Lira Sirin - Под куполом стр 42.

Шрифт
Фон

Если что-то пойдет не так, выбраться отсюда будет невероятно трудно, Драко перекрикивает ветер. Держи палочку наготове, слышишь?

Грейнджер не отвечает, натягивая капюшон до самого носа. Пройдя добрых мили две, они наконец находят ворота, по обеим сторонам которых стоят два охранника с ружьями, и у их ног жалобно скулят от усталости и холода огромные овчарки.

Мы бы хотели попасть в город, произносит Драко спокойно. Мы ищем Батшеду Бабблинг, она специалист по средневековому искусству.

Охранник, стоящий справа от них, пристально разглядывает их бледные от ветра лица и растрепанные волосы.

Мы изучаем искусство, для большей убедительности сообщает Драко, представляя, как жалко они с Грейнджер выглядят со стороны. И нам сказали, что профессор Бабблинг живет в Эдинбурге.

Раз сказали, значит, так и есть, охранник сплевывает на землю. Пропуск в город имеется?

Драко переглядывается с Грейнджер и отрицательно качает головой.

Мы в Эдинбурге первый раз, сэр.

Охранник поправляет ружье и жестом предлагает им следовать за ним в небольшой одноэтажный домик. Внутри тепло, и на столе одиноко горит старая лампа. Охранник вынимает две анкеты и щелкает ручкой.

Имена

и фамилии, будьте добры. Так положено для учета.

Аргус Блэк, Драко выдает первое, что приходит ему в голову. А это моя жена, Минерва.

У Грейнджер в глазах пляшут смешинки, но она серьезно произносит «да», подтверждая его слова. Охранник записывает их возраст и сферу интересов, города, в которых они побывали за последний месяц, наличие детей и собственного жилья. И потом смачно ставит поверх анкет большую синюю печать.

У нас в городе уже полгода как проходит сложный социальный эксперимент. Полагаю, в Лондоне, откуда вы приехали, о нем не знают. Я сейчас передам вас капитану Оливье, он введет вас в курс дела. Следуйте сюда, молодые люди.

Драко идет первым, Грейнджер шагает сзади, и он слышит ее нервное дыхание. Ему и самому не по себе: человек едва ли останется спокойным, уходя за высокий забор и не зная, что может ждать его впереди.

Капитан встречает их сдержанно, мельком просмотрев анкеты.

Я вижу, что вы прибыли в город в культурных целях, и это вполне понятно, учитывая достояние Эдинбурга. Однако вы должны выполнять следующие условия: не разглашать ваш семейный статус, не рассказывать о том, что вы видели до того, как попали к нам. Мне бы также хотелось, чтобы вы переоделись в форменную одежду, я выдам вам подходящие размеры. Как только вы свяжетесь с профессором и получите интересующую вас информацию, прошу немедленно покинуть город. И помните: никаких тактильных контактов. Это строго запрещено и карается тюремным заключением. Прошу!

Драко неприязненно рассматривает свое отражение: худой и бледный, он выглядит беспомощно в серой водолазке, надетой под серую куртку из грубой ткани, и длинных черных штанах. Грейнджер тоже осматривает себя недовольно: у женщин форма темно-синяя, состоящая из кофты с курткой и длинной юбки до щиколоток.

Боюсь, Эдинбургом управляют гоблины, шепчет Грейнджер, когда они выходят вслед за капитаном на старинную узкую улицу с мрачными домами. Нам нельзя нигде светиться. Ты зря назвал фамилию «Блэк», нужно было что-нибудь не связанное с магией, например, Смит или Джонсон

В следующий раз врать будешь ты, отвечает он сердито, оглядываясь по сторонам.

Они проходят несколько улиц вместе с капитаном, встречая на своем пути людей, одетых так же, как они сами. Драко замечает сочувствие, которое проступает на лице Грейнджер, когда она видит колонну женщин, несущих на плечах огромные мешки. Безрадостные, со впалыми щеками и словно пригибаемые к земле, они почти не поднимают голов. Мужчины, выглядящие более здоровыми и довольными, идут по другой стороне улицы, распевая строевые песни. Детей нет, только редкие автомобили проезжают по брусчатке, шелестя шинами.

Наконец капитан останавливается на широком перекрестке.

Квин-драйв уходит налево, произносит он тихо. Продолжайте двигаться вперед, только по разным сторонам улицы. Вы, мисс, останьтесь здесь, а вы, мистер, перейдите на противоположную сторону. В дом заходите по очереди. Даю вам два часа. По истечении этого времени вы должны покинуть город.

Драко неохотно переходит улочку наискосок, и его встревоженность отражается в глазах Грейнджер. Им остается пройти всего несколько домов, и спустя пять минут оба останавливаются напротив серого дома с совой на фасаде. Грейнджер, оказавшаяся по нужную сторону, первой исчезает внутри темной парадной. Драко, выждав несколько секунд, следует за ней.

Внутри пахнет плесенью, высокие ступени покрыты пылью и землей. На первом и втором этажах так же холодно, как и на улице, на третьем слышны голоса, на четвертом что-то шумит, и только на пятом этаже снова наступает тишина.

Профессор Бабблинг? неуверенно произносит Грейнджер несколько раз, идя по длинному коридору и заглядывая в приоткрытые двери. Малфой, нам, наверное, сюда.

Она указывает на едва заметный герб Хогвартса на одной из серых дверей. В прихожей никого нет, в единственной комнате все перевернуто вверх дном, словно здесь был обыск. Драко выражает их общие безрадостные мысли, взглянув на раскрытый холодильник:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Ландо
2.8К 63