Magla - Свет в окне напротив стр 33.

Шрифт
Фон

Основа зелья для Люциуса уже дозрела. Я подготовил ингредиенты и написал новую инструкцию для мисс Мне-Не-Страшен-Сильный-Дождь. Прихватив с собой из библиотеки томик стихов ещё незнакомого поэта, я отправился на третий этаж, предвкушая несколько спокойных минут. Но после первой же страницы заподозрил автора в сговоре с Дамблдором.

...Сумей, когда игра того достойна,

Связать судьбу с одним броском костей,

А проиграв, снести удар спокойно

И без ненужных слов начать с нулей.

Сумей заставить сношенное тело

Служить сверх срока, не сбавляя ход.

Пусть нервы, сердце всё окаменело,

Рванутся, если Воля подстегнет...*

Жаль, что портрет господина Киплинга не может говорить. Я бы задал ему пару-тройку вопросов. Например, существует ли дальнейшая инструкция для тех, кто сумел «связать», «проиграть», «начать» и «заставить»? Или после всего этого полагается красиво умереть? А если один лохматый парень в очках решил, что это не выход? «Кем надо быть, чтобы вздёргивать опять его на дыбу жизни для мучений?»** Да, господин Киплинг, я знаю, что это уже не ваши слова. К нашему диалогу подключился господин Шекспир. Шизофрения у магов-полукровок кажется тоже случается...

Кажется, я задремал. В полусне сегодняшние воспоминания из Омута памяти странно искажались, смешиваясь с другими событиями.

Растрепанная сова Поттера тащила огромную посылку, а мальчик указывал на неё рыжеволосой девочке и говорил:

Обычно их приносят совы. Но ты из семьи маглов, поэтому из школы пришлют кого-нибудь поговорить с твоими родителями.

Иллюзия растаяла.

Лили стояла рядом с Дамблдором в кабинете директора.

Тебе не терпится присоединиться к Сам-Знаешь-Кому, да? поинтересовалась Лили.

Вы мне отвратительны, сообщил Дамблдор. Пусть они гибнут, лишь бы вы получили то, что хотите?

Дурррак! уведомил кто-то голосом попугая. Я обернулся в поисках птицы, но место Фоукса пустовало.

Свет на мгновение исчез, и я увидел новую сцену:

Двое шли по двору замка и о чём-то спорили. Девушку я узнал сразу. Судя по разговору, вторым должен был быть молодой Северус Снейп:

Спас? Спас? Думаешь, он разыгрывал героя? Он спасал свою шкуру и своих друзей! Ты ведь не... Я... Я тебе не позволю...

Не позволишь? Мне?

Обогнав пару, я заглянул в лицо спутника Лили и отшатнулся. На меня смотрел мужчина со смуглым небритым лицом. Его глаза ничего не выражали, а губы кривились в знакомой и ненавистной усмешке. Лили из сна повернулась ко мне:

Твой отец не любит волшебства?

Он ничего

особенно не любит... отозвался я.

Внезапно взгляд Тобиаса Снейпа стал цепким, лживым и приторно-сладким. Взглядом другого человека. Кого? В поисках верного ответа я начал перебирать лица и события.

Сон растаял, но память продолжала работать. Этот странно знакомый и опасный взгляд я уже видел сегодня. Видел на чужом лице.

____________________________________

* Р. Киплинг. «Если» (Пер. Грибанова).

** У. Шекспир. «Король Лир» (Пер. Пастернака).

Служебная магия

Вероятно, стоило предупредить Мальчика-Который-и-так-далее, но что у меня было, кроме подозрений? Объект слежки? Цель наблюдения? Я вспомнил, как выглядела сова Поттера, доставившая мне письмо. Что ж, с этого и начнём.

На первый взгляд письмо гласило: «Сегодня. Там же. В час дня. Важно». Но для Поттера текст будет другим.

Я пришёл намного раньше указанного времени. Осмотрел улицу. Убедился, что никто не скрывается в кафе под дезиллюминационными чарами, и приготовился ждать. Место за колонной позволяло мне наблюдать за входом, оставаясь при этом незаметным. Если любопытствующий незнакомец попадётся на моё письмо-приманку, я увижу, когда он войдёт.

Официантка улыбнулась мне почти по-домашнему: «Вам как обычно?» Я кивнул. В зале сегодня было немноголюдно: занято всего два столика. У барной стойки не было никого. А вчера там стоял мужчина. Именно он, несмотря на маглоотталкивающие чары, обернулся на шум от упавшего стула. Рост выше среднего, плотного телосложения. Незапоминающиеся черты лица. И весьма своеобразный взгляд.

Попытку легилименции доказать непросто. Поэтому я намеревался быстро и жёстко сканировать каждого подозрительного субъекта, не вступая в личный контакт. Несколько человек уже заработали внезапный приступ мигрени, но ничего примечательного в их мыслях не было. Я уже начал подумывать, о том, что окончательно превращаюсь в старину Грюма, когда в кафе зашел забавный иностранец в солнцезащитных очках. Весь его нелепый вид демонстрировал безобидную чудаковатость. Оглядевшись по сторонам, он прошествовал по заведению, сделал пару снимков и присел за соседний столик.

Окклюмент из него был средний. Блок в сознании хоть и мощный, но выставлен топорно. Вряд ли он находился под оборотным зельем. Скорее уж маскирующие чары. Посмотрим...

«Фините инкантатем».

Черты его лица изменились, но по-прежнему были мне незнакомы. Странный субъект на ломаном английском поинтересовался у официантки «где здесь есть помыть руки». Я выждал несколько секунд и отправился вслед за ним. Внезапный хлопок аппарации из туалетной кабинки сообщил мне о завершении нашей встречи. После этого оставаться в кафе было бессмысленно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке