Shirosan - Автоматическая фабрика в ином мире. Том 1. Том 2. стр 8.

Шрифт
Фон

Любопытство торопило меня, и я поскорее отправился на фабрику. Приблизившись к формовщику, я осмотрел полученные рецепты.

Железный топор

Железная часть обычного топора.

Требуемые ресурсы:

Железные слитки: 2

Время формовки: 30 мин.

Топорище

Рукоять - часть обычного топора.

Требуемые ресурсы:

Дерево: 2

Время формовки: 30 мин.

Обе детали были частями обычного топора. Хоть я пока и не имел сборщика, но уже мог заготавливать инструмент. К тому же если торговать уже не слитками, а готовой продукцией, то прибыли будет в разы больше. Впрочем, сперва лучше проверить качество. Закинув нужные ресурсы, я запустил формовщик.

Через час обе заготовки были готовы. Я скинул их в портал и вернулся в реал.

Тут меня уже поджидала Мика. Она, немного скосив глаза, сидела напротив.

- Вернулся?

- Ага.

- Слушай, прости, что накричала тогда на тебя, - едва слышно произнесла Мика.

- Да ладно проехали

- Подожди, что?! - уже более громким голосом произнесла охотница, - я думала, что ты обиделся на меня за то, что я накричала на тебя тогда, и поэтому избегаешь меня.

- Вечно ты себе что-то напридумываешь. И я не избегал тебя, просто работы много накопилось.

- Идиот, - как-то более спокойно сказала Мика.

Мы просидели еще несколько минут друг перед другом, а потом неожиданно синхронно рассмеялись.

- Признайся, ты ведь их трогал, пока я спала? Ну, ведь трогал же?

- Ну Нет - мне не удалось скрыть волнение.

- Значит трогал!

Наш разговор прервал один из рабочих плавильни, ворвавшийся в дом.

- Господин, прошу прощения за беспокойство, но там что-то странное. Из вашего круга вывалилась заготовка топора и топорище.

- Не из круга, а из портала. Запомните уже правильное название. Ну, пошли, глянем что там.

Глава 8. Плохие и хорошие новости

- Так, господин Фудзивара, это сделала ваша фабрика? - заинтересованно разглядывал топор Ямаути.

- Верно, но она может сделать и другие составные части предметов.

- Качество отличное. За топоры можно выручить неплохие деньги, но если наладить поставку в город востребованных инструментов, то можно получить в разы больше. Проблема в том, что мы не знаем, какие инструменты востребованы. Впрочем, можно продавать оружие. Хороший клинок высоко ценится.

- Нет, Ямаути, оружие делать мы пока что не будем. Наверняка этот рынок контролируется влиятельными людьми. Вряд ли им понравится наше вмешательство. Да и у стражи возникнет куча вопросов к нашему оружию.

- Пожалуй, вы правы, господин Фудзивара, в таком случае лучше будет поставлять в город заготовки для инструментов. Это не привлечет слишком много внимания. К тому же у меня есть знакомый купец, которого могут заинтересовать постоянные поставки.

Обсудив еще некоторые мелочи, мы разошлись. Весь оставшийся вечер я провел в пространстве фабрики. Обследовал я на предмет возможной оптимизации. Даже пробовал руду в формовщик закинуть, но он не переплавлял ее, а просто выбрасывал обратно.

Для следующего уровня фабрики требовались уже не только пятьдесят слитков, но и столько, же железных пластин. Общее количество слитков уже перевалило за две сотни. Так что проблем с апгрейдом быть не должно. Для производства двух стальных пластин требовался один слиток. Так что потребуется чуть больше суток для производства требуемых ресурсов.

Вернувшись в реал, я обнаружил Джуна, дожидающегося меня.

- Господин Фудзивара, Аоки-сан хочет вам о чем-то доложить. Он ожидает в соседней комнате.

- Хорошо, позови его.

Джун послушно исполнил приказ. Аоки Таро неспешно прошел в комнату и склонил голову. Судя по его виду, он только что вернулся с охоты. Весенняя слякоть тающего снега все еще оставалась на его ботинках.

- Присаживайтесь, Аоки-сан, - указал я на диван напротив моего кресла.

- Благодарю. Я пришел, чтобы рассказать о странностях в последнее время в лесу.

- Странностях? А что там происходит? - заинтересованно наклонился я вперед.

- Животные, на которых мы охотились, уходят на восток. Вскоре нам не на кого будет охотиться.

- Может это что-то сезонное?

- Точно нет. Обычно в это время животные наоборот возвращаются сюда. Но тут произошло иное. Мы с другими охотниками думаем, что они кем-то напуганы.

- Монстрами?

- Возможно. Клан Накаяма стремительно расширяет свои территории, сгоняя тварей бездны с насиженных мест.

- И теперь они мигрируют к нам на запад - тяжело вздохнув, откинулся я на кресло, - в последнее время я стал слишком часто слышать об этом клане.

- Раньше они часто устраивали козни вашей матери. Впрочем, я не думаю, что они целенаправленно гонят монстров к нам. Это скорее последствия их небрежной политики расширения.

- Спасибо что сообщили, Аоки-сан. Есть какие-то идеи, что с этим сделать?

- В битве против тварей бездны мы не выстоим. Это точно. Самый лучший вариант - покинуть всем деревню.

- Исключено. Многие откажутся покидать родные места и будут защищать их ценой своей жизни. И я тоже не исключение. Я найду способ, как противостоять монстрам. Сколько у нас есть времени?

- Скорее всего, осенью их присутствие станет критическим для выживания деревни. Из-за нехватки добычи они двинуться дальше на восток и пройдут прямо через нас.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке