Гарднер Эрик - Кровь черного мага 7 стр 43.

Шрифт
Фон

«Прошу прощения, Ваше Величество, но поскольку судьба Чистослава Черного будет решаться всего лишь через несколько дней прошу ускорить нашу встречу. Жду вас завтра по нижеприведенному адресу в девять вечера. К качестве моих невраждебных намерений посылаю вам одну занятную вещицу. Надеюсь, вы оцените этот подарок.»

Твой хозяин знаком с Чистославом, что так переживает за его судьбу? поинтересовался я у кобольда.

Да, они знакомы, Ваше Величество, ответил кобольд и протянул мне книгу в белой кожаной обложке, обвязанную алой подарочной ленточкой.

Это что?

Откройте первую страницу и вам станет понятно.

Я развязал ленту, раскрыл книгу, на которой не имелось никакого названия и застыл увидев знакомый почерк.

«Принадлежит Маделиф Халевейн».

Похоже, с папками их хранилища пропал и дневник волшебницы. Или вовсе не из хранилища. Вряд ли Маделиф так спокойно прореагировала бы на эту пропажу. С другой стороны, вряд ли она стала бы хранить его в своей комнате просто в ящике стола. Или стала бы? Я представил лицо Маделиф, когда она обнаружит пропажу.

Твой хозяин читал это?

Разумеется читал, иначе не прислал бы вам, ответил кобольд.

Я процедил сквозь зубы проклятье.

Передай, что я приеду в назначенное время.

Кобольд поклонился и исчез. Я сел в машину.

Что он на этот раз хотел, Ваше Величество? спросил Карлфрид.

Ускорить встречу, сказал я и заметил округлившиеся глаза Маргарете, когда она увидела книгу.

Это что дневник Маделиф? спросила она.

Ты откуда знаешь, Гретке? удивился я.

Она иногда носила его с собой, делала какие-то записи. Я по обложке запомнила и по позолоченному торцу блока. Погоди, они что его тоже сегодня украли?

И зачем им это понадобилось? нахмурился Карлфрид. Надеюсь, вы его вернете?

Собирался, я прикусил губы в раздумье. Но проблема в том, что его уже прочитал новый владелец чёрного кобольда.

Я могу прочитать и твоя совесть будет чиста, произнесла Маргарете, но в ее глазах плясали яростные искорки и злое подозрение. Всё же надо узнать, вдруг там что-то важное или опасное для тебя. Возможно, Маделиф так испугалась сегодня именно из-за своих записей?

Как бы там ни было, я всё же советую вам его вернуть, не читая, произнес Карлфрид. Я много лет знаю Маделиф и ее отношение к вам. Могу гарантировать, что в ее дневнике ничего опасного для вас нет. Разве что после прочтения вы потеряете ее доверие.

Да, Харди, пробасил Финбарр, поддержав мага. Очень плохая идея.

Я, чертыхнувшись, раскрыл бардачок и забросил дневник туда.

Вернемся в Хоэцоллерн, позвоню и сообщу эй о пропаже, произнес я. Впрочем, я бы с куда большем интересом ознакомился бы с содержанием тех трех украденных папок.

Я выбрался загород, на знакомую, ведущую к Гретзилю дорогу, сейчас полностью поглощенную наползшим с моря туманом, и вывел заклинание, перемещая нас обратно в Хоэцоллерн.

Глава 14

Справишься с экономическими проблемами Пруссии, Гретке? спросил я.

Ты ведь понимаешь, что проблемы не решатся как по мановению волшебной палочки одними лишь подписанными тобой указами, отозвалась она. Я, конечно,

помогу разобраться с их источниками. Но скорее всего эти источники просто придется устранить. Я про некомпетентных людей на управляющих должностях. Хотя главного некомпетентного ты уже успешно устранил.

Она улыбнулась, а потом, взяв меня под рук, прижалась.

Так, если ты хочешь обсудить что-то, кроме прусских проблем, у меня нет ни времени, ни желания, предупредил я, сразу поняв что она хочет начать разговор о Маделиф.

И всё же, я думаю, что мы должны это обсудить, сказала Маргарете.

Ее глаза влажно блестели, но она всё же еще сдерживала эмоции. Я вздохнул.

У тебя пять минут, Гретке, пока мы не дойдем до Базилиуса.

Тогда я буду краткой, сказала она и, собравшись с духом, решительно произнесла: Маделиф для тебя как очередное достижение самая сильная колдунья нашей страны. Пока не получишь ее, не закроешь гештальт. Но проблема в том, что она не одна из тех девушек, с которыми ты легко заводил связи и точно так же легко их разрывал. Тебе придется заплатить за это цену и подозреваю, что совершенно не маленькую.

Хм, что-то мне это напоминает, заметил я. Ах, да, речи моей тетушки Цецилии, когда она начинала за меня беспокоиться.

Твоя тетушка мудрая ведьма, Харди.

Ага. Вижу дала тебе много ценных советов, которым ты, однако, не следуешь.

Полагаю, ты знаешь, почему

Знаю, поэтому проявляю удивительное терпение.

Маргарете опустила взгляд, поджав губы. Я подумал, что разговор исчерпан, но моя супруга продолжила:

Маделиф один раз говорила со мной. Сказала, что наш брак уже не имеет никакого политического смысла для независимости Фризии, и для Пруссии тем более.

Я посмотрел на Маргарете с удивлением.

Маделиф предложила тебе развестись?

Весьма настойчиво. Но я ей озвучила твои слова и твое обещание, что ты этого не сделаешь. Так что, наверное, ты теперь понимаешь какая плата тебя ожидала? Ну и видимо именно из-за твоего обещания ты гештальт так и не закроешь.

Ну и черт с ним, отозвался я. У меня есть цели куда более важные.

Маргарете уставилась на меня в полнейшем удивлении, а я глянул на нее в досаде.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора