Удивительно, я думал, что вы умнее и уже очень далеко отсюда, заметил я.
Что вы от меня хотите? выдавил через силу цверг. Вы ведь и так отняли у нас все, что можно
Отняли? А ничего, что мы заключили с вами честную сделку, которую вы нарушили? Или может быть вы с нами хотели поступить как-то иначе? я кивнул в сторону скелетов.
Вальтрам сглотнул.
Признаю, это была ошибка. Готов попросить у вас прощение, только пощадите. Пожалуйста!
Хм, задумчиво протянул я. Знаете, вы первый, кто просит о подобном.
Остальным было все равно жить или умирать? спросил Вальтрам в ужасе.
Нет. Думаю, они просто не успевали это сделать, я оскалился в усмешке.
К цвергу между тем с другой стороны подошел Теодерих, показал мне три купленных билета.
Ты кажется хотел посетить аттракцион, Харди? с усмешкой сказал отец. Добавим туда скелет господина Вальтрама?
Цверг в панике развернулся к нему.
Пожалуйста, господин темный маг, я прошу у вас тоже прощение за вчерашнее недоразумение и прошу пощадить!
Хорошее недоразумение
Клянусь своей жизнью, я ничего, никогда и никому не расскажу о произошедшем! Я забуду ваши имена и как вы выглядите!
Я вместо ответа пихнул его в спину, направляя ко входу в «Замок ужасов». Цверг, кажется всхлипнул. Я быстро купил в вагончике два рожка с мороженным. Один всучил цвергу, другой отдал отцу.
Чтобы не так страшно было, сказал я в ответ на ошарашенный взгляд Вальтрама, растерянного сжимающего рожок с мороженным.
Отец невольно хохотнул.
Не знаю, будет ли тебе это смешно Харди, но мне пришлось купить два взрослых билета и один детский, при чем детский достался господину Вальтраму, поскольку их продают для персон определенного роста. А ты, Харди, уже угодил во взрослую категорию.
Я сдержанно улыбнулся.
На входе у нас забрали билеты и мы уселись на скамейки тележки, двигающейся внутри аттракциона по рельсам. Тележка дернулась и, резко рванув, с грохотом закатилась в темный провал.
Под какофонию страшных звуков к тележке внезапно наклонялись скелеты. Всех их окутывало потустороннее синее сияние, а пустые глазницы светились алым, словно там тлели угли. Скелеты вертели головами, щелкли зубами и тянули цепкие скрюченные пальцы, хватая за одежду. Где-то впереди и позади нас кричали одновременно от ужаса и восторга другие посетители.
Кажется, ты все-таки применил магию, заметил отец.
Так ваш сын все-таки маг? поразился невольно цверг.
А после вчерашнего было не ясно? спросил я. Дайте-ка свой амулет.
Цверг с неохотой выудил кристалл кварца в потемневшей серебряной оправе, отдал мне. Я положил на него ладонь, пробуждая магию. Камень начал стремительно темнеть, а потом обрел чернильное-черную окраску, словно превратившись в обсидиан.
Всемогущие горные боги,
вы черный маг зубы цверга начали снова отбивать дробь.
Мороженное выскользнуло у него из рук, свалилось ему на штаны. Следом, поднявшись со скамейки, цверг бухнулся на колени.
Пощадите прошу! Чтобы загладить вину, я отведу вас в одну пещеру, где спрятаны еще драгоценности.
Такую же, в которой у моего отца спрятана драконья кровь? То есть несуществующую? поинтересовался я.
Нет, она реально есть. Тут недалеко, я вас провожу Проклятье цверг осекся, припомнив, что и мой отец вчера говорил примерно то же самое.
Мы с Теодерихом покивали головами, не сводя с него пристальных взглядов.
И ваша пещера, несомненно, полна ваших соплеменников? спросил отец.
Нет. Там только тайник.
Отец посмотрел на меня.
Что думаешь, Харди?
Вроде не врет, отозвался я.
Что ж, может действительно прогуляемся в горы? На наш поезд мы все равно уже опоздали.
Как хочешь.
Тележка вывезла нас из «Замка ужасов» и резко замерла. За нашими спинами, в глубине аттракциона кто-то пронзительно визжал. Мы выбрались из тележки, цверг достал платок и попытался оттереть мороженное со штанов.
И где находится ваша пещера, господин Вальтрам? спросил Теодерих.
Нам лучше взять такси до Заксетена, это небольшая деревушка в горах. А оттуда уже пешком. Часа два идти, если не торопясь.
Что ж, посмотрим, что за сокровища бывают у цвергов, отец чуть усмехнулся. Надеюсь, там не такие же подделки, которые были у вас в шатре?
Вы заметили? цверг помрачнел. Досадно, я надеялся что слабые маги вашего уровня не замечают.
Не замечают. Это Харди увидел.
Мы вышли к стоянке такси и я кивнул отцу, чтобы тот нанял машину.
Через минуту мы уже ехали на юг, выбираясь на пустынную дорогу, хорошо видную с равнины и уводящую высоко в горы.
Глава 9
Нам попался горный ручей, у которого мы остановились, чтобы напиться и отдохнуть. Несколько раз я замечал взгляды цверга, словно он оценивал свои шансы на побег. И по его лицу было видно, что он не сомневался, что мог сбежать от Теодериха, но я по-прежнему вызывал у него чувство страха и неуверенности.
Места вокруг раскинулись живописные крутые скалы, изумрудные островки елового леса и куда более светлых тонов альпийские луга, пестревшие от летнего цветущего разнотравья.
Где-то дальше, на соседнем склоне шла куда более протоптанная туристическая тропа, ведущая к срывающимся в пропасть тонкими водяными нитями водопадам.