Samus2001 - Много смертей Гарри Поттера стр 39.

Шрифт
Фон

Его слова могли значить, что кто-то из профессоров хотел причинить вред Гарри, но присутствующие в классе уловили и другой посыл. Неважно, кто стоит на пути к смерти Мальчика-который-выжил: маглорожденным или чистокровкой с влиятельными родителями.

Кто мог совершить такое? Гарри гнул свое. Определенно, не союзник директора того чуть не сместили с поста. Кому это выгодно? он обернулся к однокурсникам и продолжил: Кому это оказалось выгодно? На свете есть лишь один человек И если это тот, о ком я думаю, значит, никто из нас не защищен. У него нет чести, и он не пощадит детей своих последователей, если ему это будет нужно.

Вы фонт-т-танируете любоп-п-пытными идеями, мистер П-поттер, улыбка сошла с лица профессора. Но пришло время вернуться к уроку, если вы не хотите лишних жертв среди однокурсников.

Мир окрасился в багровый цвет.

Когда Гарри стал понимать что происходит, он уже был в движении с зажатой в руке волшебной палочкой. Он будто бы попал на экран кинотеатра, в ту самую сцену с эффектом замедленного движения, на которой он тягучими движениями отошел от своей парты и встал в проходе между столами.

Диффиндо! крикнул он, когда палочка была нацелена в сторону головы Квиррелла.

Профессор широко раскрыл глаза и потянулся к карману, но было слишком поздно. Заклинание попало по тюрбану, лоскуты разъехались и сползли по лицу.

Вслед за пущенным заклятием Гарри попытался послать другое Экспеллиармус, но, увы, не успел. Квиррелл пришёл в себя, когда Гарри успел задеть его бок привычным режущим, окрасив одежду в кровавый цвет.

Профессор повернулся к Гарри неповрежденной стороной, и тот услышал вскрики со всех сторон. Студенты увидели не только нападение однокурсника на профессора, но и самое главное то, что торчало у того из затылка.

Гарри вновь отправил заклинание, но двуликий успел обрести равновесие.

Как бы усердно ни тренировался Гарри в последнее время, он все еще был одиннадцатилеткой, только недавно узнавшим о волшебном мире, а его противник взрослый маг.

Он почувствовал, как палочка вырвалась из рук от вражеских чар, и моментом позже закричал от невыносимой боли Круциатуса. Класс застыл на своих скамьях, пораженный в ужасе.

От тебя так много проблем, мальчишка! как гром раздался устрашающий голос со стороны затылка Квиррелла. Избавься от него, а затем сотри память детишкам.

Гарри не был в силах остановить собственный крик, эта агония длилась практически вечность. Но появился зеленый свет, и все погрузилось во тьму.

* * *

Гарри очнулся, покрытый кровью, и не мог двинуться с места. Он стоял рядом с трупом тролля, напуганные слизеринцы смотрели на него в ужасе. Были слышны шаги приближающихся профессоров.

Ему потребовался

миг для осознания того, что это для него значило. Гарри напал на Квиррелла в смутной надежде повернуть все вспять, предотвратить смерть Пьюси и найти способ спасти всех.

Его друг был мертв, окончательно и бесповоротно, и это не исправить.

Гарри уставился на кровь на руках и не удержался от отчаянного крика. Кровь будто текла из его собственных рук и не собиралась останавливаться. На какое-то мгновение ему показалось, что он никогда не сможет прекратить кричать.

Он услышал пораженный вздох и последовавшие за ним шаги. Кто-то произнес непонятное заклинание, и вслед за этим Гарри потерял сознание.

16. Расплата

Так продолжалось до тех пор, пока они не начали поговаривать об отправке пациента в Святого Мунго. Тогда Гарри начал двигаться. Невилл рассказал ему, что случилось с его родителями: уже двенадцать лет они заперты в больнице, без волшебных палочек и без свободы. А свобода нужна была Гарри, чтобы исполнить то, что ему жизненно необходимо.

Квиррелл заплатит за все. Так же, как Волдеморт и все последователи. Гарри был без понятия, как именно это сделает он не был неуязвимым, и если ему нанесут смертельную рану перед точкой сохранения, то существовал риск застрять в таком состоянии навсегда.

Если враги когда-нибудь узнают о его способности, то они могут запросто запереть его в комнате гнить в безвестности. Ведь если он не умрёт, то и не вернётся отомстить.

Гарри следовало стать сильнее и как можно быстрее, а также перестать избегать конфронтации. Атака в лоб не сработала, но лишь потому, что он мыслил как гриффиндорец. Даже дитя сможет причинить вред взрослому, если у него есть достаточно времени для подготовки.

Квиррелл считал, что его защита неприступна. И Гарри намерен был доказать ему, что это неправда.

Первым шагом будет стребовать обещанное у профессора Флитвика. Обучение у мастера дуэлей определенно должно быть продуктивнее, чем то же самое у школяров, которые сами всё ещё постигали основы. Флитвик смог бы одолеть тролля одной левой, и Гарри жаждал стать таким же.

Вскоре его огорчили неприятной новостью Флитвик поставил ограничение. Никаких летальных проклятий и занятия только раз в неделю. Тем не менее, маленький профессор преподал Гарри науку стратегии, которую предыдущие наставники не могли толком облечь в слова. Гарри учился маневрировать и не терять голову во время сражения. Флитвик был искусным учителем из тех, что раздавали пряник и кнут в положенное время.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке