Samus2001 - Много смертей Гарри Поттера стр 36.

Шрифт
Фон

Тролль замахнулся своей дубиной, но Гарри был быстрей и проскочил меж его ног. От ужасного запаха кружилась голова, но, невзирая на смрад, он снова прицелился и использовал заклинание. Тролль взревел и в изумлении обернулся за спину в поисках обидчика.

Остальные студенты больше не интересовали чудовище чуть успокоившись, они вновь пытались медленно ретироваться. Заклинания старост, летевшие троллю в спину, тот не обращал внимания.

Палочка Гарри сверкала от магии снова и снова, оставляя на шкуре твари глубокие раны. Но из-за прекратившейся пару месяцев назад охоты на него Гарри забросил физические тренировки и действительно напрягался только на уроках полётов. Здесь-то его и настигла беда: выносливости больше не хватало он не сможет долго выдерживать такой темп. Гарри увернулся от нового удара и получил кусочком камня по щеке

Громкий грохот сотряс стены древнего замка. Гарри увидел, как Пьюси пробивался вперёд, к троллю. Он поднял волшебную палочку, и стайка птиц вылетела из неё и замельтешила вокруг тролльей головы. Когда существо начало царапать свою морду, Гарри оскалился.

Он замер и тщательно прицелился. Всё ещё движущийся, но отвлечённый тролль был более лёгкой мишенью. Чудовище снова вскрикнуло, лишившись глаза. Гарри прекрасно знал, что это их слабое место, но из-за чрезвычайной активности тролля попасть по нему было не так-то просто.

Тролль развернулся к Гарри спиной и побежал в сторону только-только организованной толпы, закричавшей от надвигающейся глыбы. Немногим хватило духа попытаться дать отпор, но все посланные ими заклинания отскочили от толстой шкуры существа, не причинив ему вреда. Тролль прикрыл лицо рукой, продолжая преследовать студентов.

Панси Паркинсон упала. Пьюси заметил это, и в его глазах забушевало нечто, чего Гарри понять не смог. Решительно встав между Паркинсон и троллем, он вызвал пламя из своей палочки.

Гарри закричал, но было слишком поздно. Дубина опустилась прямо на Пьюси, окрасившись кровью.

При всём желании Гарри не смог бы объяснить то, что произошло дальше. Мир вокруг него померк, и он полностью потерял над собой контроль. Он прыгнул и тут же оказался на спине тролля. Тот закрутился на месте в попытке сбить мелочь вниз, но Гарри цеплялся не за тролля за жизнь. Единственное, что пришло ему в такой ситуации на ум воткнуть палочку в нос проклятой твари.

ДИФФИНДО!

Взрыв явил на свет те субстанции, с которыми никто не пожелал бы знакомиться поближе. Гарри почувствовал, что начинает падать, и умудрился убраться с пути падающей туши. Почувствовав твёрдость пола под ногами, он тут же проковылял к замертво рухнувшему троллю.

ДИФФИНДО! ДИФФИНДО! ДИФФИНДО!

Спустя некоторое время профессора нашли его, покрытого кровью, над искорёженными останками тролля, произносящим одно и то же заклятье снова и снова. У него была сломана нога и ребро, но эти детали остались вне его внимания. До него пытались докричаться, но все попытки прошли мимо его сознания незамеченными.

Учителям пришлось оглушить его, чтобы заставить остановиться.

15. Крик

Пьюси был мёртв.

По какой-то причине скорби или, быть может, ярости, что он должен был испытывать, не было в его душе зияла лишь пустота. Глядя на знакомый потолок, он обдумывал возможность погибнуть и попробовать сделать все как надо.

Я прописала ему Успокаивающее зелье, услышал он вдалеке.

Потребовалось мгновение, чтобы узнать голос медсестры.

И как он?

А вот голос директора показался едва знакомым, ведь прошло уже два месяца с того момента, как Гарри в последний раз слышал того на распределении.

Я не могу ничего сказать, пока он не проснется, вновь вступила медсестра. Он прошёл через то, чего не должен пережить ни один ребёнок.

Должно быть, Гарри был ранен намного сильнее, чем думал, ведь он всё ещё испытывал сильную боль. Учитывая всю мощь колдомедицины, его покалечило изрядно.

Кто-то заметил, как он очнулся, и медсестра тут же примчалась к постели больного, взмахивая палочкой.

Здравствуй, Гарри, спокойно произнёс директор. Ты пережил ужасные события.

И причина им Волдеморт! заявил Гарри; его лицо скривилось от боли после попытки присесть. Ещё и сошедший с ума наслал тролля на слизеринцев, своих будущих соратников.

Директор в изумлении взглянул на него, а затем покачал головой.

Нет никаких подтверждений тому, что это не результат обыкновенной ошибки, повлекшей за собой трагедию.

Как же вы не понимаете? в недоумении спросил Гарри.

На мгновение он ощутил жгучее желание рассказать Дамблдору о лице на затылке Квиррелла. Переложить это опостылевшее бремя на плечи другому было бы для него благословением. И доверить тайну именно директору казалось очевидным

решением, ведь тот являлся единственный человеком, которого Волдеморт, по всей видимости, боялся. Гарри хотел бы сделать именно так.

Тем не менее он находился в процессе поиска хоть какой-то информации о происходящем с ним. Если существовал тот, кто проживал одну и ту же жизнь вновь и вновь, тогда должны были остаться сведения о том, почему это происходит и что с этим делать. А если это как-то связано с магическим миром, то была бы информация и о том, как это прекратить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке