Цзинь Юн - Записи о доброте и ненависти. Том 3 стр 16.

Шрифт
Фон

Все бурно зааплодировали и начали поздравлять Чжоу Чжунъина и Сюй Тяньхуна. Чжоу Ци поняла, что это не шутка, и поспешно спряталась внутри, в зале. Вэй Чуньхуа, заметив это, улыбнулся:

Десятый брат, держи ее быстрее, не дай невесте ускользнуть.

Чжан Цзинь поймал ее, но Чжоу Ци ударила его по руке, так что Чжан Цзинь отступил в сторону и, смеясь, закричал:

Ай, помогите мне, невеста дерется!

Чжоу Ци расплылась в улыбке и ускользнула внутрь. Все расшумелись и не сразу услышали, как Ло Бин вошла с коробкой в руке и сказала:

Хорошо, что все здесь. Что за праздник?

Спроси Седьмого Брата, улыбаясь, ответил Вэй Чуньхуа.

Брат, в чем же дело? недоумевала Ло Бин.

Сюй Тяньхун не знал, что ответить.

Эй, я тебя спрашиваю Странно, почему наш герой сегодня такой заторможенный?

Цзян Сиган встал за спину Сюй Тяньхуна, обнимая его:

Сегодня наш герой женится, он будет заторможенным женихом.

Ой, о-о-ой!

Ян Чэнси засмеялся и сказал:

Невестка, ты так говоришь, как будто это плохо, что Седьмой брат женится.

Все снова громко рассмеялись.

Если бы я знала, что сегодня Седьмой брат и сестра Ци женятся, я бы взяла овец и принесла более ценные вещи. У меня сейчас нет ничего, что можно было бы подарить

Что же ты принесла Четвертому брату? Посмотрим, сгодится ли, шутил Ян Чэнси.

Ло Бин с улыбкой открыла коробку, в ее глазах отразился блеск сокровища. Внутри оказалась нефритовая ваза, переданная Ли Кэсю для заключения мира с императором. Воины были ошеломлены и засыпали девушку вопросами.

Я поспорила с Четвертым

братом. Я рассказала ему о красоте женщины, изображенной на вазе, но он не поверил мне

Четвертый брат, должно быть, сказал, что вы прекраснее, не так ли? ухмыльнулся Сюй Тяньхун.

Ло Бин улыбнулась и ничего не ответила. Оказалось, Вэнь Тайлай сказал именно так.

Ты украла ее прямо из императорского ямэня в Ханчжоу? спросил Сюй Тяньхун.

Ло Бин кивнула, очень довольная собой:

Пойду и покажу это Четвертому брату.

После долгих обсуждений воины пришли к выводу, что распоряжаться дальнейшей судьбой вазы должен Глава. Поступали разные предложения: можно вернуть ее Хуо Цинтун или оставить себе. Вэнь Тайлай присмотрелся к нефритовой вазе повнимательнее и не смог скрыть восхищения. Ло Бин улыбнулась и сказала:

Ну что, я ведь права?

Тайлай покачал головой и сказал, что, какой бы красивой ни была девушка на вазе, она не сравнится с его женой. Щеки Ло Бин тут же покрылись румянцем.

Четвертая сестра, вокруг императора много телохранителей, эта ваза так драгоценна, ее, должно быть, тщательно охраняли, как тебе удалось украсть ее? Твое мужество и способности действительно поражают, сказал Ву Чэнь.

Ло Бин рассказала, как она прокралась в ямэнь генерала, как она схватила стражника, допросила, а после убила и переоделась в его одежду. Дождавшись ночи, она проникла в зал, где хранилась ваза, никто ее не заметил.

Четвертая невестка, я хочу кое-что сказать тебе по старой дружбе, но не хочу, чтобы ты поняла меня неправильно, начал Лу Фэйцин.

Уважаемый Лу, пожалуйста, пожалуйста, скажи мне.

Ты храбра и предусмотрительна, ты проделала это в одиночку, это действительно достойно восхищения. Но есть приоритеты, и если нефритовая ваза связана с нашими стратегическими планами или если она нужна нашим воинам, то такой риск оправдан. В твоем же случае это было сделано просто ради шутки, ты подвергла себя большой опасности. Если бы что-то пошло не так, не говоря уже о том, как переживали бы твои друзья, как думаешь, что испытал бы Четвертый брат?

Ло Бин оставалось только стоять и покорно соглашаться, повторяя «да, мастер» и чувствуя, как по ее спине скатываются капли пота.

Чэнь Цзялуо решил прийти на помощь девушке:

С тех пор как Четвертый брат вернулся к нам, Четвертая невестка немного потеряла голову от радости! Мы все понимаем. Но, пожалуйста, впредь не делай так.

Ло Бин торопливо закачала головой, повторяя:

Нет, нет, ни в коем случае!

Глава 3. Прошлое, настоящее и будущее яркой красной свечи

Герои громко рассмеялись. Сюй Тяньхун мог думать только о том, что вот-вот женится на девушке, в которую так давно влюблен, отчего на его лице появилась улыбка. Чэнь Цзялуо тоже улыбнулся и продолжил:

Сегодня наш местный Чжугэ станет никудышным зятем, так что позвольте мне предложить план развития событий. Со стороны невесты, конечно, будут ее родители, со стороны мужа в качестве родственника на церемонию пойдет Третий брат, старина Лу возьмет на себя роль свата. Девятый брат, отправляйся на белой лошади Ло Бин в Юйцянь за покупками. Брат Мэн, спускайся к подножию горы и приготовь столы. Насчет подарков условимся, что, когда жена Седьмого брата родит сына, каждый должен будет преподнести два подарка. Братья, все меня поняли?

Вэй Чуньхуа и Мэн Цзяньсюн кивнули. Один Чжао Баньшань сказал:

Однако, кажется, вести Тяньхуна под венец должен все-таки Юный Глава.

Чэнь Цзялуо шутливо толкнул его, но остальные поддержали идею Баньшаня. Цзялуо ничего не оставалось, кроме как смиренно согласиться.

К вечеру Мэн Цзяньсюн сообщил, что столы и место для банкета уже готовы, однако все получилось немного грубо и примитивно. Еще через полчаса вернулся Вэй Чуньхуа, доложив, что все, включая свадебное платье невесты, было куплено. Ло Бин подхватила платье, нашла румяна, улыбнулась и сказала:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке