FieryQueen - Запах тлена стр 27.

Шрифт
Фон

Скажи, Луна, между тобой и Лейстренджем что-то есть? Луна заливается нежным персиковым румянцем, что вовсе не типично для неё.

Нет. Просто он очень одинокий.

У него же есть брат.

В Рудольфусе не больше жизни, чем в сливовых деревьях у вас в саду.

Да. Думаю, старый сад придётся вырубить, Джинни смотрит в сторону голых бесплодных ветвей за окном, впрочем, перед её мысленным взором совсем иная картина.

Прозрачные светлые шторы раскачиваются в такт тёплым дуновениям, и по комнате разлетается удушающий аромат лилий, стоящих на подоконнике.

И только потом до Джинни доходит смысл ранее сказанного.

Почему ты думаешь, что это очевидно? Луне не надо объяснять, что она имеет в виду.

Потому что Дельфи для него особенная. И знаешь ещё: на месте Кабаньей головы не осталось даже щепки.

* * *

Когда военной авиации отдан приказ на взлёт, всем становится понятно, что уже слишком поздно. Кабинет министров во главе с Премьером дает интервью по TV, где снимает с себя всяческие полномочия, причём глаза у членов Кабинета бегающие и лихорадочно блестящие. На прямой трансляции из Правительства темноволосый мужчина средних лет именуется Лордом Волдемортом и объявляет об избрании нового правительства во главе с собой.

Средневековье какое-то, говорит генерал-майор Винс и отдаёт приказ девятой эскадрилье.

Спецназ застывает на исходных позициях и валится на асфальт, повинуясь жалкой кучке людей, одетых как негатив Ку-клукс-клана, стреляющих в них из деревянных палочек разноцветными лучами.

Ни один самолёт не поднимается в воздух, а бортовые механики, влезающие в двигатели, с брезгливыми восклицаниями отшатываются от развёрзнутых чрев машин, когда вместо привычного механизма видят плотно переплетенный и копошащийся клубок змей. Двести тридцать два аэропорта застывают, пронзенные внезапной новостью: пилоты авиарейсов утверждают, что туманный Альбион исчез со всех радаров, а вручную указанные координаты не дают результата, самолеты резко кренятся и уходят в разворот. Впрочем, практически все виды сообщений глохнут или идут со страшными помехами.

Полицейские диспетчеры до хрипоты обрабатывают поступающие звонки о группах людей, выступающих сразу по всей Англии, Шотландии и Ирландии, без разбору убивающих мирное население и скандирующих непонятные лозунги типа «Вся власть магам!»

* * *

И тебе не жаль магглов? Они такие же люди, как и мы с тобой.

Магглы? Мне нет дела ни до каких магглов, упрямо ведёт головой Джинни. Нет ничего такого, что бы умели они и не умели мы. И, значит, совершенно незачем нам скрываться, как боггарту в шкафу. И мы лишь установим правильный порядок вещей, понимаешь?

Сцена воздвигнута прямо посреди атриума, перед позолоченным монументом «Магия сила», ведь зал Визенгамота не способен вместить столько почтенных магов.

Волшебница в островерхой шляпе сплёвывает под ноги и тихонько бормочет: «Гадость какая, Мерлин мой». А на сцену выходит Лорд Волдеморт собственной персоной, и его мантия темна, как непроглядная космическая

глубина.

Невербальный «Редукто» сбивает недовольную женщину с ног, и она заваливается вперёд, сшибая с ног ещё добрую тройку магов.

Луна успокаивающе хватает Джинни, шепчущую под нос слова ругательства, за плечи, тихо умоляя опустить палочку.

А Волдеморт проникновенно начинает свою речь, и от его голоса первые ряды вздрагивают и подаются назад.

* * *

Море, шумящее далеко внизу, с такой силой разбивается об отвесные скалы, что даже до Лорда Волдеморта и Джиневры Реддл доносятся солёные, холодные брызги. Сильный ветер треплет плащи, раздувая их как парус в непогоду.

Рассветное небо над головой собирается в нежно-розовые облака, тронутые золотом, а магический купол сверкает, как большой мыльный пузырь, прогибаясь и искря в местах, где о него разбиваются маггловские снаряды, пущенные с цельнометаллических кораблей. Субмарин, в который раз поправляет себя Лорд. К полированным скалам брюхом вверх всплывает рыба, и от залпов, расцветающих смертоносными красными бутонами, закладывает уши. Звуки доносятся, как сквозь толщу воды.

Маглы не могут видеть скрывающегося за куполом берега, зато прекрасно видят разрыв снарядов о невидимую преграду. На другом конце Альбиона атакует противник ещё более сильный: Международное магическое ополчение, стремящееся задавить восстание магической Англии под предводительством Волдеморта, чтобы опасным попустительством не допустить повторения истории с Гриндевальдом или раскрытие всего магического мира и его возможную гибель. И если купол всё-таки падёт, то Лорду придётся оставить этот берег, чтобы подержать основные силы.

Я столько лет этого ждал, Волдеморт проводит языком по обветренным губам, а его лицо необычайно бледно.

Если кто-то и способен изменить этот мир, то только ты, Марволо.

Джинни кидает последний взгляд на долговязую одинокую фигуру Лорда, замершего на краю утеса, разворачивается и встаёт во главе небольшого ученического (состоящего в том числе и из выпускников) отряда. Драко Малфой брезгливо кривится в её сторону, как и его одногруппники-слизеринцы. Но Джинни не обращает внимания на их взгляды. Руки не мокнут от страха, а в груди вызревает решимость. Девушка командует боевую готовность, так как тоже замечает в щите проседания под маггловским натиском.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке