За всё нужно платить, добавила правительница. Но цена всегда соразмерна. Ступайте!
Как же нам узнать, где сейчас замок, и добраться до него? спросил Баан-Ну, цепляясь за последнюю соломинку. Мы и так пережили уже многое по пути сюда, ваша страна очень опасна
Из-за одной из ширм донеслось явственное хихиканье, но тут же оборвалось. Беллиорцы ещё и смеются над ним!
Из уважения к тому, как храбро вы преодолевали опасности, вам помогут добраться до замка, сказал Страшила. Выходите из города и идите налево. Там увидите рощу, а в ней того, кто вам поможет. Отправляйтесь на запад страны, к горам. Идите и не возвращайтесь, пока не вернёте замок на место!
Баан-Ну вышел из тронного зала на подгибающихся ногах. Не убили и хорошо, зато нагрузили новыми проблемами, это плохо. Найти бы того негодяя, что обидел замок И как Урфин не уследил? Хотя, может, это он виноват? Нарочно всё подстроил?
Он остановился у открытого окна и вдохнул полной грудью, приходя в себя.
И всё же какая женщина! с восхищением произнёс он. Хоть и беллиорка
* * *
Когда за генералом закрылись двери, Ильсор выбрался из-за ширмы, не в силах скрыть улыбку.
Ф-фух! сказал Железный Дровосек. Ну, как мне удалась роль?
Великолепно! похвалила фея Стелла. Я могла бы подыграть побольше, но ему и этого хватило. Признаться, не всегда отправляешься в Изумрудный город с дипломатической миссией, а попадаешь на театрализованное представление, в котором играешь вторую роль!
Милая Стелла, сказал Железный Дровосек, подавая ей руку и помогая спуститься с трона. Мы всего лишь позаимствовали идею у Гудвина, который точно так же одурачил нас, когда мы пришли к нему впервые
И как вовремя я прибыла! добавила Стелла. Однако поговорим теперь о деле.
Ушли! сказала Энни, вбегая в зал. Как здорово всё прошло! Я подсматривала в щелочку.
И едва не попалась, сердито сказал Фред, входя за ней. Уважаемая Стелла, мы позвали вас потому, что имеем дело с колдовством.
Со страшным колдовством, произнёс Страшила, выбираясь из-за трона. Стелле вкратце объяснили, в чём дело.
Проводите меня к Мон-Со, попросила она. Хочу взглянуть сама.
Ильсор вызвался проводить и пошёл, показывая ей дорогу. Он был уверен, что покраснел, когда Стелла посмотрела на него. Неужели эта хрупкая прекрасная женщина на самом деле была могущественной феей, способной стереть генерала в порошок одним жестом? В это не верилось.
Сюда, сказал он, открывая дверь. Мон-Со был без повязки вчера местные доктора прикладывали ему к глазам какое-то снадобье, но утром выяснилось, что оно совершенно не помогает. Приподнявшись на постели, Мон-Со прислушивался к шагам, и его лицо
стало изумлённо-напряжённым, когда он различил стук каблучков и шорох платья.
Дверь за ними предупредительно закрыли, и они остались в комнате втроём.
Мой друг, полковник Мон-Со, представил Ильсор. Мон-Со уже не дёргался, слыша, как он его называет. Полковник, вас посетила фея Стелла, правительница Розовой страны.
Стелла опустилась на стул у постели.
Рада приветствовать вас, сказала она.
Здравствуйте, жаль, что не вижу вас, ответил Мон-Со. Как мне к вам обращаться?
Зовите меня Стеллой, отозвалась фея и повела вокруг волшебной палочкой, с кончика которой посыпались искры. Ильсор смотрел заворожённо, борясь с желанием протереть глаза. Впервые он видел настоящее, осязаемое волшебство, впервые он видел такую прекрасную женщину.
Расскажите мне всё, что вам известно, во всех подробностях, попросила Стелла. Они рассказали. Сначала говорил Мон-Со, долго, обстоятельно, устремив слепой взгляд в окно и неестественно высоко подняв подбородок. Потом Ильсор пересказал легенду про змею как можно более подробно.
Теперь нужно позвать Лон-Гора, сказал он. Правда, он почему-то не стал понимать ваш язык так же, как и мы. Даже не может поговорить с Борилем и Робилем, а я не могу перевести, для меня-то всё звучит одинаково.
Потому что он не пытался узнать нашу страну так же, как вы, улыбнулась Стелла. Зовите, Ильсор, я попробую решить эту проблему.
Лон-Гор явился почти тут же. Остановился в дверях, расширившимися глазами окинул Стеллу он видел её впервые и явно был потрясён. Щёлкнул каблуками, отвесил короткий поклон, и фея засмеялась:
Сколько церемоний! воскликнула она и взмахнула палочкой. Вы меня понимаете?
Лон-Гор потрясённо кивнул: языковой барьер пал в одно мгновение. Ильсор устроился на подоконнике, приготовившись слушать их разговор. Лон-Гор на вопросы феи отвечал коротко, по существу, и держался скованно. Да он же смутился, догадался Ильсор. Вот это да!
Стелла прочла заклинание, направив палочку в лоб Мон-Со, и Ильсор едва не упал с подоконника, так сильно он подался вперёд, надеясь на чудо, но чуда не случилось. Мон-Со оставался почти полностью слепым.
Может, не стоит? спросил Мон-Со с надеждой.
Не смейте и думать об этом, оборвал его Лон-Гор. Госпожа Стелла, не огорчайтесь, ведь это совершенно чужеродное вам колдовство, здесь, наверное, нужно что-то другое
Я не огорчаюсь! воскликнула Стелла. Напротив, передо мной очень сложная головоломка, и я должна её разрешить. Чтобы бороться со страшными последствиями гипноза, нам нужно понять, что он собой представляет.