А я вообще не хочу больше с вами разговаривать, процедила, глядя в контракт, над которым склонилась, пытаясь удержать равновесие, как баран на новые ворота.
Текли секунды. Головокружение отступало. На контракте же поблескивали две спелые клюквины. Откуда только взялись?.. Впрочем, во сне чего только не случается и что только не появляется.
Правда, присмотревшись, я поняла, что это вовсе не ягоды. На древнюю бумагу попала моя кровь, вероятно, с подбородка, который грабители укололи ножом, а я сковырнула рукой.
Злость тут же разбавилась чувством вины:
Кажется, я договор вам испачкала, инстинктивно потянула руку к контракту, чтобы стереть с бумаги свежие пятна.
И была немало удивлена, когда Дориан цепко перехватил моё запястье.
Надо же, иронично произнёс он, даже булавки не понадобилось.
Какой ещё булавки? ещё больше удивилась я.
Вместо ответа Дориан поднял со стола толстую иглу длинной с ладонь. Иглу, которая всё это время лежала на столе! И только я её почему-то не замечала!!
Серьёзно? вздрогнула, представив, как острый конец этого шила впивается в палец.
Однако уже через секунду забыла про иглу внимание привлёк контракт. Точнее, возникшее вокруг него голубоватое свечение. Бумага при этом заметно побелела, чернила стали чётче и ярче, потёртости выровнялись, а надорванный край начал срастаться на глазах!
Но больше самовосстанавливающейся бумаги, поразили две капли собственной крови, которые до этого лежали себе тихо и мирно, прикидываясь глянцевыми бусинами, и вдруг покатились.
Я даже зажмурилась на миг, не веря собственным глазам. Бусины же докатились до витиеватой подписи слева. Слились в одну большую бусину. И только после этого с шипением впитались в бумагу, оставив аккуратное круглое пятно.
Похожее пятно, кстати, уже располагалось под подписью справа.
Всё это время Дориан, казалось, не дышал. И только когда контракт перестал видоизменяться и застыл в обновлённом виде, вдруг выдохнул:
Прав был Римейский оракул, что предопределено, то свершится само собой.
Глава 6 В смысле, жена?
Всё ещё удерживающий моё запястье Дориан ослабил хватку, более того, принялся поглаживать ладонь. И при других обстоятельствах получил бы за это по заслугам. Но что бы ни делал сейчас клыкастый хозяин замка, ничто не могло соперничать по «чудесатости» с метаморфозами контракта. Бумага уже не светилась и мало чем напоминала древнейший фолиант.
Вы видели? Он обновился! я жадно вглядывалась в контрастные чёрные строчки, белоснежные ровные края и две бордовые капли под подписями, смутно напоминающие теперь оттиски печатей.
Угу, с каким-то предвкушением вздохнул Дориан. Вас можно поздравить.
С чем именно? я догадывалась, но хотела услышать из чьих-то уст.
С этой минуты вы леди Грейворк, графиня Рейфоргская, подданная королевства Эрхейвен, торжественно перечислил Дориан, и как-то по-особенному добавил: и моя жена.
Сверкнули алчно глаза.
Он поднёс мою руку к губам.
В смысле, жена? сглотнула, почти не обращая внимания на галантный поцелуй аж целого графа. Без согласия?.. А где обручальные кольца? Священник? Или кто там у вас? Разве для заключения брака не нужен специальный ритуал?
Ритуал, да ещё и с кольцами? Хм, нахмурился Дориан. В некоторых странах Вархилла супруги надевают браслеты или амулеты на шею. У нас в Эрхейвене достаточно скрепить брачный контракт.
А свадьба? Ну так, чтоб невеста в белом платье, гости, застолье фотограф? перечисляла я, глядя, как «муж» каждый раз отрицательно качает головой. Да что за мир такой? фыркнула с возмущением.
И руку отняла.
А что вас не устраивает? усмехнулся граф.
Я, конечно, хотела замуж. Когда-нибудь. В отдалённой перспективе. Но так, чтоб через полчаса после знакомства, да ещё и без свадьбы и платья не согласная я! шутливо топнула ногой.
Согласны вы или нет, дело сделано, Дориан скрутил свиток. Вы видели всё сами. Наш брак заключён.
Ой, говорите, что хотите, махнула я рукой.
Во-первых, мне больше не хотелось тратить нервы на споры, а во-вторых, всё время я старалась держать в голове, что всё происходящее сон. Просто яркий сон, на редкость детальный и длинный.
И раз уж приснился настоящий замок, грех было не осмотреть комнату. Особенно
заинтересовала меня люстра, висела она высоко и представляла собой металлическое кольцо с приваренными подставками под свечи. Свечи сейчас горели. Значит кто-то добрался о них и поджёг. Стало любопытно, кто это мог быть, и как он взобрался так высоко?
Впрочем, стоило хозяину замка снова попасть в поле моего зрения, мысли о странностях местного быта испарились. Теперь я исподволь поглядывала на графа, отмечая, куда именно он положил свиток, как нарочито неторопливо стянул с себя куртку и повесил на спинку стула. Я бы не смотрела, много чести, но правда заключалась в том, что мне ужасно нравилось, как он двигается размеренно ли, порывисто всегда изящно, выверенно, с безупречной осанкой. В общем, настоящий граф. Таких ещё называют породистыми.
Однако стоило этому породистому наглецу направиться ко мне, я тут же сделала вид, что рассматриваю резную опору кровати. Точнее, попыталась порассматривать, но не смогла Что-то мешало отвернуться. Будто неведомая сила заставляла сосредоточить свой взгляд на графе, и только на графе.