Охотится?
Ну да. На зайцев, или на оленей.
Я кивнула. Неплохо, неплохо. Зайцы и олени это шкуры, мясо. Теперь понятно, почему дети, несмотря на все старания Долорес, выглядели вполне сносно, даже губы были здорового цвета, а не блеклыми, как бывает, если отчаянно недоедать: их кормил Юджин.
Он смотрел на меня опасливо, а я все никак не могла взять себя в руки. От жалости сжималось сердце, а заодно хотелось придушить каждого, кто придумал и поддерживал этот ужасный порядок.
Интуиция не обманула меня: воровство этому ребенку действительно было совсем не чуждым. Остается только надеяться, что оно осталось в прошлом.
Нет, драгоценности-то я точно перепрячу, несмотря ни на что. Доверяй но проверяй.
Хорошо, кивнула
я. Я поняла. Давай обсудим твои обязанности и твое жалование.
Мое жалование?
Да. Сколько я смогу тебе платить.
Вы собираетесь мне платить? округлил глаза Юджин.
В этот момент за дверью раздался звук удара, а потом громкий детский крик.
Я вскочила.
Что там произошло? Они же все спали! Ни минуты покоя!
* Наша героиня вспоминает "Любовь и голуби", конечно же:)
Глава 12
Посмотрев на него, я прищурилась.
Что там происходит?
Там не выходите, леди!
Твою мать!
Вскочив, я вылетела за дверь, Юджин за мной.
Леди!
Оказавшись на лестнице, я посмотрела вниз и вздрогнула. Между столбами перил застряло какое-то существо, похожее на крохотного дракона: оно никак не могло вытащить крылья и голову из проема между столбами перил, хвостатое тело осталось с другой стороны. Размером существо было примерно с крупную собаку.
Внизу, в холле, стояли дети, которые при моем появлении тут же заголосили.
Существо подняло на меня взгляд голубых глаз, рванулось назад, перила затрещали, и существо рухнуло вниз, на пол, беспомощно дергая крыльями.
Дверь за моей спиной хлопнула.
Ласточка! воскликнула няня Урсула.
Что б его! Значит, Юджин меня не послушался: оставил детей одних до того, как няня Урсула спустилась вниз.
Как я могла не проверить? Конечно, я не была наивной и не рассчитывала, что мы втроем сможем всегда быть рядом с ними, но Проклятье!
Что тут Святая простыня! воскликнула няня Урсула.
Не слушая ее, я рванула вниз по ступенькам. У меня на пути тут же оказалась Бетти, как будто пыталась меня задержать, я едва успела обогнуть девочку, чтобы в нее не врезаться.
На месте странного существа, которое упало на пол спиной вниз (какая тут высота была! метра два! твою мать, твою мать!), лежал малыш Дерек. Вместо руки у него красовалось кожистое крыло, неестественно выгнутое.
Дракон? Нет, не может быть. Драконы ведь не живут в приютах.
Одеяло! Принесите! рявкнула я, а потом опустилась перед Дереком на колени. Как ты себя чувствуешь? Где болит?
От страха меня снова начало потряхивать. Если Дерек неудачно упал есть ли здесь достаточно высокий уровень медицины, чтобы его вылечить?
Дерек? Ты меня слышишь?
Мальчик захныкал, здоровой рукой сжимая крыло. Вывих? Перелом? А что с позвоночником?
Перед моим носом оказалось одеяло, и я схватила его, чтобы накрыть Дерека. Подняв взгляд, я увидела Юджина.
Что здесь происходит? рявкнула я. Изволь объясниться!
Шею сверну.
Судя по выражению лица Юджина он отлично знал, что происходит.
Мои руки сжались в кулаки. Дерек попытался встать, но я аккуратно надавила ему на плечо.
Лежи пока. Где болит? Только рука? Где еще?
Дерек затряс головой, личико было заплаканным. Крыло дернулось, и он сморщился похоже, от боли.
Нужно идти за врачом.
Не надо вам этого было видеть, леди. У Дерека еще с прошлого превращения
Какого, мать вашу (этого я не сказала, пришлось сдержаться), еще прошлого превращения?
Дерек виверна! воскликнула Бетти, вытирая заплаканное лицо. Он не может не обращаться! Это его природа! У него еще после прошлого превращения
Тс-с-с, зашипел Берт, толкая сестру локтем.
Так. Я снова посмотрела на Дерека одна из его рук все еще выглядела как крыло. Я вспомнила, что мне показалось странным в Дереке, крохотном светловолосом малыше, когда я его впервые увидела: впечатление было таким, как будто у него что-то не так с ногами. Могло ли это значить, что в после прошлого превращения, как сказала Бетти, у Дерека не до конца обратились ноги? А теперь вот крыло.
Ох. Меня учили разбираться в периодизации развития детей по Выготскому, но не в том, как оборотничество влияет на жизнь ребенка.
И виверна?
Так.
Это было всего лишь на час! выпалил Юджин. Вы не должны были этого увидеть.
Отругав себя на чем свет стоит за то, что доверилась мальчишке, я вздохнула:
Почему?
В этот момент Мелисса подошла ко мне вплотную я увидела у своего лица подол черного платья из старой пыльной и местами потертой ткани.
Это я подговорила Дерека превратиться. Не трогайте его.
Виски закололо.
И часовню тоже ты развалила? устало спросила я.
Подняв взгляд, я увидела на лице девочки растерянность.
Рассказывайте! приказала я.
Расшибся! охнула няня Урсула, которая наконец добралась до подножья лестницы. Ай беда! Давай вставай!
Нет-нет! остановила
я ее. Сейчас пойдем за врачом. Без его команды не будем поднимать Дерека: вдруг сделаем хуже.
Юджин с Мелиссой переглянулись.