Ну нет! вмиг отпрянула она. Я в эти дела не лезу!
Но если случится оказия, доставая несколько крупных купюр, Дэймос отправил их в тепло женской груди, ты скажешь вот что
Приуменьшив свою роль в этой истории, Дэймос выставил ситуацию как неудачную попытку заручиться покровительством могущественного Серого с Востока, по итогу которой две мелкие шавки передавили друг друга. Моро призналась, что будет молиться, чтобы это знание никогда и нигде ей не пригодилось.
Глава 20
Имелось ещё несколько высокопоставленных личностей в этой цепочке, с них Дэймос и решил начать. Владелец сети прачечных мистер Мур помогал Серым тем, что отмывал для них деньги. Работал через посредников, а тех, кто излишне сильно настаивал на личной встрече, в подворотне встречали Заклеймённые и хорошо, если ограничивались предупреждением.
Через Моро Дэймос выяснил, где и когда можно встретить мистера Мура. Благотворительный аукцион отличное место, чтобы встретить словно бы случайно.
В старом здании Медного района на одной из немногих широких улочек аукцион занял весь верхний этаж некогда богатого особняка. Сейчас от былого богатства осталась лишь пожелтевшая лепнина и выгоревшие росписи.
Разодетые гости расхаживали по залам, рассматривали мандагарские картины, цокали языками на соронские статуи и шутливо грозились уронить вазы, созданные в Нонсеране.
Прелюбопытнейшее зрелище, рассматривая тонкую древнюю вазу, заметил Дэймос. Её слепили и обожгли за несколько столетий до того, как асы пришли на восточное побережье Крилла, наклонив голову, он усмехнулся, а соседствует она с подобным ширпотребом.
Не знал, что вы знаток искусства, мистер Арусис.
Мур не был старым и дряхлым, как Томсон или Люмис. Он сколотил первый капитал на подпольных боях, умудрившись растерять на ринге зубы,
но не мозги. Мужчина чуть за тридцать, крепко сбитый, с неприятным, на грани уродства лицом и неожиданно высоким голосом.
Просто Арус, чуть повернувшись, Дэймос смерил взглядом собеседника.
Интересно, в Сороне не считают вас предателем за то, что вы так просто выбросили суффикс из фамилии? Это ведь указание на благородное происхождение, разве нет?
Мои родственники слишком заняты грызнёй друг с другом, чтобы думать о подобном, он перевёл взгляд на малахитовую спицу для волос в виде змеи. А что касается искусства, то меньше всего ожидаешь встретить здесь человека вроде вас.
Они переглянулись, и Мур улыбнулся. Вставные зубы, неестественно ровные и белые, совсем не соответствовали его отталкивающей внешности.
Человек перестаёт быть разумным существом в тот миг, когда лишается возможности проникнуться искусством, вписывая номер лота в блокнот, поделился тот. Но что-то подсказывает мне, что вы здесь не ради красивых безделушек.
А ради чего ещё люди ходят на аукционы? вопреки правилам, Дэймос взял заколку в руки, чтобы рассмотреть поближе.
В вашем случае чтобы узнать о стрелке, я прав?
С вашей проницательностью вам бы заниматься разведкой, а не стиркой.
Тот сухо рассмеялся.
Столица гудит, словно потревоженный улей. Четыре магистра сгорели в собственных домах, двое высокопоставленных чиновников застрелены. А всё из-за старого волка, которого не стоило тревожить, лицо его исказилось в жуткой ухмылке. Люблю, когда этих надутых индюков спускают с небес на землю. Показывают, что, несмотря на все их магические фокусы, все мы дохнем одинаково.
Возвращая заколку на место, Дэймос списал номер лота в карточку.
В своё время Серые поставили условие. Либо я работаю на них, либо отправляюсь на корм тварям подземелий. Блёклые глаза Мура сузились. Если волки Кайта решили отомстить, я им мешать не стану. Чёрный волк нравился мне куда больше того отребья, что сейчас управляет Серыми.
Едва ли кому-то смерть Серых может доставить больше удовольствия, чем мне, но увы, работа есть работа, списывая номер вазы, отозвался Дэймос.
Есть работа, а есть принципы.
И твари подземелья, напомнил он, не желая, чтобы кто-то вроде Мура учил его жизни.
Туше, засмеялся Мур.
К счастью, возможность отмыть деньги на перепродаже посредственности привлекла не только Мура. Несколько магистров, заприметив в толпе Дэймоса, поспешили засвидетельствовать своё почтение. Мелкие сошки, которым негде укрыться от стрелка, вот и надеются на чужое заступничество.
В конце устроили банкет. Прогуливаясь по залам и ожидая, когда закончат оформлять документы на вазу и заколку, Дэймос остановился у закрытого по случаю холода балкона. В залах душно, воздух спёртый, но на улице ветер гонял первые колкие снежинки, и открыть балкон не решались.
Улица широкая, до противоположного дома далеко. Свет едва освещал обшарпанный фасад и провалы чёрных пыльных окон. Здание давно заброшено, в нём обвалились потолочные перекрытия, но власти никак не соберутся его снести.
Погода портится, вздохнул старик, вставая перед окном, и, не дождавшись ответной реакции, спросил: Как вам аукцион? Я заметил, вы прикупили пару примечательных вещичек.
Дэймос открыл было рот, когда раздался колокольный звон. Старая колокольня лишилась большей части колоколов, а талантливых звонарей не слышали уже лет десять, потому о времени возвещал один колокол. Самый большой и самый громкий. Асы морщились от звона, а фриды с их чувствительным, тонким слухом избегали этого района.