Хэйли Джейкобс - Суженая для генерала стр 28.

Шрифт
Фон

Такими же счастливыми?

Колданн увидел в глазах Мэйрилин жгучую ненависть. Было такое чувство, что она хотела убить его и выпотрошить его тело голыми руками. Он почувствовал смущение.

- Мэй, я не прошу твоей любви. Мы можем вернуться к тем отношениям, что были, между нами, когда мы были в одной команде. Даже если ты меня сейчас не любишь, прошу, останься со мной и дай мне позаботиться о тебе, дай мне шанс искупить мои прошлые грехи

До сих пор у Колданна были эти нелепые идеи, это его мужское «позаботиться».

- Даже смерть тебя не изменила. Каким был шовинистом, таким и остался. Что, женщина не может сражаться лучше мужчины, не может быть сильнее мужчины? Я никогда не просила твоей «заботы». И все равно ты всегда принимал решения за меня. Какой же дурой я была тогда, что позволяла тебе это, - Мэй говорила так, словно это было не про нее, словно это прошлое ее не касалось.

Да, это был другой мир и другая жизнь.

- Жизнь за жизнь, так ты сказал. Неужели смерть сделала тебя идиотом, и ты разучился считать? Ты задолжал мне еще одну.

Немой вопрос был написан на лице жреца.

Рука Мэйрилин опустилась на живот.

Боль от утраты все еще колола ее сердце. Эта боль навсегда останется там. Навсегда.

-Мы можем попробовать еще раз. Если ты хочешь ребенка, я

Его перебил смех девушки, похожий на трель колокольчиков. Только этот хохот не вызывал желания присоединиться к нему. Он звучал как издевка. Насмешка.

- Куда только смотрят боги этого мира, что в их владениях завелся такой паразит, - резко прекратила смеяться девушка и сказала жестко. В ее глазах не было и следа радости.

Ее слова его явно задели, но не настолько, чтобы отказаться от своих убеждений.

- Мэй, поверь мне, не будь такой упрямой, это ведь для твоего же благаВсе потому, что я забочусь о тебе, ты ведь мне не безразлична

Колданн продолжал мечтать о несбыточном, из-за этого Мэй чувствовала к нему еще большее отвращение. Он просто не принимал иную точку зрения, и это она здесь упрямая? Да, горбатого могила исправит

- Колданн, прекрати эти нелепые мечтысегодня день твоей смерти, так прими ее с честью, хоть на это ты должен быть способен!

Мэйрилин махнула рукой и отряд воинов из десяти человек обнажил мечи и пошел на жреца.

Он все еще не хотел в это верить. Его Мэйона предпочла убить его, чем быть рядом Колданн нахмурился, в его глазах заблестела сталь и решимость. «Хочешь избавиться от меня, стереть из своей памяти, освободитьсякак ты смеешь?!»

Мужчина поднял свой хлыст. Но против десяти бойцов даже у него не было шансов. Он отступал к воде. Доски причала тихо скрипели под его весом.

Солдаты атаковали одновременно, не соблюдая никаких манер по ведению боя, присущих аристократам. Они просто выполняли приказ.

Колданну становилось все труднее отражать

удары их мечей, пару раз острое лезвие задело его, оставляя на теле глубокие царапины.

Бран пришел в себя и разлепил глаза. Первое, что он увидел, было то, как солдаты теснили его господина, истекающего кровью, к воде. Он выглядел как загнанный в ловушку зверь, отчаянно сражающийся и пытающийся сохранить свою свободу.

Хлыст становился слабее, пока наконец рука, держащая его, не повисла безвольно. Колданн смотрел туда, где стояла Мэй.

Ее лицо не выражало ни сочувствия, ни жалости. Но не было и торжества или радости. Абсолютное безразличие. И это все, чего он был достоин?

Мэйты хочешь жить, и хочешь, чтобы рядом был тот мужчина? Хотите быть счастливы вместе до конца своих дней? Но этого не будет, решил Колданн. Ни за что он не допустит этого!

«В прошлой жизни ты принадлежала мне, и в этой жизни будет также»

Колданн потянулся за пояс и достал какой-то предмет, Мэй не могла разобрать что это было. Затем он бросил его прямо на солдат.

Он разорвался в воздухе и причал погрузился в черный туман, за пределами которого невозможно было понять, что происходит внутри.

- Молодой господин, - прошептал Бран и бросился вперед, в непроглядную тьму.

Мэйрилин нахмурилась. У этого подлеца всегда был туз в рукаве. Сколько не загоняй его в угол, ему всегда удавалось выбраться. И в этой жизни он не изменял привычкам.

Из черного тумана доносились звуки. Столкновение оружия становилось все более и более интенсивным. Мэйрилин также становилась более нервной. Сквозь туман не было видно ничего. Она не могла не беспокоиться. Ей хотелось лично увидеть, как Колданн отправляется к праотцам. Только тогда она сможет почувствовать, что ей и их с Арроном ребенку ничего не угрожает. Только тогда она почувствует себя в безопасности.

- Мэй, я не позволю тебе жить спокойной жизнью! Ты моя, не забывай! закричал из тумана Колданн.

По рукам Мэйрилин пробежали мурашки. Это было похоже на проклятье.

Зачем, зачем он явился в этот мир? Почему их жизни оказались так тесно переплетены? Разве мало боли он принес ей в прошлом?

Внутри тумана Колданн покрылся потом. Поврежденная нога давала о себе знать. Он искал более подходящий способ борьбы. К счастью, его черный туман действовал прекрасно.

Это был туман, созданный из специальных ингредиентов, лично разработанных жрецом. Он может конденсироваться в мелкие частички в воздухе и не позволять другой стороне четко видеть ситуацию вокруг.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке