Эти подписи ровным счетом ничего не значат, поскольку по законодательству подобный переход просто не возможен.
А возможно, законодательство было изменено, но только вы об этом не знаете, едко заметил посол. Я могу вам также показать еще один договор, по которому часть территорий Объединенных земель вдоль нашей границы, так же отходит Французской Республике.
Ну покажите.
Посол положил передо мной второй не менее пухлый договор.
Как вы видите все нужные подписи и печати стоят. С нашей стороны всё это обсуждалось в парламенте, его депутаты проголосовали «за», причем не было ни одного, кто был бы против или воздержался.
Обсуждалось в парламенте? я поднял на посла тяжелый взгляд. Если бы подобное обсуждалось в вашем парламенте, у нас бы об этом было прекрасно известно.
Заседание проходило закрыто, тайно, если хотите, в стратегических целях. Жаль, что произошла утечка и сюрприза для нашей республики не получится.
Этот пучеглазый недодипломат смотрел на меня с насмешкой и похоже сам не осознавал, что делал.
Да почему не получится. Получится и еще какой.
Я поднялся, демонстративно
размял пальцы. Во взгляде Мартена появилась настороженность.
Вы ведь помните, что находитесь на территории посольства, господин Райнер-Наэр? Я вижу, что документы убедили вас, что договор законен и поэтому сделаю вам одолжение и позволю вам уйти отсюда беспрепятственно
Просто невиданная щедрость с вашей стороны, отозвался я, выводя в воздухе заклинание.
Что вы делаете? взгляд посла, следивший за разгорающимися в воздухе золотисто-огненными письменами, стал диким, а глаза еще больше выпучились.
То, что вы заслужили.
Я поставил последний символ, активирующий заклинание. Жерар Мартен в один миг скукожился, превращаясь в лягушку. Я обошел стол, поймал ее, готовую спрыгнуть с кресла. Потом, взяв с подоконника пустую вазу, бросил лягушку туда.
Ну что ж, теперь ваше кваканье никому уже не навредит, господин Мартен, произнес я и подойдя к посольскому шкафу принялся изучать его содержимое.
К несчастью своему и своих коллег, господин Мартен держал архив документов в идеальном порядке. Я очень быстро нашел служебные записки и докладные с информацией о выплаченных суммах чиновникам швейцарских и Объединенных земель.
Сложив все документы и злосчастные договоры в коробку, глянул на «Омегу». Мне показалось, что воздух еще сильнее загустел всё более затрудняя дыхание. Я никогда прежде так надолго не останавливал время, возможно это начинало становиться опасным. Но напоследок я должен был сделать еще кое-что.
Захватив коробку с документами и вазу с обращенным в лягушку послом, я вышел из кабинета, разыскал посольскую кухню. Ожидания оправдались на французской кухне имелся аквариум с лягушками.
Что ж, господин Мартен, я нашел компанию, достойную вас, с этими словами я вытряхнул заколдованного посла к остальным лягушкам и на несколько секунд задержался, чтобы прочитать висевшее на стене меню. Хм, кажется вам не повезло и вы пробудете в ней не очень долго как раз сегодня для вас на обед будут готовить лягушачьи лапки.
Я вышел из посольства, сел в «Бронко» и уже через несколько минут вернулся в Хайдельберг. Неподалеку от библиотеки, я дотронулся до циферблата, запуская время. В легкие ворвался свежий воздух, на миг даже чуть закружилась голова, словно до этого у меня имелся недостаток кислорода.
Войдя в библиотеку и расположившись на диване за читальным столом, я позвал кобольдов-библиотекарей и распорядился принести мне подшивку главных французских и итальянских газет за год. После этого я начал просматривать разделы, связанные с правительственными и международными новостями и одновременно думал, как поступить дальше.
Но на ум приходил только один вариант, который вряд ли бы понравился хоть кому-то из светлых магов.
Глава 25
Я посмотрел на стопку итальянских газет и решил сделать перерыв.
Ноткер, позвал я кобольда. Принеси обед, а еще найди Ленели Фогель и пришли ее в библиотеку.
Обед для нее тоже принести? Точнее на троих? Ведь ваш кузен тоже наверняка придет.
Финбарру сюда приходить не надо, отозвался я.
Через десять минут однако объявились они оба. Ленели под недовольные взгляды кобольдов-библеотекарей звонко процокала по паркету в своих туфельках на неизменно высоких каблуках и, остановившись напротив, сказала:
Приятного аппетита, Ваше Величество.
Спасибо. Присоединитесь? отозвался я и поглядел на Финбарра. Барри, я тебя не звал.
Кузен удивленно моргнул, покраснел, а потом побледнел, явно не понимая, что это значит.
Харди? Но Я разве мешаю? пробасил он растеряно.
Я только вздохнул, но Ленели, догадавшись, сама взялась за объяснения.
Его Величество всего лишь беспокоиться за твои тонкие душевные настройки, поскольку речь видимо пойдет о журналистских делах, этике и тому подобном.
В смысле? Харди, ты хочешь втянуть мою жену во что-то
Барри, не начинай, я поморщился. Если Ленели справится так же отлично, как у нее получилось в прошлый раз с организацией пресс-конференции и прочего во время коронации, то у нее есть все
шансы получить главное место ответственного за прессу и связи с общественностью.