Цзинь Юн - Записи о доброте и ненависти. Том 3 стр 12.

Шрифт
Фон

Хотя Цяньлун и знал, что его пытаются спасти, но сейчас он был в руках Ордена, и если они проиграют, то могут рассердиться и убить его. Исход битвы трудно было предсказать.

Вы оба превосходно владеете мечом, нет смысла продолжать бой, закричал Чэнь Цзялуо.

Чэнь

Чжэндэ тем временем думал про себя: «Этот даос очень хорош, кажется, я не смогу победить его». Он сражался храбро и двигался медленно, лицом на восток, спиной к цинским солдатам, это было явно очень невыгодное положение, кроме того, в глаза ярко светило солнце, множество стрел летело в него, но он думал только о том, чтобы одолеть противника.

Ву Чэнь понял, что Чжэндэ намеренно выбрал неудобную позицию, и подумал: «Ты напрашиваешься на неприятности, так получай». Он нацелился на то, чтобы пронзить лицо и горло, в острие его меча отражалось солнце, ослепляя противника. Чэнь Чжэндэ трижды наступал на противника, внутренне понимая, что что-то идет не так, как вдруг услышал позади свистящий звук, и вверх взлетели шесть или семь стрел. Чэнь Чжэндэ резко пригнулся, из-за чего под обстрелом оказался Ву Чэнь. Воспользовавшись положением, он ранил правую руку Чэня. Ву Чэнь увернулся от стрел, одновременно ударив ногой в висок Чэнь Чжэндэ. Чэнь Чжэндэ не ожидал, что противник будет драться ногами, оторопел и отступил. В этот момент стрела пронзила его в спину с необычайной силой.

Ах! крикнула Гуань Минмэй.

Воины тоже воскликнули от неожиданности, но было слишком поздно отражать атаку мечом. Ву Чэнь начал отбиваться от летящих стрел, но одна из стрел выбила меч из его рук, ему пришлось уворачиваться. Гуань Минмэй выпустила три стрелы, сбивая стрелы противников, Чэнь Чжэндэ тоже начал отбивать стрелы своим мечом. Эти двое отчаянно сражались, но теперь они уже спасали друг друга, а цинские солдаты под башней не понимали, что происходит. Среди них был и Бай Чжэнь. Увидев, что у Ву Чэня в руке не было оружия, он вновь вспомнил о своем давнем позорном поражении, воспользовался случаем и приказал лучникам стрелять только в даоса. Вновь стая стрел поднялась в небо. Воин уворачивался от стрел как мог.

Не бойся, я тебя прикрою! крикнул Чэнь Чжэндэ.

Он поднял меч, но вдруг из окна шестого этажа приземлился человек. Он в одно мгновение отразил мечом более дюжины стрел. Мужчина чрезвычайно быстро крутил в руке свой меч, создавая своеобразный щит, отбрасывающий стрелы. Ян Чэнси торжественно прокричал:

Сегодня мы все увидели прием Тысячерукого Будды!

Офицеры и стражники цинской армии не могли не восхититься увиденным, волна удивленных вздохов прокатилась у подножья пагоды. Чжао Баньшань сжал кулаки и свел их вместе, с улыбкой поклонившись в знак благодарности, кто-то из солдат даже зааплодировал. Втроем они зашли внутрь, члены Ордена пришли поддержать их. Только тогда близнецы Чанг по-настоящему восхитились боевыми навыками Ву Чэня и Чжао Баньшаня и особенно оценили благородный поступок Ву Чэня, пожертвовавшего победой ради спасения противника. Все радовались исходу, но цинские солдаты снова начали греметь и кричать.

Я скажу императору усмирить их, сказал Сюй Тяньхун.

Он ушел наверх, через некоторое время Цяньлун высунул голову из окна на седьмом этаже и крикнул:

Я здесь.

Император внутри! крикнул Бай Чжэнь, падая на землю. Да здравствует император!

У меня тут есть дело, не нужно поднимать шум! продолжал император. Отступите на тридцать шагов назад!

Ли Кэсю приказал своим войскам отступить.

Седьмой брат командует императором, а император командует офицерами и солдатами. Это намного эффективнее, чем это делаем мы мечами. Знаете, похоже, император самое драгоценное сокровище в мире, и лучше использовать его, нежели убивать, сказал Ян Чэнси.

Вэй Чуньхуа наблюдал за отступлением цинских солдат и тут увидел в толпе охотничьих собак, хлопнул себя по лбу и сказал:

А я все не мог понять, как они нашли нас! Они взяли собак!

Он взял лук и стрелы, прицелился, и две стрелы полетели с пагоды. Послышались протяжные вопли: псы были убиты. Цинские солдаты подняли шум и начали отступать еще быстрее.

Мастер Лу, господин Чжоу, пожалуйста, проводите мастера Чэнь Чжэндэ и госпожу Гуань Минмэй, а я поговорю с императором, сказал Чэнь Цзялуо.

Он поднялся, члены ордена Красного цветка встали и поклонились ему. Чэнь Чжэндэ и Гуань Минмэй слышали, что Чэнь Цзялуо описывали как благородного, мудрого и красивого молодого человека, но их очень удивило то, с каким почтением к нему все относились.

Чэнь Цзялуо поднялся на седьмой этаж. Все, кто находился рядом с императором, вежливо поклонились и вышли. Цяньлун внезапно почувствовал себя потерянным и угрюмо сел.

Ты принял решение? спросил Цзялуо.

Я в ваших руках, если хотите, то убейте меня, что еще тут говорить?

ответил Цяньлун.

Жаль, очень жаль!

Что же вызывает у тебя жалость?

Я всегда думал, что ты человек большого таланта и смелости. Я рад, что у моих отца и матери родился такой славный сын. У меня прекрасный старший брат. Просто знай

Откуда ты это знаешь?

Оттуда же, откуда знаю, что ты только снаружи такой смелый, но внутри ты всего лишь трус.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке