Myrkali - Пациент Х стр 36.

Шрифт
Фон

Ее глаза вспыхнули в ожидании похвалы, которую обещало одобрение, прозвучавшее ранее в голосе Волдеморта. Впрочем, ее так и не последовало. Вместо этого маг брезгливо выронил сумочку из рук, будто считая заразной зачарованную грязнокровкой Грейнджер вещь.

Разочарованная, хотя и не слишком удивленная, Гермиона забрала сумочку и прошла к стулу. В комнате было всего три довольно высоких железных белых табурета. Один из них стоял рядом с кроватью, второй перед небольшим столиком, третий же, на котором сейчас сидела Гермиона, находился возле ванны. Усевшись, Гермиона наблюдала, как Волдеморт ест принесенный ею бутерброд.

Теперь, когда ее обязанности ограничивались работой горничной, волшебница справлялась намного быстрее. Ей следовало всего лишь заправлять постель и приносить еду. Помещение же очищалось самостоятельно. Пыль и микробы собирались вместе и отправлялись в слив.

Теперь, когда Волдеморт уже наполовину восстановил свои силы, он мог управлять магией и без палочки довольно неплохо. Вероятно, намного лучше, чем могли даже предположить авроры и целители, в противном случае они бы позаботились об усилении сдерживающих чар и выставлении дополнительной охраны.

Впрочем, вряд ли хоть один аврор мог допустить мысль о том, что Гермиона являлась такой идиоткой и сама пренебрегала всеми мерами предосторожности.

Поднявшись с постели, Волдеморт на нетвердых ногах начал ходить по комнате. Атрофировавшиеся за долгое время лежания мышцы плохо подчинялись воле хозяина. Он часто спотыкался и подолгу стоял, тяжело опираясь то на стулья, то на изножье кровати, то на край ванны; его дыхание сбилось. Так продолжалось довольно долго он упражнялся, хмурился и снова приступал, и все же Гермиона видела гордость и удовлетворение на всегда таком строгом и угрюмом лице. Наконец он в последний раз прошел по комнате и без сил сполз к краю ванны. С видимым напряжением ему удалось подтянуться и забраться внутрь. Прижав руки к коленям, он низко опустил голову и тяжело дышал.

Пару минут спустя он, снова несколько восстановив силы, разделся и включил воду. Гермиона, не желая наблюдать за процессом мытья, вытащила книгу и углубилась в чтение. Впрочем, очень скоро ее отвлек скрипяще-шелестящий и не похожий на человеческий голос. Удивленно подняв голову, Грейнджер увидела парящую справа от головы Лорда газету, которая сама читала вслух заметки.

Гермиона не могла не восхититься талантом своего подопечного. Но в то же время она была обеспокоена тем, что бы случилось, если бы ему удалось найти способ забрать и подчинить себе ее палочку. Волдеморт еще ни разу не пытался отнять ее, потому что наверняка знал о заклинаниях, предотвращающих несанкционированное использование оружия. Но даже если он и никогда не поднимал эту тему, то наверняка думал об этом долгими часами, без движения лежа скованным в кровати.

После того как он с большим трудом вытерся и натянул купленную Гермионой одежду, Волдеморт снова позвал ее:

А теперь помоги мне подняться!

Встав на дрожащих ногах, он оперся о теперь так же пошатывающуюся под его весом девушку, и им вместе удалось преодолеть несколько разделяющих постель и ванну метров, и Волдеморт без сил рухнул на свою кровать-тюрьму.

Надежно спеленав его заклинаниями, Гермиона вздохнула. Теперь она придет только в понедельник. Значит, ее подопечный проведет почти двое суток один, без еды и воды, не способный даже пошевелиться. Даже учитывая его привычку к выживанию во враждебных условиях (вспомнить хотя бы годы, проведенные Волдемортом в виде бесплотного духа в лесах Албании), это должно было быть для него серьезным испытанием. Волна жалости снова захлестнула волшебницу.

Значит, я приду в понедельник?

Темный Лорд не удостоил ее даже взглядом, и Гермиона неловко переступила с ноги на ногу.

Возможно, вы бы хотели, чтобы я принесла вам что-то конкретное? Может быть, какие-то фрукты?

Несколько секунд Волдеморт, сощурившись, молча разглядывал ее, а затем медленно покачал головой.

Нет, ничего не нужно.

Когда она уже собрала тележку и развернулась, чтобы уходить, ее догнал холодный высокий голос:

Постой, девочка. Ты хорошо служишь мне. Какая бы грязная кровь ни текла в твоих венах, но ты помогаешь мне. А Лорд Волдеморт всегда вознаграждает тех, кто ему помогает. Подумай о том, чего бы ты хотела. А теперь уходи.

Неуверенная, было ли это обещанием, оскорблением или угрозой, Гермиона решила последовать совету и настолько быстро, насколько это возможно, покинуть комнату. Но прямо на пороге, когда она уже коснулась ручки двери, Грейнджер осенила мысль, которая уже давно кружила ей голову. Не давая себе возможности передумать, волшебница резко развернулась и уверенно произнесла:

Я не хочу больше быть слабой. Я хочу научиться защищать сознание. На какую-то долю секунды ей показалось, что уголки губ Волдеморта приподнялись в улыбке.

А ты не слишком-то скромна. Желать в качестве учителя самого Лорда Волдеморта. Он немного помолчал. Впрочем, это определенно пошло бы тебе на пользу. Я подумаю над этим. А теперь ступай!

* * *

Гермиона все же решила съехать из магловской комнатушки, в которой до этого жила, и сняла вполне приличный номер в «Дырявом котле». Благо, с деньгами, которые она получала в Св. Мунго, она легко могла себе это позволить. Поэтому сейчас, налив полную ванну горячей воды, Грейнджер наслаждалась спокойствием и одиночеством. Ведь, живя в съемной комнате, ей приходилось довольствоваться исключительно быстрым душем, про последний же год и жизнь в палатке не хотелось даже вспоминать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора