В ответ комендант хмыкнул.
Решение принимал не я, а командование ордена.
И неужели вы не знаете, почему выбрали меня?
Почему же, знаю. Из-за вашей связи с паладином Ронэ. Она хорошо о вас отзывалась. И из-за ваших отношений, вы теперь не совсем посторонний человек для ордена. Из множества других было решено выбрать вас. И конечно же, орден собирал информацию и сам. Я удовлетворил ваше любопытство?
Вполне.
Все? Или еще какие-то вопросы есть?
Я могу допросить интересующих меня людей?
А это так необходимо?
Это серьезно ускорит расследование. Я и так уже столько дней потратил. Не реши вы скрывать все, было бы гораздо быстрее и проще.
Понимаю. Ладно, делайте. Но только их, больше никого. Хотите, могу организовать прямо тут? Вызову всех, кто вам нужен. Допросите здесь. Кого вы хотите допросить?
Называю ему заинтересовавших меня людей. В конце, подумав, добавляю и Ралфу. Допрошу и его, лишним не будет.
Вы тогда подождите здесь. Или хотите провести допросы где-нибудь в другом месте? спросил Рэсса, выслушав меня.
Ваш кабинет подойдет.
Хорошо, тогда прошу, произнес он и, встав со своего места, быстро собрал все бумаги со стола и потом указал на свое кресло.
Я, пожалуй, стоя проведу допросы, отвечаю ему, не торопясь занимать его кресло. Слишком уж это характерный жест, а мне проблемы с комендантом не нужны, даже несмотря на то что он вроде как сам предложил мне это.
Как хотите. А в лаборатории когда пойдете? Насколько знаю, вы там еще не были.
Не был. Вот допрошу и схожу туда. Покажете, что там к чему?
Конечно. Так даже лучше, если с вами будет проводник из местных.
Комендант вышел из кабинета, оставив нас с Ронэ одних. Подойдя к столу, опираюсь на него спиной, становясь лицом к двери.
Что думаешь об этом? спрашиваю у девушки, скользя взглядом по шкафам, забитым бумагами.
Ты о чем?
Да обо всем. Ты же слышала все мои беседы. Кто
из них замешан в краже артефактов?
Не знаю. Мне трудно поверить, что кто-то мог предать орден. Но это произошло, и это факт. Надеюсь, у тебя получится найти того, кто это сделал.
И я надеюсь. А еще надеюсь, что это займет меньше времени, чем вся эта болтовня. Пять дней разговоров. Я, наверно, никогда столько не говорил.
В ответ Ронэ улыбнулась мне и отошла ко входу в кабинет, становясь так, чтобы у нее была возможность быстро перекрыть его. Заметив ее действия, одобряюще киваю, хорошее решение. Я даже сам и не подумал. Как-то я слегка одурел за эти дни. Мне бы взять перерыв, немного развеяться, уложить все в голове, но нет времени на это. Так что прогоняю по телу магическую энергию и пытаюсь собраться с мыслями.
Минут пять ожидания, дверь открылась, и в кабинет прошел первый подозреваемый. Зовут Харэл, мужчина лет сорока, немного полный. Занимается хозяйственным обеспечением крепости. Отвечает за все поставки. Его можно назвать интендантом крепости. Хотя официально его должность звучит иначе.
А где комендант? растерянно спросил он, оглянувшись по сторонам. Он же хотел поговорить со мной.
Вместо него мы.
Я тогда потом зайду. Он развернулся и попытался уйти, но путь ему перекрыла Ронэ, весьма красноречиво положив руку на рукоять своего меча.
Не стоит так торопиться. Поговорим, и вы пойдете, говорю Харэлу.
Вы же со мной уже говорили? Зачем все это?
Говорил. А теперь будет допрос, отвечаю, накладывая на него нужные заклинания.
Допрос? испуганно спросил он.
Да. Не советую вам врать, будет только хуже.
Вы же не проверяющий, да?
Ну почему же, меня можно и так назвать.
Вы из-за того инцидента с артефактами?
Итак, первый вопрос. Как вы связаны с пропажей артефактов из лабораторий крепости?
Никак, быстро ответил он.
И не соврал. Так, я не понял
Вы что-то знаете про эту кражу? спрашиваю, тщательно обдумывая следующий вопрос. Я точно помню, что при нашей беседе он несколько раз врал касательно этой темы.
Ничего, ответил он и на этот раз соврал.
Врете.
Не вру!
Вы хотите по-плохому?
Нет! Ладно. Я не причастен к этому, но кое-что, возможно, видел.
Что?
В то время, когда предположительно пропали артефакты, к нам в крепость приходил караван снабжения. Я видел, как в ночь перед его отбытием глава каравана с кем-то встречался.
С кем?
Не знаю! Я видел лишь силуэт и слышал приглушенные голоса. Я тогда проходил мимо по своим делам.
Что еще было? Там что-то передавали?
Не знаю, я ничего такого не видел! Я быстро ушел дальше.
И неужели не было интересно?
Мне тогда было не до того.
Почему не сообщили этого раньше?
Да я вспомнил, только когда следователи уехали уже. Не уверен был, что это важно, поэтому и не решился кому-то рассказывать.
Вы уверены, что там был глава каравана?
Мне так показалось.
Еще что-нибудь скрываете?
Нет! пылко ответил он.
Но, конечно же, я ему не поверил и продолжил гонять по разным вопросам, порой перескакивая с темы на тему. Но больше ничего. Похоже, это все. Он кого-то видел во время подозрительной встречи ночью. Не густо, но уже хоть что-то. До этого у меня не было и такой информации.
Вызнав у бедного перепуганного интенданта все, что только было можно, отпускаю его, предупредив, чтобы он держал язык за зубами и никому не рассказывал о том, что тут было, его просто вызвал к себе Рэсса, и все на этом. Тот пообещал, что будет молчать. И я склонен верить ему, слишком уж большое впечатление на него произвел наш этот разговор. И в придачу к этому, он в самом деле хочет, чтобы нашли тех, кто предал орден, и понимает, что информация о том, что расследование продолжается, не должна разойтись.