Ксения Вавилова - Медный Аспид стр 83.

Шрифт
Фон

Не так давно вас это не смущало.

Так вы наказываете меня за отказ? на смену смущению и вспыхнувшему страху пришла злость, и перед Дэймосом оказалась Леди в красном.

Может быть.

Леди в красном не из тех, кого легко напугать. Сбросив разделяющую их подушку на пол, она, чуть повернувшись, опёрлась на него спиной, положив голову на плечо.

Ну попробуйте, прошептали оказавшиеся в опасной близости губы.

Дэймос случая упускать не стал и поцеловал, за что был укушен в нижнюю губу.

Больно, но я ни о чём не жалею.

Она лукаво улыбнулась.

Злая лисица.

Змей, прошептала она. Искуситель.

Вновь повернувшись, совершенно бесцеремонно опираясь на его бедро рукой, она прошептало на ухо:

Любовь это уважение и безусловное доверие. Способны ли вы на доверие?

От близости тело вновь начало распаляться, и пришлось отвлечь себя мыслями о чём-нибудь постороннем. Потому он принялся считать, во сколько ему обойдется ремонт в офисе Моро и можно ли перепоручить это кому-нибудь из его должников.

В некотором роде.

Какой уклончивый ответ, она провела ноготками по его шее, вызвав мурашки на коже. Так и хочется вас за это наказать.

А уж мне-то как хочется, пробормотал он.

Что вы предпримете, если поймёте, что ваш возлюбленный делает что-то, что может вам навредить?

Заставлю его об этом пожалеть.

Обвивая рукой её талию, Дэймос рывком подвинул девушку ближе. Та беззвучно ахнула, но противиться не стала.

А если это только видимость? Вы заклеймите человека врагом до того, как поймёте, что он действовал в ваших интересах? Вы можете не обладать всей картиной произошедшего и слишком поздно осознать, что этот человек спасал вас.

Желая немного охладить её, он спросил:

Это вы так своих родственников оправдываете?

Отчасти, призналась она, теряя образ Леди в красном и отстраняясь.

Удалось поговорить с матерью?

Теперь уже и Дэймос убрал руки, решив, что хватит на сегодня игр с огнём, можно и о деле поговорить.

Вы так уверены, что я её нашла?

Процентов на восемьдесят.

Покосившись на закрытые двери спальни, она качнулась было к нему, но в этот раз, приблизившись к уху, старалась его не касаться.

Мы жутко повздорили, и она сказала, что уедет.

Рассказала что-нибудь о он не договорил, девушка сокрушённо покачала головой, возвращаясь на своё место.

Одно хорошо: если стрелок покинет столицу, за него выдать можно любого Серого, что вздумает перейти ему дорогу.

Жив ли он хотя бы?

Лисара развела руками.

Потому мы и поругались, сказала она и, глянув на него, несмело улыбнулась. Ну, ещё из-за вас.

Меня? Дэймос изобразил удивление.

Она была уверена, что я поддамся вашим чарам, самоуверенно

выпрямилась девушка, с превосходством глянула в ответ. Пытаясь её переубедить, я рассказала о вашей связи с Мирой, что в некотором смысле послужило аргументом.

Вспоминая свою победу, Лисара некоторое время светилась от гордости, пока какая-то мысль не завладела её вниманием. Вновь подавшись вперёд, опасливо косясь в сторону спален, она прошептала:

Мама сказала, что вы не хотите уничтожать Серого человека, пауза, а хотите занять его место. Именно потому папа отправил вам дневник, чтобы убить руками Серых.

Медленно вернувшись назад, она выжидающе посмотрела в ответ.

Она не солгала.

Голубые глаза удивлённо распахнулись. Беззвучно ахнув, она прижала ладонь ко лбу и поражённо замерла.

«Неужели она не поверила матери?» удивился про себя Дэймос.

Но это не значит, что я собираюсь поддерживать систему и давать власть Серым, следя за реакцией, произнёс он. Не можешь уничтожить возглавь.

Оу.

Ответ её устроил, девушка вновь расслабилась.

А сейчас, с вашего позволения, я бы хотел пойти отжиматься.

Отжиматься? Зачем? переспросила она, сбитая с толку.

Нужно куда-то девать всё то возбуждение, что вы во мне вызываете.

Извините, смущённо пискнула она, не испытывая ни капли раскаяния.

Не думайте, что я это так оставлю, шутливо пригрозил Дэймос и коснулся её губ дразнящим поцелуем.

Очень на это надеюсь, ответила ему Леди в красном, глядя вслед.

Когда он почувствовал, что не прочь вновь пойти помыться, Кайт вошла в гостевую спальню.

Ой, тут же закрыла она дверь. Носить одежду вам религия не позволяет?

Религия велит мне быть суровым, но справедливым. А какой смысл отжиматься в одежде, если она вся пропитается потом?

Поднявшись, он завернулся в халат и вышел в гостиную. Скрывая смущение, Лисара бросилась делать бутерброды.

Отличная идея, я проголодался.

Чай согрелся, вам налить?

Будьте любезны.

Только я не знаю, есть ли в квартире сахар.

Чай и кривенькие бутерброды пытались изгнать интимность из комнаты, но свечи и яркий огонь в камине ему мешали.

Осталась одна проблема, устроившись на ковре, произнесла Лисара. Один из дневников всё ещё у Далтон.

Дэймос бросил в её сторону предостерегающий взгляд.

Пока вы толкали землю, я зашла к Ляле и углубила её сон.

Хм, тут, значит, ваши принципы молчат?

Свинство, да, но что поделать, развела руками Лисара. Она тоже поступает нечестно, когда треплется направо и налево о том, что я готова поддержать её авантюру. Если это дойдёт до репутационного совета, меня с потрохами сожрут.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке