Lady Rovena - Познавая прекрасное стр 19.

Шрифт
Фон

О, конечно, поначалу я был уверен, но теперь твоя вчерашняя реакция на него я подумал, что не стоит и просить

Пожалуйста, Кингсли, не придавай этому значения. По поводу вчерашнего вечера я уже все объяснила. Дело не только в Люц... в господине Малфое... я повела себя так по нескольким причинам, но, так или иначе, повела недопустимо. Дай мне это задание. Когда нужно приступить? Гермиона почти тараторила, ужасно боясь, что Шеклболт откажет ей.

Тот и впрямь казался неуверенным и осторожно проговорил:

А тебе не нужно время, чтобы подумать?

Нужно. Как сможешь, пришли мне информацию о том, когда мы должны встретиться с Люциусом Малфоем, а я пойду думать, она поднялась со стула, чтобы скорей уйти, не давая ему шанса изменить решение.

Что ж, хорошо, Гермиона, но только потому, что ты выглядишь совершенно уверенной. Должен сказать, я даже не ожидал...

Все в порядке. Спасибо, Кингсли, это превосходная идея. Мне на самом деле будет интересно заняться чем-то подобным, повернувшись, чтобы уйти, Гермиона вдруг остановилась, замерев от неожиданно царапнувшей мысли. Затем повернулась к министру и, снова стараясь, чтобы голос звучал нейтрально, спокойно спросила:

А что насчет Нарциссы и Драко? Разве они не нуждаются в подобной «реабилитации»? Или это общая программа?

Шеклболт усмехнулся и неопределенно махнул рукой.

Драко знает о магловском мире более чем достаточно, и уже был замечен в нем даже за пределами Британии да и ведет он себя с маглами нормально... конечно, с волшебной точки зрения.

А Нарцисса? Гермиона не могла понять, почему так внезапно

начала нервничать.

Говоря между нами, дорогая, сразу после войны пошли слухи о напряженности между супругами Малфой. И, кажется, небезосновательно Обидно, конечно. Они всегда были крепкой семьей это то, что их всегда и спасало, собственно. Но кто знает, что происходило за стенами Малфой-мэнора? Скажем так, реабилитация Люциуса не имеет никакого отношения к его жене. Говорят даже, что она вообще уехала из страны. Их уже очень давно не видели вместе

Гермиона почувствовала, как внутри что-то сжалось, и невольно схватилась за ручку двери.

Да, действительно, жаль Я поняла... не совсем внятно пробормотала она, но, поправившись, заговорила ясней. Еще раз спасибо, Кингсли. Я не подведу тебя, обещаю.

С этим Гермиона Грейнджер развернулась и стремительно вышла, оставляя министра магии в изумлении от своей способности поражать и удивлять.

«Право, этой ведьме удается подобное, как никому».

А уже по дороге в кабинет ее охватила необъяснимая и какая-то невероятная эйфория. Она и подумать не могла, что уже на следующий день после того, как решит разобраться в Люциусе Малфое, сам Шеклболт преподнесет его разве что не на блюдечке. И никакой при этом Нарциссы! Гермиону тут же охватило чувство вины, и она попыталась снизить накал от бушующего в ней восторга.

Поэтому, уже закрыв за собой дверь, невольно расхохоталась казалось, кровь превратилась вдруг в шампанское, и это оно течет сейчас, пузырясь по венам. Откинув голову назад, она громко смеялась. И сознание, и тело странно покалывало, когда Гермиона обхватила себя руками, наслаждаясь собственными прикосновениями, которые упорно напоминали, как дотрагивался этот мужчина, неся ее на руках.

9. Подготовка

Следующие несколько дней прошли на редкость спокойно: Рон удовлетворенно, хотя и с легким замешательством, отметил про себя, что Гермиона почему-то пребывает в состоянии необъяснимого, неестественного и даже какого-то подозрительного веселья (особенно, если учесть ее истерику в Оперном театре). Но привыкнув не задумываться о переменах женского настроения, уже скоро позабыл об этом и просто наслаждался замечательным настроением любимой. После последней командировки они занимались любовью каждую ночь, кроме той, после спектакля, и почти всегда это оказывалось ее инициативой. В Гермионе, казалось, проснулся какой-то новый сексуальный аппетит, да такой, что иногда Рон даже чувствовал себя несколько неадекватно, признавая в глубине души, что, возможно, порой обошелся бы и без секса. Эти мысли приходили в голову, когда он возвращался сильно уставшим, но один лишь взгляд на Гермиону возбуждал неимоверно, даже несмотря на усталость.

«Черт, какой же она стала темпераментной»

Конечно, Рон надеялся, что Гермиона довольна их близостью, правда, догадывался, что оргазма с ним она не испытывает. Тем не менее, пыл ее не утихал, и подруга, казалось, была готовой к сексу почти всегда. Хотя одну деталь он все-таки заметил после занятий любовью Гермиона теперь надолго зависала в ванной, и не раз ему даже казалось, что из-за двери слышится тихий сдержанный стон. Но размышлять на эту тему дальше Рон решительно отказывался.

* * *

В свою очередь, Гермиона думала лишь о том, что совсем скоро она совершенно официально начнет разгадывать загадку по имени «Люциус Малфой». Мысли и идеи, как представить ему мир маглов, бурлили в её хорошенькой и светлой головке, опережая одна другую. Однако она ясно осознавала, что для начала необходимо лучше узнать самого Малфоя. И хотя преследовала личные интересы, но как же приятно, черт возьми, было иметь на это санкцию Министерства.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке