Дарья Иорданская - Дом с Мавританской башней стр 32.

Шрифт
Фон

- Как я и предполагал, - жизнерадостно проговорил Лэнгли, - Мэри и Джейн еще у викария. Вы не приготовите чай, мисс Эттл?

Вирджиния ухватилась за эту возможность передохнуть. За этот день она была уже достаточно смущена и что уж там говорить скомпрометирована. Во всяком случае, с приличными девушками мужчины к модисткам не ходят. О, Вирджиния до сих пор ощущала на себе взгляд продавщицы в магазине готового платья. Хотя, теплое пальто с меховым воротником этот взгляд отчасти компенсировало.

- Сию минуту, сэр, - сказала мисс Эттл и убежала на кухню.

Она поставила на плиту чайник и раскрыла шкафы в поисках чайницы. За этим занятием ее и застали Мэри и Джейн, явившиеся, как и положено хорошим слугам, через черный ход.

- О, вы уже здесь, мисс Вирджиния! воскликнула Мэри, и взгляд ее переместился на новенькие боты мисс Эттл,

весьма и весьма дорогие.

Вирджиния с ужасом представила, какие разговоры пойдут по Сэнт-Кэтринс о молоденькой и весьма распутной девице, которая не только осмелилась устроиться секретарем к малопочтенному вдовцу, так еще и принимает от хозяина подарки. Едва ли за хорошо выполненную стенографию. А уж когда эта история (очевидно некими фантастическими путями) дойдет до тетушки Эстерди

В этот момент на кухне, в довершение всех бед, появилась миссис Петерсон.

- А, вы все еще здесь, мисс Эттл!

Эти слова Вирджинию взбодрили, примерно как легкий удар током. Она всегда неплохо защищалась от прямых ударов и от такого вот беззлобного сарказма.

- Добрый день, мэм.

Вирджиния отыскала наконец чайницу и развернулась с победной улыбкой. Жена викария также посмотрела на ее боты, так что мисс Эттл окончательно убедилась в справедливости собственной мании.

- Мы принесли булочки, - жизнерадостно сообщила Джейн. Давайте, мисс Вирджиния, я сделаю чай. Как вам Бат?

Джейн не обладала способностью своей подруги болтать без умолку, не слушая собеседника, однако тоже ставила Вирджинию в тупик. Возможно, потому, что она как раз-таки слушала и хорошо запоминала сказанное. И при этом, не была такой, как Мэри, отчаянной сплетницей. Куда же в таком случае идет вся эта информация? Где и ради чего она складывается? Словом, Вирджиния не знала, что говорить, и пауза затянулась бы, не появись на кухне мистер Лэнгли. Он пожал руку миссис Петерсон, обворожительно улыбнулся горничным и стянул булочку из пакета.

- Чарльз, я слышала, вы поймали привидение, - сказала жена викария.

Лэнгли пожал плечами.

- Это целиком и полностью заслуга мисс Эттл.

- В самом деле? усмехнулась миссис Петерсон и взглянула на Вирджинию еще пристальнее. Той стало не по себе.

- Мэри, приготовьте чай и отнесите его в мой кабинет. Сьюзан, мисс Эттл - Лэнгли весьма бесцеремонно схватила Вирджинию за локоть. Нужно взглянуть на остальные письма.

- Письма? удивилась миссис Петерсон.

- Потом объясню, - отрезал Лэнгли.

В кабинете, выпустив локоть Вирджинии, он сразу же направился к высокому книжному шкафу, в который был встроен то ли бар, то ли сейф, предоставив женщинам самим откапывать из-под книг и бумаг кресла. Миссис Петерсон, хмыкнув слегка раздраженно, принялась складывать папки, а Вирджиния опустилась на колени, чтобы собрать рассыпавшиеся из плотного желтоватого конверта фотографии. Времени на это ушло немало, и их обеих удивил и слегка испугал возглас мистера Лэнгли.

- Я все-таки жена викария, - напомнила миссис Петерсон, - и не желаю слушать богохульства.

- Письма пропали.

Вирджиния выпрямилась, прижимая к груди фотокарточки.

- И это тоже?

- И эти тоже, - мрачно согласился Лэнгли. Хотя вчера я запер их в сейф. Серебряный кубок по поло, часы, деньги и эта ужасная бабушкина брошь на месте, а писем нет. Странная кража, не так ли?

- Ну, в случае с брошью я не удивляюсь, - пожала плечами миссис Петерсон. Только сумасшедший станет брать ее. Что за письма?

Лэнгли вытащил из кармана листки папиросной бумаги.

- Это последнее.

Жена викария опустилась в кресло и пробежала письмо глазами.

- Да уж, не зря твоего отца считали эксцентриком. Что же касается этого Ронга - Сьюзан нахмурилась. Мой отец, как рассказывала мама, запретил Чарльзу Лэнгли появляться по воскресеньям в церкви, пока он не отправит этого архитектора восвояси.

Лэнгли поморщился.

- Все эти истории о призраках глупости, полнейшая нелепица. Я скорее поверю в контрабанду. Впрочем, и с домом и с храмам связано что-то странное, признаю. И скорее всего, без разрешения властей забрав треножник и плиты, отец спрятал их где-то в коттедже. Поэтому, любезные дамы, нам нужно взглянуть на план дома.

- Я зашла выпить чаю, - заметила миссис Петерсон. Где эта бездельница Мэри Боунс?

* * *

Открыв дверь, жена Викария громко позвала горничную. Мэри быстро взбежала по лестнице с тяжелым подносом, испуганно водрузила его поверх рассыпанных по столу бумаг и исчезла. Лэнгли фыркнул, переставил поднос на пол и смахнул бумаги, чтобы освободить место под план.

- Едва ли, сэр, на нем значится «комната, чтобы складировать награбленное», - заметила Вирджиния.

Миссис Петерсон налила себе чаю, устроилась в кресле и положила ноги на стопку книг.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке