Цзинь Юн - Записи о доброте и ненависти. Том 2 стр 15.

Шрифт
Фон

Два офицера повели группу лучников на вершину стены, и из толпы донесся рев неповиновения.

Сунь Кэтун крикнул:

Огонь!

Вылетела стая стрел, и сразу же на землю повалились более десяти митингующих. Толпа в панике развернулась и разбежалась. Все топтали друг друга, были слышны

крики женщин и детей, царил ужасающий хаос.

Сунь громко рассмеялся. Его смех прервали брошенные в него два камня: от одного ему удалось увернуться, но другой попал ему прямо в щеку. Он почувствовал острую боль и протянул руку, чтоб коснуться больного места, как вдруг обнаружил, что его рука покрыта кровью.

Огонь! Огонь! приказал он в ярости.

Лучники выпустили еще одну партию стрел, и еще одна дюжина в толпе была поражена.

Среди криков жертв вдруг раздался грохот, и внезапно двое высоких худых мужчин бросились вверх по стене, схватили нескольких лучников и повалили их на землю. Обиженные и рассерженные тем, что по ним стреляли и многих ранили, беженцы бросились избивать лучников, а некоторые женщины даже кусали их.

Герои ордена Красного цветка уже давно смешались в толпе с пострадавшими. Сюй Тяньхун изначально намеревался позволить офицерам продемонстрировать свою силу, чтобы подогреть гнев жертв, а затем вломиться в храм. Но внезапно увидев, как воины-близнецы Чанг запрыгнули на стену, все герои обрадовались их возвращению.

Ло Бин, взяв в руки два ножа, тоже прыгнула на стену и приблизилась к Чангу Хэчжи со словами:

Пятый брат, ты видел Четвертого брата? Как он?

Чанг Хэчжи был очень удивлен, увидев Ло Бин, и сказал:

Эй, Четвертая невестка, ты тоже здесь? Четвертый брат в безопасности, не волнуйся.

Ло Бин, услышав эти слова, оживилась и, на мгновение потеряв контроль над собой от чувства облегчения, оперлась о стену руками, опустив голову.

Чжан Цзинь и Синь Ян бросились к ней, спросив:

Что с тобой? Тебя ранили?!

Ло Бин улыбнулась и ответила:

Все в порядке, Пятый брат видел моего мужа.

Посмотрев на стену, они увидели, что Вэй Чуньхуа, Ян Чэнси, Чжоу Ци и Мэн Цзяньсюн уже пробились наверх и вели ожесточенный бой с офицерами и солдатами. Через некоторое время ворота храма открылись, и Цзян Сиган и Мэн Цзяньсюн выбежали из храма, подзывая беженцев с криками:

Заходите все, заходите и забирайте свою еду!

Вся толпа ринулась внутрь. Офицеры и солдаты внутри храма сначала взялись за оружие и начали безрассудно убивать, но потом они увидели, что людей становится все больше и больше, а вместе с ними наступает группа опытных бойцов. Несколько офицеров были убиты, что вызвало панику среди солдат. Несмотря на то, что у них было больше оружия и солдат, они не осмеливались подходить слишком близко к толпе.

Сунь Кэтун размахивал большим ножом и сражался вместе с несколькими своими солдатами на вершине стены, начиная постепенно отступать. Внезапно он почувствовал порыв ветра позади себя и острую боль в спине. Как только он ослабил хватку, его нож со звоном упал на землю, а руки оказались связанными за спиной. В этот момент он почувствовал, как холодок пробежал по его шее, и кто-то крикнул ему прямо в ухо:

Ты, ублюдок, прикажи офицерам и солдатам бросить оружие и покинуть храм.

Сунь Кэтун на мгновение заколебался, а затем почувствовал, что нож медленно рассекает его кожу. У него не было другого выбора, кроме как громко отдать команду. Офицеры и солдаты увидели, что командир попал в плен к человеку, похожему на привидение. Но так как их командир отдал приказ, они побросали свое оружие и покинули храм. Все беженцы начали аплодировать.

Чэнь Цзялуо вошел в главный зал храма и увидел алтарь, наполненный мешками с продовольствием и серебром.

Ши Шуанъин подозвал окружного судью Ван Дао, чтобы тот выслушал его. Чэнь Цзялуо улыбнулся и сказал:

Вы судья округа?

Ван Дао дрожащим голосом сказал:

Да Я Ваше Высочество

Чэнь Цзялуо усмехнулся и сказал:

Вы полагаете, я похож на человека, в чьих жилах течет голубая кровь?

Ван Дао сказал:

Извините, должно быть, я ошибся, можно ли узнать ваше имя?

Чэнь Цзялуо слегка улыбнулся и не ответил на его вопрос, вместо этого он спросил:

Вы прошли обе императорские аккредитации, чтобы получить вашу должность?

Ван Дао ответил:

Нет, прошу, не надо.

Чэнь Цзялуо сказал:

Почему бы и нет? Поскольку вы занимаете эту должность, вы должны быть вооружены знаниями. Позвольте мне прочитать вам небольшое стихотворение. Если вы сможете его продолжить, я сохраню вам жизнь. Если же нет Хах, пеняйте на себя.

Услышав слова воинов ордена Красного цветка, беженцы успокоились, что деньги и еда скоро будут розданы. Они также узнали, что окружной судья был схвачен, а Глава Ордена проверяет его знания, и всем стало любопытно. Они собрались вокруг Ван Дао, на него были

Конец ознакомительного фрагмента
Читать далее

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке