Гарднер Эрик - Кровь черного мага 7 стр 27.

Шрифт
Фон

Удивительно, я думал, что вы умнее и уже очень далеко отсюда, заметил я.

Что вы от меня хотите? выдавил через силу цверг. Вы ведь и так отняли у нас все, что можно

Отняли? А ничего, что мы заключили с вами честную сделку, которую вы нарушили? Или может быть вы с нами хотели поступить как-то иначе? я кивнул в сторону скелетов.

Вальтрам сглотнул.

Признаю, это была ошибка. Готов попросить у вас прощение, только пощадите. Пожалуйста!

Хм, задумчиво протянул я. Знаете, вы первый, кто просит о подобном.

Остальным было все равно жить или умирать? спросил Вальтрам в ужасе.

Нет. Думаю, они просто не успевали это сделать, я оскалился в усмешке.

К цвергу между тем с другой стороны подошел Теодерих, показал мне три купленных билета.

Ты кажется хотел посетить аттракцион, Харди? с усмешкой сказал отец. Добавим туда скелет господина Вальтрама?

Цверг в панике развернулся к нему.

Пожалуйста, господин темный маг, я прошу у вас тоже прощение за вчерашнее недоразумение и прошу пощадить!

Хорошее недоразумение

Клянусь своей жизнью, я ничего, никогда и никому не расскажу о произошедшем! Я забуду ваши имена и как вы выглядите!

Я вместо ответа пихнул его в спину, направляя ко входу в «Замок ужасов». Цверг, кажется всхлипнул. Я быстро купил в вагончике два рожка с мороженным. Один всучил цвергу, другой отдал отцу.

Чтобы не так страшно было, сказал я в ответ на ошарашенный взгляд Вальтрама, растерянного сжимающего рожок с мороженным.

Отец невольно хохотнул.

Не знаю, будет ли тебе это смешно Харди, но мне пришлось купить два взрослых билета и один детский, при чем детский достался господину Вальтраму, поскольку их продают для персон определенного роста. А ты, Харди, уже угодил во взрослую категорию.

Я сдержанно улыбнулся.

На входе у нас забрали билеты и мы уселись на скамейки тележки, двигающейся внутри аттракциона по рельсам. Тележка дернулась и, резко рванув, с грохотом закатилась в темный провал.

Под какофонию страшных звуков к тележке внезапно наклонялись скелеты. Всех их окутывало потустороннее синее сияние, а пустые глазницы светились алым, словно там тлели угли. Скелеты вертели головами, щелкли зубами и тянули цепкие скрюченные пальцы, хватая за одежду. Где-то впереди и позади нас кричали одновременно от ужаса и восторга другие посетители.

Кажется, ты все-таки применил магию, заметил отец.

Так ваш сын все-таки маг? поразился невольно цверг.

А после вчерашнего было не ясно? спросил я. Дайте-ка свой амулет.

Цверг с неохотой выудил кристалл кварца в потемневшей серебряной оправе, отдал мне. Я положил на него ладонь, пробуждая магию. Камень начал стремительно темнеть, а потом обрел чернильное-черную окраску, словно превратившись в обсидиан.

Всемогущие горные боги,

вы черный маг зубы цверга начали снова отбивать дробь.

Мороженное выскользнуло у него из рук, свалилось ему на штаны. Следом, поднявшись со скамейки, цверг бухнулся на колени.

Пощадите прошу! Чтобы загладить вину, я отведу вас в одну пещеру, где спрятаны еще драгоценности.

Такую же, в которой у моего отца спрятана драконья кровь? То есть несуществующую? поинтересовался я.

Нет, она реально есть. Тут недалеко, я вас провожу Проклятье цверг осекся, припомнив, что и мой отец вчера говорил примерно то же самое.

Мы с Теодерихом покивали головами, не сводя с него пристальных взглядов.

И ваша пещера, несомненно, полна ваших соплеменников? спросил отец.

Нет. Там только тайник.

Отец посмотрел на меня.

Что думаешь, Харди?

Вроде не врет, отозвался я.

Что ж, может действительно прогуляемся в горы? На наш поезд мы все равно уже опоздали.

Как хочешь.

Тележка вывезла нас из «Замка ужасов» и резко замерла. За нашими спинами, в глубине аттракциона кто-то пронзительно визжал. Мы выбрались из тележки, цверг достал платок и попытался оттереть мороженное со штанов.

И где находится ваша пещера, господин Вальтрам? спросил Теодерих.

Нам лучше взять такси до Заксетена, это небольшая деревушка в горах. А оттуда уже пешком. Часа два идти, если не торопясь.

Что ж, посмотрим, что за сокровища бывают у цвергов, отец чуть усмехнулся. Надеюсь, там не такие же подделки, которые были у вас в шатре?

Вы заметили? цверг помрачнел. Досадно, я надеялся что слабые маги вашего уровня не замечают.

Не замечают. Это Харди увидел.

Мы вышли к стоянке такси и я кивнул отцу, чтобы тот нанял машину.

Через минуту мы уже ехали на юг, выбираясь на пустынную дорогу, хорошо видную с равнины и уводящую высоко в горы.

Глава 9

Нам попался горный ручей, у которого мы остановились, чтобы напиться и отдохнуть. Несколько раз я замечал взгляды цверга, словно он оценивал свои шансы на побег. И по его лицу было видно, что он не сомневался, что мог сбежать от Теодериха, но я по-прежнему вызывал у него чувство страха и неуверенности.

Места вокруг раскинулись живописные крутые скалы, изумрудные островки елового леса и куда более светлых тонов альпийские луга, пестревшие от летнего цветущего разнотравья.

Где-то дальше, на соседнем склоне шла куда более протоптанная туристическая тропа, ведущая к срывающимся в пропасть тонкими водяными нитями водопадам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора