И она вцепилась ему в волосы! А потом
Довольно! прервал их Стивен, борясь с побуждением заткнуть уши. А вы, мистер Голдстейн
Значок старосты носите в качестве украшения, зашипел гюрзой Снейп.
Голдстейн выдержал взгляд Снейпа, потом посмотрел на Стивена
и сказал, глядя ему в глаза:
Профессор Стрэндж, профессор Снейп, к сожалению, мои попытки разнять безобразную драку в коридоре привели к тому, что я стал ее участником. Полагаю, мы все заслуживаем наказания в равной степени.
Полагаете, мистер Голдстейн? вкрадчиво спросил Снейп, а студент гордо вскинул голову и повторил:
Да, профессор.
Снейп хотел возразить Стивен подозревал, что его коллега предпочёл бы огородить своих подопечных от наказания, но промолчал, и Стивен объявил:
В таком случае, минус двадцать баллов с каждого из вас, гриффиндорцы и слизеринцы заметно приуныли, а также прошу мистера Голдстейна, старшего мистера Криви и мисс Паркинсон прийти к пяти часам ко мне в кабинет. Профессор Снейп, вы не будете так любезны взять на себя отработку мистера Яксли и младшего мистера Криви?
В шесть в моем кабинете, отчеканил Снейп и прибавил: В Больничное крыло. Немедленно.
Студентов долго просить не пришлось, их как ветром сдуло. Зельевар взмахом палочки высушил коридор, а потом повернулся к Стрэнджу и заметил:
Вы неплохо освоились, причём Стивен готов был держать пари, что это не комплимент.
Вы, кажется, беспокоились о душевном равновесии мистера Малфоя, напомнил ему Стрэндж и выжидательно замолчал.
Снейп зашагал быстрее и бросил на ходу:
Он пребывает в нехарактерной для него задумчивости.
Ему не повредит. Возможно, в его голову кто-то заронил мысль о том, что он не центр Вселенной Стивен развел руками, показывая, что понятия не имеет, кто это мог быть. Снейп сбился с шага и остановился так резко, что Стивен пролетел вперед еще почти полтора метра, но потом вернулся.
Разрешите дать вам совет, доктор Стрэндж, медленно произнес Снейп, прищуриваясь, не вмешивайтесь в процессы, которые вас не касаются и вам не понятны. «Сыворотка правды» не самое страшное и не самое опасное зелье в нашем мире.
Он круто развернулся и устремился прочь, очень напоминая сзади пресловутого Бэтмена. Стивен сцепил пальцы в замок, хмыкнул и раскрыл прямо под ногами профессора портал в его собственный кабинет. Быстро, и падать невысоко.
Глава 6
До пяти вечера времени, когда к нему должны прийти наказанные, оставалось еще полтора часа, и Стрэндж провел их с пользой, полностью подготовив вопросы, на которые должна будет найти ответы Гермиона Грейнджер. Все они касались Волдеморта проблемы, которую, судя по всему, так или иначе придется решать. Стивен осознавал, что его план пойдет под откос, если детей поубивает местное британское зло.
В пять ровно в дверь его кабинета постучали, и, один за другим, вошли Криви, Голдстейн и Паркинсон. Голдстейн, который на занятиях Стивена еще не был, с любопытством разглядывал татами и витражные стекла.
Здравствуйте, сэр, первым сказал он, Криви повторил, а Паркинсон что-то недовольно буркнула.
Стивен оглядел их по очереди. В его время в качестве наказания они отделались бы написанием строчек. Современные школьники, насколько он знал, слушали нудные наставления от Капитана Америки. Но в Хогвартсе о Капитане никто не слышал, а строчки, насколько помнил Стивен, разве что утомляли, но никак не способствовали осознанию своих ошибок.
Здравствуйте, произнес он, садитесь.
Криви первым плюхнулся на мат, Паркинсон присела с таким видом, словно делала одолжение, а Голдстейн недоуменно завертел головой в поисках стула.
Садитесь, мистер Голдстейн, здесь чисто.
Стивен вышел из-за стола и привычно завис в позе лотоса в сорока сантиметрах от пола. Плащ заботливо прикрыл одно его колено и едва ли не заурчал, напрашиваясь на ласку. Стивен расправил полу, заодно поглаживая ткань любимого артефакта.
Голдстейн все-таки сел, даже попытался скопировать позу Стрэнджа, но, разумеется, безуспешно без тренировки ноги в такой узел не завязать.
Начинайте, мисс Паркинсон, велел Стивен и не без удовольствия понаблюдал за удивлением на лице девочки.
Профессор? переспросила она.
Начинайте, повторил он.
Что?
Доказывать нам безусловные преимущества своего происхождения, разумеется, и объяснять, почему именно оно ставит вас выше всех прочих, пояснил Стрэндж так, словно это было очевидно. Криви хихикнул,
но тут же заткнулся.
Видимо, Паркинсон ждала какого-то совсем иного наказания, потому что ей потребовалось почти две минуты, чтобы собраться с мыслями и все-таки объявить:
Я чистокровная волшебница, во мне нет ни капли крови мерзких магглов.
Стивен ее перебивать не стал, напротив, чуть склонил голову на бок. Соединил кончики пальцев перед собой и сделал максимально заинтересованное выражение лица.
Все мои предки на протяжении девяти веков были магами, продолжила она, но почему-то менее уверенно. И мы не должны учиться рядом с оскорбительное в этом мире слово «грязнокровка» она пропустила, с детьми магглов.
Мы тоже не хотим учиться рядом с задаваками вроде тебя! не выдержал Криви и тут же зажал себе рот рукой.