Magla - Свет в окне напротив стр 19.

Шрифт
Фон

Снейп переместился куда-то из поля моего зрения, и я подозревала, что он сверлит своим непроницаемым взглядом мою спину, ожидая от новоявленной ассистентки ошибок или возражений.

Лаборатория профессора была очень удобной и функциональной. Все необходимые ингредиенты и вещи в нужный момент оказывались под рукой. Перед добавлением рогатых слизняков зелье должно было настояться (по инструкции Снейпа «остыть до комнатной температуры»). В ожидании этого события, я позволила себе оглядеться. Хозяин лаборатории был занят фасовкой какого-то порошка и стоял ко мне почти спиной. Я решила, что глазеть на покрой его неизменно чёрного одеяния будет неприлично. Пару минут я безуспешно пыталась разглядеть надписи на самых крупных бутылях в дальнем углу лаборатории, потом перевела взгляд на лампы. Интересная конструкция. Мне почему-то представлялось, что всё будет так же, как в подземельях Хогвартса. А вот и удивись, Гермиона! Здесь даже было окно. Взглянув на него, я вздрогнула за стеклом клубился серый непроницаемый туман, но спустя мгновение догадалась, что агент ноль-ноль-Снейп

устроил это специально, чтобы не стимулировать мою любознательность. А то, вдруг, по виду финиковой пальмы за окном, я догадаюсь, что он живет на Канарах. Или в Индии.

Варево остыло. Я снова поставила его на огонь, выждала положенные десять секунд и добавила слизней. Теперь снять с огня и добавить иглы дикобраза... Я в испуге уставилась на инструкцию Снейпа. В тексте было написано строго наоборот: добавить иглы дикобраза и погасить огонь. Перед глазами всплыл образ: съежившийся от боли Невилл в ожогах и разгневанный Снейп, отчитывающий его за ошибку. Ошибку, которую мне сейчас предстояло совершить, согласно инструкции на пергаменте. Времени для принятия решения почти не было. Я оглянулась на профессора зелий. Он стоял, скрестив руки на груди, и смотрел то ли на меня, то ли сквозь меня. Сжав зубы, я высыпала иглы дикобраза в котел и, зажмурив глаза, отскочила от него в ожидании катастрофы.

Взрыва не произошло. Я приоткрыла глаза и увидела, что зелье приобрело неожиданный стальной блеск. Снейп подошел к котлу, взглянул на итог моей работы, затушил огонь под котлом и равнодушно констатировал:

«Вы справились, мисс Грейнджер».

Я набралась смелости и спросила:

А вы не объясните мне смысл изменений, внесенных в рецепт, сэр?

«Нет».

Разумеется, чего я ожидала? Ну, может быть, более человеческого отношения? Вчера мне показалось, что Снейп на это способен... Глупо было надеяться. Я попыталась улыбнуться. Видимо в парке было слишком много мозгошмыгов. И брандашмыгов. На «брандашмыгах» Снейп ощутимо вздрогнул.

«Будем считать, что с лабораторией вы познакомились. В следующий раз мы займёмся рецептом, ради которого я вас нанял. Завтра. В три пополудни. Портал тот же. Доброго дня!»

Гриб на столе снова засветился. До перемещения оставалось несколько секунд. Я нервным движением схватила сумку, вцепилась в солонку... Как же ему насолить напоследок? Сказать гадость, чтобы он не думал, что может безнаказанно... И тут меня осенило:

Спасибо, что починили мои кроссовки, сэр! Не подскажете, куда теперь девать клей?!

В следующее мгновение я жёстко приземлилась на пол своей гостиной. Из воздуха выпал обрывок пергамента со словами, набросанными небрежным почерком:

«Не за что. Попробуйте заклеить свой рот!»

Неожиданное приобретение

Сегодня я решил побывать в Косом переулке. В октябре торговая жизнь волшебного Лондона еле теплилась. Дезиллюминационные чары накладывать не хотелось, а под магическим гримом я чувствовал себя сыщиком из магловского бульварного романа. Результатом рассуждений стало появление в Косом переулке абсолютно точной копии профессора Снейпа в магловской одежде. Редкие прохожие вздрагивали, заметив меня, испуганно кланялись и отводили глаза. Это были малознакомые, а то и вовсе незнакомые люди. Витрина Флориш и Блоттс в очередной раз напомнила мне о причине такой популярности: мои колдографии хмурились с обложки книги, плаката и рекламной растяжки. Вот так! Волдеморта победил Поттер, а в рейтинге продаж по-прежнему лидирует книга о двуличном зельеваре. Всем хочется узнать: сволочь он или всё-таки святой... Я с трудом поборол искушение зайти в магазин и купить биографию Мальчика-Который-Всё-таки-Выжил. Просто для равновесия. Мелькнувшая в начале переулка рыжая макушка Уизли Прославленного, отвлекла меня от дальнейших размышлений. Встречи с ним не было в моих планах. Предоставив книжному профессору Снейпу испепелять взглядом пустой переулок, я решил вернуться к своим заботам и толкнул входную дверь соседней лавочки.

Внутри было, как всегда, тесно и пыльно. Голос хозяина лавки я услышал раньше, чем понял, что он стоит у меня за спиной.

Северус Снейп! Рад видеть вас снова!

Дряхлый старик поднял на меня глаза цвета лунного камня и улыбнулся. Я не разделял его радости и сомневался в искренности выражения его чувств. Олливандер провел в плену у Того-Кто-Хотел-Всё-Знать-о-Старшей-Палочке

почти полтора года. Он видел и слышал достаточно, чтобы не испытывать ко мне ничего, кроме отвращения.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке