Гарри какое-то время помолчал и сказал:
Сэр, кое-что изменилось. Я стал четче видеть его мысли, слышать эмоции. Я сначала загораживался, но потом Гермиона считает, что я не должен рисковать, но я не могу просто ждать здесь. Я заглянул в его мысли. Он ищет что-то. Что-то важное, что поможет ему победить. И он допрашивал мастера волшебных палочек, Олливандера, так что я думаю, что это палочка или что-то в этом роде.
Стивен встал из кресла и прошелся по комнате, которая служила ему чем-то вроде рабочего кабинета, библиотеки и учительской одновременно.
Как давно это было?
Ну около Гарри замялся, недели назад. Или трех.
Тогда почему я узнаю об этом только сейчас? конечно, Стивен не повышал голос это было бы перебором, но он был зол, откровенно и без преувеличений.
Я никому не говорил. Это то, о чем
Это то, что тебя просили не делать, верно? уточнил он. Потому что у нас есть версия У профессора Дамблдора в том числе была версия, что ты случайный крестраж, о котором Волдеморт ничего не знает. И тебе повезет, если он и не узнает. Заглядывая в его мысли, ты рискуешь подставиться под удар еще больше. Никто не знает, может ли он управлять крестражами, влиять на них.
Было бы лучше, если бы не мог, но увы, Волдеморт был единственным в мире признанным экспертом по разрыванию души на полдюжины кусков, и почему-то не желал давать консультации.
Простите, сэр, опустил голову Гарри. Я увидел обрывок, и мне стало интересно. Я подумал, это может быть важно.
Помолчав некоторое время, Стивен все-таки сказал:
Может, и важно. Но риск неоправданный. Что бы он ни искал, ему это не поможет, во всяком случае, если в этом мире не завалялась еще парочка неопознанных Камней Бесконечности. Но в этом случае Стивен, пожалуй, объявил бы, что ни черта не понимает в мироустройстве и отправился бы на покой, предоставив Вселенной спасать себя самостоятельно.
Зачем ему палочка, сэр?
Чтобы стать сильнее, я полагаю, пожал плечами Стрэндж. Есть еще что-то, о чем мне следовало узнать неделю назад? Или три?
Гарри взъерошил волосы и сказал:
Я подумал, что, может, стоит спросить домовиков про то место, где все спрятано? Когда я искал Выручай-комнату, мне помог Добби.
Возможно, согласился Стивен. Я добуду и уничтожу медальон, а после займемся домовиком и диадемой. Потом змея, ты и, если подсчеты верны, сам Волдеморт.
Гарри несколько повеселел и ушел, а Стивен, включив аудиомагнитофон, закинул ноги на стол и приманил к себе трактат Парацельса о жизни и смерти в надежде найти там намеки на воскрешающий камень и его свойства.
Из динамиков скончавшийся в этой реальности пару лет назад, но решительно бессмертный Фредди пел про то,
что хочет вырваться на свободу. Свежее яблоко, служившее объектом для экспериментов, послушно увядало и возрождалось снова к жизни под действием Камня.
Завтра Стивена ждало свидание с милейшей Долорес Джейн Амбридж.
Глава 26
Они и правда впечатляли, но, по счастью, не представляли никакой проблемы.
Дождавшись, когда в окнах вспыхнет свет, Стивен открыл портал в гостиную и произнес:
Добрый вечер, мисс Амбридж.
Низенькая (ему чуть выше локтя) полная женщина, действительно, как и говорили дети, похожая на розовую жабу, тоненько взвизгнула и направила на Стивена волшебную палочку.
Как вы смеете! Это частные владения!
Разумеется, согласился Стивен. Не беспокойтесь, я ненадолго.
Конечно, самый простой способ забрать медальон вовсе не требовал никаких светских бесед: нужно было заглянуть к Амбридж ночью и взять его, пока она спит. Однако самый простой способ не был самым безопасным: в отличие от других крестражей, медальон не сопротивлялся тому, что его носили Стивен видел его сейчас у Амбридж на груди, он поблескивал и даже на расстоянии фонил магией Тьмы. Возможно, он просто был защищен иначе, но возможно постепенно порабощал того, кто его носит. Это необходимо было проверить.
Палочка Долорес Амбридж была под стать ей самой короткая и толстая, больше похожая на маленький деревянный брусок, и из розового дерева.
Мисс Амбридж, как к вам попал медальон, который вы носите на груди?
Если вы немедленно не уберетесь отсюда, я вызову авроров! вместо ответа прошипела она. Кто вы такой?
Доктор Стивен Стрэндж, в недавнем прошлом профессор защиты от темных искусств в Хогвартсе. Кажется, мы в некотором роде коллеги.
При упоминании этой должности лицо Амбридж перекосилось, но вместо того, чтобы снова угрожать аврорами, она вдруг сладко пропела:
А, так вы тот самый профессор Стрэндж! Какая неожиданность. Не желаете ли чашечку чая? А заодно расскажете, зачем проникли ко мне среди ночи.
Стивен проследил за тем, как ее взгляд метнулся к письменному столу и обратно. Это было весьма интересно.
Боюсь, у меня мало времени на чай, ответил Стрэндж, поэтому я повторю вопрос откуда у вас медальон?
Мисс Амбридж сделала, как ей показалось, совершенно незаметный шаг в сторону стола и погладила медальон кончиками пальцев, отчего изумрудная «S» вспыхнула ярче.
Это долгая и скучная история, профессор, еще полшага. Стивен не мешал было интересно посмотреть, что она задумала.