Скарри с неудовольствием покосился на совершенно остывший чай. Можно заново согреть чарами, конечно, но это будет совершенно не то. Хороший домовик предлагает хозяевам исключительно свежезаваренный чай это вопрос престижа, в конце концов! Придётся взять на кухне новый. А заодно поделиться новостями со старым приятелем. Скарри бесшумно аппарировал из учительской, держа курс на Библиотеку Выручай-комнаты.
* * *
Профессор Снейп будет вести ЗОТИ! возвестил он, появляясь в библиотеке с громким демонстративным хлопком. Годовой контракт, не меньше.
Хиппопотомонстросесквиппедалиофилус, личный домовик Снейпа и помощник в деле переводов редких текстов, оторвался от благоговейного созерцания какого-то древнеегипетского папируса и поднял голову. Серые глаза за стёклами очков для чтения медленно моргнули и сфокусировались на вошедшем:
И тебе добрый день, Скарри Присаживайся, он махнул в сторону второго кресла и подпёр голову ладонью, задумчиво постукивая по столу пером. Значит, отвертеться от регулярного курса не удалось Надо подготовить комплект учебных пособий, список гримуаров для дополнительного чтения и связаться с Милли. В замке, где она работает, полно боггартов хватит для практики всем младшекурсникам.
Скарри аккуратно поставил поднос на пол и забрался в мягкое кресло.
А Халькор говорит, что у них в Абердине развелось полно красных колпаков. И гриндилоу в озере! Уже за границей владений, разумеется, добавил он, спохватившись.
Ведь если бы такое творилось внутри территории, грош цена была бы Халькору, как домовику. Боггарты некоторыми семействами даже считались хорошей приметой, но стаи гриндилоу в озере! Хуже только докси в гардинах и пыль на каминной полке.
Хиппо внимательно выслушал и кивнул, соглашаясь:
Да, это тоже не помешает он на секунду задумался и спросил: А как Хозяин это воспринял? Он должен был быть в ярости.
О да! Скарри даже прижал уши, всем своим видом демонстрируя, что открывшееся ему зрелище было воистину устрашающим. Они с профессором Грейнджер ужасно друг на друга кричали. Хотя добавил он как будто с оттенком лёгкого сожаления. Знаешь, они довольно быстро обо всём договорились и даже вроде как поладили.
Надо же, удивился Хиппо. Интересно, как это ей удалось? Хозяин не из тех, кто легко смиряется.
Ну я не могу сказать так однозначно, но
Скарри подошёл к нему почти вплотную и тихо шепнул на ухо:
Мне кажется, она к нему подлизывается!
Вот как! Хиппо снял очки и принялся задумчиво грызть дужку. Это хорошо. И очень мудро, замолчал на какое-то время и добавил: Но в долгосрочной перспективе всё равно плохо.
Почему?! испугано округлил глаза Скарри.
Пахнет приключениями! припечатал Хиппо, потирая кончики ушей. Потом встрепенулся, словно только что заметил, что разговаривает не сам с собой, и продолжил уже другим тоном: А ты можешь идти, Скарри, спасибо за сведения!
Хиппо махнул зелёной ладошкой на прощание, показывая, что разговор окончен. Скарри подхватил поднос и уже приготовился аппарировать, когда его снова настиг голос сородича:
И вот что ещё Скарри, надеюсь, ты понимаешь, что на кухне об этом трепать нельзя? Если я узнаю,
что ходят слухи, будто с Хозяином Снейпом легко договориться Я вынужден буду принять меры. Что до мисс Грейнджер, то она, конечно, немного странная Но хорошая! И она декан Гриффиндора, а значит твоя хозяйка.
Скарри вытаращил глаза в праведном возмущении. Чашки со злополучным чаем звякнули на подносе аккордом арии главного злодея из венецианской оперы.
Хиппо! Да я Да ни за что Когда это я сплетничал?!
Мне тебе полный список представить или обойдёшься? невозмутимо поинтересовался домовик Снейпа. Например, когда профессор Вектор
Всё-всё, ладно, я понял, примирительно взмахнул ушами Скарри. Но тебя-то я никогда не подводил!
Вот и не подводи, напутствовал его Хиппопотомонстросесквиппедалиофилус, вновь надевая очки и принимаясь за штудирование папируса.
Стоило Скарри исчезнуть, как Хиппо тихо, почти про себя пробормотал:
«Ни за что» он, видите ли. Знаю я вашу чеширскую породу вы даже аппарировать выучились бесшумно, только чтобы за хозяевами шпионить
* * *
Спустя две недели после того памятного разговора в учительской Гермиона Грейнджер, закутанная в мантию с капюшоном и обвешенная дезиллюминационными заклятиями как рождественская ёлка шариками, как и было уговорено, «сидела тихо» и с замиранием сердца ждала урока ЗОТИ. Её безмерно раздражало, что она не может конспектировать или хотя бы посадить куда-нибудь за кафедру прыткопишущее перо, но Со Снейпом приходилось брать что дают, не спорить и не торговаться. Скажи ей кто-нибудь, что большой знаток древнешумерского Хиппопотомонстросесквиппедалиофилус всерьёз считал, что она «слишком легко договорилась с Хозяином», Гермиона бы только невесело рассмеялась.
Тем временем старшекурсники уже потихоньку собирались. На Гермиону, примостившуюся под особенно зверской картиной с изображением последствий Круциатуса, никто, разумеется, внимания не обращал: с отвлекающими и маскирующими чарами она постаралась на совесть.
Но вот, наконец, следом за последними, едва успевшими забежать в аудиторию учениками, вошёл Снейп. В комнате моментально установилась настолько глубокая тишина, словно школьники даже старались не дышать. «Как всегда, гипнотизируем одним взглядом», мысленно проворчала Гермиона и натянула капюшон поглубже. Снейп медленно прошёлся взглядом по рядам учеников и посмотрел прямо на неё. На пустое пространство в углу! Не мог же он и правда её увидеть?