flamarina - Маловероятное. Эпизод 8: Переполох в теплицах стр 9.

Шрифт
Фон

Гермиона склонилась над ним. Взяла за руку и отменила заклятие остолбенения, наложенное Снейпом.

Грувер, верно? обратилась она к даже не думавшему вырываться эльфу. Тебе придётся пойти с нами и кое-что объяснить.

* * *

Итак, зачем ты уничтожал растения? спросила Гермиона у переминавшегося с ноги на ногу эльфа, расположившись на стуле в кабинете Снейпа, куда они пришли все втроём: Невилл, наскоро проверив свою драгоценную Усфлексию и убедившись, что она не пострадала, увязался за ними, наотрез отказавшись оставаться в теплице,. Впрочем, никто и не возражал.

Отвечай, мелкий негодяй, властным тоном велел Снейп, поморщившись: Гермиона никогда не была сильна в искусстве ведения допросов, отличаясь излишней мягкостью и жалостливостью, особенно, когда это касалось домовиков. Да-да, «бедных и несчастных созданий», якобы «вынужденных влачить рабское существование» и так далее, и тому подобное. Некоторые вещи со временем не меняются. Иначе я он на секунду задумался, кхм, объявлю тебе выговор перед всеми за плохую службу. Не забывай, что официально я являюсь твоим начальником, Грувер, игнорируя возмущённый взгляд, которым одарила его Гермиона, он транфигурировал первый попавшийся пергамент в официальный бланк с гербовой печатью Хогвартса и опустил перо в чернильницу. Ну?

Его слова и особенно действия сработали отменно: эльф вышел из состояния упрямого игнорирования вопросов, перестал мяться и горестно вздохнул, опустив лопоухую голову.

Я хотел спасти свою хозяйку, скрипучим голосом выдавил он.

Погоди-ка, вмешалась Гермиона. Насколько нам известно, у тебя нет хозяев они умерли, и ты стал свободным, разве не так?

Грувер передёрнулся, искривив лицо в болезненной гримасе.

Я не хотел быть свободным! горячо воскликнул он. Я хотел, чтобы моя обожаемая хозяйка вернулась, чтобы я мог вновь с удовольствием служить ей!

То есть, я правильно понял, вновь заговорил Снейп, выпрямившись на стуле и скрестив руки на груди, что ты хотел воскресить свою хозяйку?

Гермиона ахнула, Невилл недоумённо захлопал глазами, и все уставились на сжавшего кулачки домовика неверящими взглядами. Тот заёрзал, забормотал что-то невразумительное.

Отвечай! приказал Северус.

Да, хрипло каркнул тот. Я искал растение для зелья, для древнего ритуала, особого ритуала! Я специально устроился в Хогвартс, потому что знал: здесь много редких растений я слышал, как об этом однажды рассказывал хозяин, когда ещё был жив. Он много разговаривал с хозяйкой об этом и о том, как их можно использовать в особенной магии, а Грувер всё слышал, он всегда был рядом! Для него было счастьем угождать любимой хозяйке и хозяину

Не отвлекайся, пожалуйста, прервала его Гермиона, заметив, как у домовика опять задрожали губы, и опасаясь, что недавно погашенная истерика сейчас вновь завладеет им. Тот послушно умолк, всхлипнув.

Названия растения я не знал, продолжил он, поэтому мне пришлось проводить опыты над каждым, а потом уничтожать их, чтобы замести следы.

Кто твои бывшие хозяева? после долгой ошеломлённой паузы осведомился Снейп.

Соммерсы, вяло ответил Грувер казалось, он впал в какую-то апатию и прилагал силы, чтобы продолжать открывать рот и отвечать на вопросы.

Теперь ясно, понимающе кивнул Снейп и пояснил на два недоуменных взгляда: Древняя семья, специализировавшаяся ранее на доскональном изучении науки некромантии. У них наверняка в библиотеке куча книг по данной теме, да и разговоры, как мы только что узнали от него, кивок в сторону окончательно понурившегося Грувера, в этой семейке велись соответственные. Вот он и нахватался.

Мерлин, я даже представить не могу, что было бы, если бы он всё же попытался провести этот ритуал, с содроганием в голосе пробормотала Гермиона. Это Это же тончайшая наука, до сих пор малоизученная! Я не говорю о том, что он очень опасен, и провести его грамотно могут лишь единицы, потому что дело даже не в этом. Помимо этого ритуал относится к тёмной магии. Запрещённой, между прочим! Грувер, разве ты не понимаешь, к каким фатальным последствиям могли бы привести твои действия? она схватилась за голову.

Жизнь любимой хозяйки стоит того! вдруг озлобленно вскинувшись, выкрикнул эльф и взмахнул руками. Я бы все жизни отнял, лишь бы ей её вернуть!

Но

Гермиона, оставь, тихо произнёс Северус. Это пустое, ты же видишь, что он не в себе. Пойдём лучше, доставим его к Минерве надо рассказать ей всё и решить, что с ним делать, он поднялся, жестом показывая ей следовать за ним. Мистер Лонгботтом, он бросил мимолётный взгляд на так и просидевшего всё это время молча Невилла и сразу же отвернулся, спасибо за консультацию по Гербологии, нехотя процедил он. Разумеется, мы бы и сами смогли в конце концов найти информацию, но благодаря вам были избавлены от копания в библиотеке и сэкономили время.

Гермиона обернулась, кидая на Невилла слегка виноватый взгляд, как будто могла быть в ответе перед ним за резкое поведение Снейпа. Невилл в ответ успокаивающе качнул головой, давая понять, что всё в порядке.

Спасибо, кивнул он невозмутимо. С вами тоже иногда бывает вполне можно иметь дело, профессор Снейп, вернул шпильку и невинно улыбнулся. Тот смерил его долгим взглядом, но ничего не сказал, лишь неопределённо повёл плечами и свернул в боковой проход, направляясь в директорский кабинет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке