Мне в тот момент было глубоко плевать, что мы вообще-то в библиотеке, и здесь следует соблюдать тишину. Даже находись мы в церкви! Я была в таком гневе, что напрочь забыла обо всех приличиях.
Такой, значит, у вас метод решения проблем? Предпочитаете просто избавиться от меня, чем признать неудобную правду! фыркнула я и быстрыми шагами последовала за ним вниз по лестнице. Неужели он и впрямь рассчитывал сбежать от меня?
Она моя лучшая подруга, а вы негодяй! Она самый потрясающий, самый удивительный человек во всей Великобритании, она бы не уехала из Лондона в спешке и без причины! Это все вы, вы довели ее до этого! кричала я так, что голос чуть не срывался. В тот момент я была близка к тому, чтобы наброситься на него сзади.
Но между тем мы уже спустились по лестнице в холл, и библиотекарь вдруг порывисто схватил меня за руку.
Судя по его взгляду, мои слова потрясли его до глубины души, и я так и застыла, хотя собиралась еще многое высказать ему в глаза. С тех пор как Анимант внезапно пропала, у меня в душе накопилось немало негативного.
Его лицо в этот момент напоминало полуразбитую маску, а в темно-карих глазах блестели слезы? Или это его душа разлеталась на тысячи сверкающих осколков?
Я не обязан оправдываться перед вами за то, что сделал. Я поступил так, как должен был поступить, проговорил он тихо. Слова явно давались ему очень нелегко. По одному только его взгляду я могла понять, что сердце его обливается кровью.
И все же я не хотела его жалеть. Он сам нес ответственность за свои душевные терзания.
Он один был виноват в том, что Анимант Крамб спешно покинула Лондон, и я не собиралась так легко прощать ему, что это он прогнал ее своим настойчивым поведением.
О, разумеется, мужчина ведь всегда лучше знает, чего хочет женщина, язвительно усмехнулась я, пытаясь вырваться. Однако его хватка оказалась сильнее, чем я ожидала, и библиотекарь буквально поволок меня к большой двустворчатой двери, в которую только что вошел молодой человек, шедший немного впереди нас.
Если впредь мисс Брэндон-Уэлдерсон что-то здесь понадобится, пусть посылает кого-то другого. Вам же, мисс Хеммильтон, в мою библиотеку вход отныне воспрещен, резко бросил мистер Рид, как будто в этой ситуации такое поведение было крайне важно, открыл дверь и выставил меня за порог, как случайно забравшуюся в дом бродячую кошку.
Ублюдок паршивый! продолжала ругаться я, но тут он с размаху захлопнул дверь, и я испуганно отпрянула назад, чтобы не получить по носу. Мое сердце пропустило удар, когда я неожиданно потеряла равновесие, поскользнулась на обледеневших ступеньках библиотеки и полетела спиной назад.
Я уже хотела закричать от ужаса, но тут меня вдруг подхватили чьи-то сильные руки.
Едва сумев перевести дыхание, я посмотрела в лицо испуганно склонившегося надо мной человека. Высокие скулы, добрые глаза цвета бронзы, на правом виске след от темной смазки.
Я моргнула, пытаясь вспомнить, где же видела этого человека, который спас меня от неминуемой встречи с землей.
Ах да Ведь две недели назад мы впервые встретились именно на этом самом месте. Тогда лил сильный дождь, и я плотнее куталась в свое насквозь промокшее пальто, пока по затылку с кончиков волос текла вода.
Тогда я по многим причинам, которые сейчас не стоит перечислять, не могла идти в библиотеку и поэтому ждала кого-то, кто мог бы передать сообщение моей подруге Анимант. Окна в восточном крыле были в этот раз закрыты на защелку, и пробраться в библиотеку тайком я тоже не могла.
И вот, у главного входа, мы с этим молодым человеком как раз и пересеклись, он с радостью согласился помочь мне и передал сообщение Ани. С его стороны это было очень любезно. Его имя я узнала позже, от той же Анимант.
Джейми Леннокс. Часовщик и механик, выпалила я. Настроение сразу улучшилось.
Я, конечно, знала о нем не так много, но надеялась, что когда-нибудь мы с ним еще пересечемся. Дело в том, что требовалось починить одну вещицу, которая была мне очень дорога, но раньше у меня не хватало денег на ремонт.
А теперь я успела отложить нужную сумму из моих призовых денег, спрятав ее под матрас.
О, мы с вами знакомы? смущенно спросил он, совсем позабыв о том,
чтобы поставить меня снова на землю, так что я так и продолжала висеть у него на руках и ухмыляться.
Виделись две недели назад. Но тогда дождь лил как из ведра, так что и неудивительно, что вы меня не узнали. Не лучший тогда был момент для новых знакомств, пояснила я, стараясь перевести все в шутку, хотя на самом деле немного разозлилась на него. Я-то его сразу узнала! А он, между прочим, промок тогда даже еще сильнее, чем я.
А вы говорили, как вас зовут? спросил он с каким-то страхом в голосе, и я отрицательно покачала головой, насколько это было возможно в моем положении. Мышцы шеи уже очень сильно напряглись, и висеть, откинувшись назад, было не так уж удобно.