А если не сделаешь, тихо сказала Нарцисса, то Джинни умрёт. Мы справимся, Гарри. Ты и так уже помог нам. Гораздо больше, чем мы надеялись.
Юноша покачал головой. Он не мог бросить этих людей. Но не мог и оставить умирать рыжую девушку, лежащую сейчас в соседней комнате. И был умоляющий взгляд мистера миссис Уизли, которые не смели просить, они просто смотрели и надеялись. С другой стороны, защита крови хранит дом, который он считает своим, не зависимо от того, где он сейчас находится. Есть один древний ритуал, который он видел в учебнике по рунам. Просто как пример могущества этого старинного искусства.
Дядя Люц, тётя Цисси! позвал он. Когда все повернулись к нему, Гарри продолжил: Я не могу предать вас, и не могу бросить умирать Джинни. Я придумал, что делать! Идёмте!
Он решительно направился к главному входу Малфой-мэнора. Люциус и Нарцисса двинулись за ним, Дамблдор увязался следом. Гарри подошёл к двери, попросил у Люциуса нож, этим ножом он надрезал указательный палец на правой руке и нарисовал на двери кровью руну Одал.
Дом семьи Малфой и мой дом! сказал он твёрдо, после чего вышел на улицу, нарисовал на двери снаружи руну Алгиз и произнёс: Пусть моя кровь хранит его, я вернусь на пасхальные каникулы!
Дамблдор наблюдал за ним расширившимися от удивления глазами, а когда Гарри закончил, спросил:
Откуда ты узнал об этом ритуале?
Вообще-то из учебника, ответил Гарри. Нарцисса взяла его за руку, залечила палец заклинанием и сказала:
Спасибо. Только не стоит вспарывать себе руку до кости. Достаточно слегка проколоть палец...
(Одал руна означающая дом.
Алгиз руна защиты. Викинги изображали её на щитах.)
Глава 24. Путь домой
Когда все вопросы были улажены, Гарри примостился с завёрнутой в одеяло Джинни у входа в гостиную (дабы не наткнуться по прибытии в другую реальность на что-нибудь, стоящее не так как здесь), окинул всех окружающих взглядом. Да, он действительно влип в дела этого мира. Нравится ему или нет, но ему придётся разбираться с проблемами двух вселенных, ибо и там и там есть люди, ради которых он готов драться. Проверив всё ли он взял, Гарри растянул цепочку пейджера так, чтобы накинуть её на шею себе и Джинни, сказал ещё раз:
Я вернусь на пасхальные каникулы!
Джинни прихвати! успела крикнуть ему Молли Уизли, Гарри только кивнул в ответ и повернул внутренний круг пейджера.
...Словно какая-то сила перелистнула страницу, на которой было нарисовано всё окружающее. Он был в той же самой гостиной, только все, кто его окружал, исчезли, теперь ему компанию составляли одна Джинни, да висящий на шее Аспид. Свечи не горели, камин был холодным. Гарри щёлкнул пальцами, призывая домовика. Заспанная домовушка явилась на зов.
Винни слушает... начала было она и вдруг охнула: Гарри Поттер сэр!
Зови тётю Цисси, быстро! С Джинни беда! вместо ответа выдохнул Гарри, ибо действие заклинания Гогенхайма, похоже заканчивалось и девушку снова начала бить крупная дрожь. Домовушка снова охнула
Цисси вам помогут.
А когда мы совсем объединимся, кто из нас останется?
Вы обе, ответил юноша, и предупреждая возможные вопросы: это невозможно объяснить или рассказать. Всё сами увидите!
В этот момент Гарри позвали и он вышел из контакта.
Извини, приятель, сказал Сириус, который его и отозвал, но нам надо разобраться что происходит с Джиневрой. Подожди в коридоре.
Гарри огляделся. Кроме него и Сириуса здесь были мама, Нарцисса и Флитвик с Доджем. Мама что-то горячо обсуждала с обоими специалистами по чарам, причем, по проскальзывающим иногда словам, можно было предположить, что говорят они на английском.
Иди, иди, Сириус мягко выставил открывшего от удивления рот подростка в коридор...
***
...Гарри обнял свою подругу, накинул себе и ей на шею растянувшуюся цепочку от необычного амулета с пентаграммой ("Как на маховике времени", автоматически подумал Дамблдор) и взялся за него рукой. Словно какая-то сила перевернула страницу, на которой они были нарисованы. Был Поттер, и нет Поттера.
Дамблдор не выдержал и высказал своё впечатление слишком прямо. Люциус ответил и они снова погрузились в воспоминания о днях былых и славных. Каждому было что припомнить оппоненту. Когда они наконец добрались до бабушек и дедушек МакГонагалл не выдержала:
Альбус! Нам ещё надо как-то объяснить ребятам что случилось, успокоить и разогнать их спать.
Да, да, конечно, Минерва... вздохнул директор. Было видно, что ему очень хочется продолжить диспут, но дела и в самом деле не ждали. Неожиданно Люциус подыграл оппоненту:
Вы позволите наведаться туда с Вами, профессор? Надо забрать вещи Гарри, не стоит тянуть.
МакГонагалл тяжело вздохнула. Дискуссия грозила затянуться до утра.
Может кофе? предложила Нарцисса оставшимся, когда муж вместе с хогвартским начальством отбыл.
Прости, Цисси, но я наверное попытаюсь снова заснуть, извинился Гогенхайм и тоже отчалил.
Как Вы думаете... всхлипнула Молли, её спасут?
Я уверена, ответила Нарцисса. Ждите дочь на пасхальные каникулы...
***
...Бурная дискуссия научников принесла свои плоды. Минут через тридцать они наконец составили требуемый ритуал, причем предложение Доджа добавить в него ещё пару заклинаний, так, для проверки некоторых эффектов, встретило дружный отпор со стороны миссис Поттер и Флитвика: