Найдя нужную страницу, Грэхард, вздрагивая от нервного напряжения, сличил отрывки.
Возникло чувство, что их писали по одному образцу. Однако ж, результаты судостроительной ревизии в ньонской столице а именно она значилась в заголовке дерековского отчёта точно не могли иметь никакого отношения к Кармидерскому университету.
«Это точно писал Дерек», сформировалось в душе Грэхарда твёрдое убеждение, успокоившее и сердце, и дрожь, и разлившееся по всему телу тёплой уверенностью в том, что эпоха безнадёжной тревоги окончена. Сотрудник Кармидерского университета уж точно не бедствует!
Неосознанно поглаживая свою роскошную густую бороду, Грэхард погрузился глубоко в размышления.
Он не мог вообразить себе ни одной причины, по которой Дерек если это и впрямь был он зачем-то решил бы сохранять анонимность. Положим, он до сих пор даже слышать ничего не желает о Грэхарде но кто мешает ему работать с Милдаром? Они точно были друзьями раньше, и Дерек совсем не обязан был разрывать с Милдаром связь из-за того только, что он порвал связь с Грэхардом.
Или он боялся, что Грэхард что? Потребует объяснений? Станет настаивать на встрече? Завалит его идиотскими письмами?
Давно справившись со своей старой потребностью немедленно нестись за Дереком и возвращать его любой ценой, Грэхард теперь не помнил её и не мог понять, чего может бояться Дерек и зачем ему вздумалось скрываться.
«Нужно поговорить с Милдаром!» принял решение Грэхард, вставая. Глядишь, личный разговор что-то и прояснит.
***
Да, я лично беседовал и с госпожой Тогнар, и с её руководителем, мелко кивая, охотно принялся делиться своими живыми впечатлениями Милдар. Достижения этой дамы и впрямь вызывают уважение!
Она ведь дочь правителя Аньтье? небрежно поинтересовался Грэхард, праздно перебирая бумаги на столе и изображая безразличие. Нагретая лучами солнца столешница под пальцами была приятно тёплой, и ему нравилось длить это ощущение.
Милдар, рассеяно глядя в заоблачные дали воспоминаний и слегка щурясь на цветные солнечные лучи, проходящие сквозь витражи окон, охотно подтвердил эту информацию и выразил свой восторг по поводу того, что столь известное в Анджелии семейство подаёт столь славный пример.
Выслушав длинный яркий монолог о том, как хорошо устроено это дело в Кармидере, Грэхард перешёл к сути:
Ты, кажется, весьма впечатлил местного ректора, дружище?
Не разобрав, в чём суть перехода, Милдар нахмурил седые брови:
Мой повелитель?
Судя по всему, лениво отметил Грэхард, он выделил тебе в помощь своего лучшего аналитика. Написанная им справка безупречна, холодно оценил он.
На миг глаза Милдара сконцентрировались на лице владыки обычно рассеянный взгляд блеснул остротой но тут же расфокусировались обратно, и он беспечно подтвердил:
О да, Кармидер всегда славился своими аналитиками!
Грэхард, от которого не укрылась эта игра мимики, небрежно продолжил:
Неплохо было бы переманить такого специалиста к нам.
Милдар мягко рассмеялся стариковским дребезжащим смехом потом ответил:
Это вряд ли, анжельские ростки плохо приживаются на ньонской почве.
Поморщившись, Грэхард парировал:
Расскажи это нашей коалиции анжельцев.
Воспользовавшись случаем, Милдар охотно увёл разговор в сторону, и владыка не стал ему в этом препятствовать. Он уже узнал всё, что хотел: отчёт и в самом деле составлял Дерек.
И Грэхард мог назвать только одну причину, по которой Милдар теперь в этом не признался: Дерек сам попросил его не говорить.
Закончив встречу, Грэхард написал приказ главе сыска: проверить Кармидерский университет, и принялся размышлять.
Мысль о том, что Дерек, судя по всему, жив, была приятной, но он старался не концентрироваться на ней, потому что сперва требовалось всё проверить. Всё же в настоящий момент у него были лишь догадки, нашёптанные его паранойей: кто знает, насколько они соответствуют реальности?
Однако, если предположить,
дня тогда, казалось, вся ниийская столица превратилась в один огромный резонанс оголтело звенящих колоколов.
«Жив, жив, жив!» грохотало кровью в висках, кололо сосуды иголочками, сжималось нервическим тиком пальцев.
«Жив, жив, жив!» не мог понять, осознать и принять Грэхард.
Он принялся лихорадочно расхаживать по кабинету, всё ещё с трудом сдерживая себя, чтобы не мчаться немедленно в порт.
Нечего ему было делать в порту.
Нечего ему было делать в Кармидере.
Дерек его там не ждал.
Горечь и обида пришли на смену ликованию. Переход эмоций был моментальным; руки поледенели вмиг.
Дерек его там не ждёт.
Более того Дерек его боится.
Боится, что Грэхард захочет его вернуть и сделает это, не считаясь с его желаниями. Боится, что Грэхард захочет отомстить возможно, убьёт. Боится, что единственная причина, по которой Грэхард мог бы к нему прийти это желание разрушить его жизнь.
«Свой собственный, значит», фыркал Грэхард, нервно теребя в руках птичье перо впрочем, не зная, какой приказ собирается писать, и вдумываясь в значение новой анжельской фамилии друга.
С именем он не преуспел: в слове «Деркэн» его непривычные к анжельскому мозги видели всё тот же «честный куст», а никак не «идущий к солнцу». Грэхард решил, что Дерек выбрал имя из-за созвучия, а вот в фамилии отразил манифест своей новой жизни.