уже всё передумал, чуть с ума не сошёл! Я стражнику в тюрьме нос откусил!
Во рту снова появился металлический привкус, но я только головой встряхнул.