Lira Sirin - Под куполом стр 44.

Шрифт
Фон

Ты что, не ложилась? Малфой лениво ставит чайник

на плитку и сокрушенно смотрит на потухший огонь в камине. Семь утра.

Совсем не заметила, как прошло время, Гермиона опускает взгляд на исписанный клочок пергамента. И я так ничего и не поняла. Буквы не складываются в слова, Малфой! Но я же два года изучала руны и смогла прочесть сказки Барда Бидля. Почему сейчас ничего не выходит?

Малфой пожимает плечами.

Покажи мне бумагу, Грейнджер. Не мельтеши, сядь здесь и спокойно поясни мне, как все должно выглядеть.

Гермиона раскрывает справочник на самой первой странице и протягивает ему.

Видишь? Это нужный алфавит, потому что в нашем случае необходимо пользоваться англосаксонским футарком, хотя футарков несколько. А вот это пример слов. Попробуй перевести, используя толкование.

Малфой хмурится и морщится, но сопоставляет руны довольно-таки быстро, быстрее, чем она на пятом курсе.

Отлично, произносит Гермиона, когда он медленно переводит ей несколько слов, постоянно листая страницы туда и обратно. Примерно чувствуешь структуру? А теперь взгляни сюда. Тут все вверх дном.

Малфой берет послание профессора и долго ходит по комнате, сверяясь с алфавитом. Гермиона наблюдает за ним с любопытством и удивлением: попробуй предложи Гарри и Рону разобраться с древними рунами! Да они тут же сказали бы, что доверяют ей на сто процентов, и наплели бы всякую чепуху, лишь бы не вникать.

Грейнджер, смысл зашифрован, приходит к выводу Малфой, садясь рядом с ней. Она или ждала нас, или не хотела облегчать жизнь тем, кто пришел обыскивать ее жилье. Либо буквы поменяны так, что мы должны составить слово сами, либо внутри самих слов нужно выбрать только по одной букве, чтобы получить короткое сообщение. И еще вот это руна?

Гермиона берет листок в руки и вертит в разные стороны. Вчера, в сумерках у камина, она и не заметила странный знак.

Похоже на розу, признается она растерянно. Но такой руны нет, совершенно точно. Энгоргио!

Записка увеличивается в ее руках, и Гермиона нетерпеливо щурится, поднося бумагу к самому носу, крутит ее и наконец взволнованно произносит:

Здесь написано Sub rosa, и значок очень похож на цветок. Что может означать sub?

«Под», предполагает Малфой неуверенно. Вспомни слова, которые начинаются на эту приставку.

Теперь Гермиона принимается шагать по комнате, пытаясь вспомнить какие-то объекты, связанные с розой и, возможно, расположенные недалеко. Малфой, в свою очередь, берет послание и увеличивает еще раз, потом протягивает ей:

Там снизу еще две буквы: S.R. Что это может значить? Еще одна роза?

Думаю, мы сможем ответить на этот вопрос, если расшифруем остальное сообщение, Гермиона садится на стул и, налив чашку крепкого чая, завороженно всматривается в руны. Малфой располагается рядом и достает перо и чернильницу, чтобы записывать подходящие варианты. От его еще влажных после душа волос пахнет травяным шампунем, который она купила в обычном маггловском магазине накануне побега, и этот ярко выраженный мужской аромат ей нравится и одновременно смущает.

Есть такой прием шифрования, как анаграмма, выдает Малфой спустя час тишины, когда они уже допивают третью чашку. Мне кажется, это точно наш случай, иначе ничего не складывается, кроме самого первого слова, которое обозначает «руна». А значок розы стоит в самом конце. «Под розой».

Гермиона быстро придвигает к себе листок.

Руну пропуск, пропуск, пропуск вот это слово «искать», если прочесть его справа налево, а в конце «под розой».

Малфой пытается переписать еще одно слово.

Если перевернуть, то выходит «храм» и ничего больше. А если вглядеться в четвертое, то получится «гобблед». Что это значит?

Гоблин на гоббледуке, уверенно заявляет Гермиона. Ничего не понимаю. Под розой, гоблин, храм, руна. И еще пять непонятных слов

Которые могут быть вообще не нужны, предполагает Малфой, потирая виски Вполне вероятно, что суть заключена как раз-таки в этих четырех. Меня смущает слово «храм». Как могут быть связаны гоблины и храм?

Гермиона задумчиво намазывает куриный паштет на испеченный еще в Хогвартсе хлеб. Идеи кружатся в ее голове как рой снежинок, вызывая в памяти образы из давнишних поездок с родителями.

На готических и романских храмах всегда полно разных сказочных и фантастических существ, например, горгулий, циклопов и так далее.

Малфой смотрит на нее разочарованно.

Грейнджер, таких храмов полно, как в Великобритании, так и в остальной Европе. Откуда начинать?

Она заправляет за ухо мешающую прядь волос и закрывает лицо руками. Они оба упускают что-то очевидное, но никакие ответы не приходят, и Малфой предлагает пройтись на свежем

воздухе, чтобы насобирать дров на вечер для камина. Они накидывают верхнюю одежду и опасливо выходят из палатки, оглядываясь по сторонам.

Погода позволяет им немного побродить между деревьев, глядя на небо сквозь мокрые ветви. Противно каркают продрогшие вороны, уже ждущие весну.

Тебе нужно поспать, произносит Малфой, держа в руках охапку хвороста. Руки его перемазаны грязью от липкой коры.

Никогда не ложусь, пока не решу задачу, Гермиона отрицательно качает головой. Во сне все перемешается, а мне кажется, что ответ лежит на самой поверхности. И еще мне не нравится, что нас вчера так легко отпустили.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Ландо
2.8К 63