TBrein - Мое имя Гарри Поттер стр 32.

Шрифт
Фон

Полагаю, что судьба выбрала такой способ дать мне второй шанс.

Гермиона не ответила. Она только смотрела на Гарри, упираясь ногами в землю, с напряженной спиной. Сама того не осознавая, она медленно отстранялась, пока Гарри рассказывал ужасную историю своего исчезновения.

Думаю, теперь ты получила некоторое представление, закончил Гарри.

Гермиона открыла рот, чтобы ответить, но впервые за долгое-долгое время потеряла дар речи. Только через несколько мгновений она взяла себя в руки и заговорила снова.

Я уверена... есть какой-то способ объяснить все это, сказала Гермиона, пристально глядя на Гарри, чтобы оценить его реакцию. Гарри фыркнул и с болезненной ухмылкой откинулся на спинку стула.

Верно.

Гермиона собралась с духом, опасаясь нарушить хрупкое душевное равновесие Гарри. Она протянула руку, чтобы успокоить его.

Гарри

Однако когда ее рука приблизилась к нему, он резко отпрянул и встал. Его глаза расширились, а голова дернулась, и Гермиона увидела резкие изменения в его настроении, которые произошли в течение последних нескольких минут.

А где Джинни? вдруг спросил он.

Гермиона вздрогнула, явно удивленная его вопросом. Гарри наблюдал за сменой эмоций, промелькнувших на ее лице: удивление, смущение, жалость.

Гермиона пожалуйста, сказал он безучастно.

Гермиона только покачала головой, не желая быть вестником еще более плохих новостей. Однако Гарри сверлил ее умоляющим взглядом, и она закрыла глаза.

Она покончила с собой. Через пару дней после твоего исчезновения, прошептала Гермиона. Хотя ее почти не было слышно, каждое слово многократно усиливалось в ушах Гарри. Ее слова отдавались эхом, и Гарри понял, что Гермиона все еще что-то говорит, но он уже не слушал.

Он пятился назад, выставив вперед руку, пока не уперся в стену. Поток эмоций разрывал его сердце, но ни одна слезинка не обожгла глаз. Краем глаза Гарри увидел, как Гермиона встала и обошла вокруг стола. Ее рука была протянута в знак утешения, но Гарри не хотел принимать его.

Когда она подошла ближе, Гарри оттолкнулся от стены и отпихнул ее руку.

Он чувствовал, что она стоит у него за спиной, не зная, что делать. Мир Гарри закружился перед ним, и он прислонился к столу , чтобы восстановить равновесие.

Гарри, пожалуйста

Гермиона вздрогнула, пытаясь восстановить контакт с ним.

Убирайся отсюда.

Я не думаю, что это...

Сейчас же.

Гермиона стояла прямо, твердо решив не поддаваться безжалостным словам Гарри. Теперь, после всего, что ему пришлось пережить, она ни за что не уступит.

Я никуда не уйду.

Вон! взревел Гарри, схватив чашку с тыквенным соком и швырнув ее через всю комнату.

Она разбилась о камень. Тыквенный сок брызнул во все стороны. Гермиона

разинула рот, увидев открывшуюся перед ней сцену.

Гарри сгорбился над деревянным столом, тяжело дыша, костяшки его пальцев побелели от сильной хватки.

Хотя каждая клеточка тела Гермионы кричала: «Не уходи!», она ушла, не сказав ни слова. Открыв дверь, она обернулась, надеясь еще раз поймать взгляд Гарри и дать ему понять, что она здесь ради него.

К сожалению, он не поднял глаз.

Замок тихо щелкнул, подтверждая уход Гермионы. Когда дверь захлопнулась, Гарри выдохнул. С каждым выдохом сдерживать эмоции становилось все труднее. Его эмоции хлестали из него, как из прохудившейся крыши под проливным дождем, глаза горели, а соль больно жгла.

Он взревел, поднял табурет, на котором сидел, и ударил им по столу.

Крушить.

Крушить!

Гарри беспрерывно выл, выкрикивая ругательства и превращая деревянный стол в месиво.

Табурет разлетелся вдребезги, но он продолжал бить ножкой по столу, не переставая кричать.

Нет, Нет! Нет! Нет! Нет! отчаянно кричал он.

Пнув ногой остатки стола, Гарри подошел к подоконнику, все еще сжимая в израненных руках деревянную ножку табурета.

Он издал еще один вопль, выбросил ножку из окна и закричал в небо.

Я никогда ничего не хотел! беспомощно орал он в пустоту. Он смотрел на звезды и Луну, надеясь увидеть какой-нибудь знак.

Я СДЕЛАЛ ВСЕ, О ЧЕМ ТЫ ПРОСИЛ! ПОЧЕМУ Я?!

Гарри ударил ладонями по каменному подоконнику, еще сильнее раня себя, и испустил нечеловеческий вопль, завывая в небо. Затем он обессилел и соскользнул на пол, окровавленный и побежденный.

Почему я Почему я Ну почему я, беспрерывно шептал он. Лишь через несколько минут он потерял сознание от изнеможения.

По другую сторону деревянной двери Гермиона тихо всхлипывала в кулак, желая лишь разделить часть бремени, которое легло на плечи Гарри, сделать все возможное, чтобы помочь ему. Она была полна решимости позволить Гарри жить той жизнью, о которой он так мечтал.

* * *

Гарри очнулся, его ноги затекли от того, что он заснул в неудобном положении. Ночь еще не кончилась, и в окно лился лунный свет. Гарри передвинул оставшуюся чашку, чтобы сориентироваться.

Кто это еще? пробормотал он, услышав еще один шум. Да?

Снова раздался треск.

Внутренности Гарри скрутило узлом, когда он понял, что беззащитен перед неизвестным источником звука.

Гермиона?

Раздался глухой скребущий звук, как будто что-то медленно ползло по камням. И это что-то было здесь, в комнате.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке