Достопочтенный, подняв руку в останавливающем жесте, Юэ Гуан вынудил собеседника умолкнуть на полуслове. В наших краях невежливо обсуждать дела с порога. В отличие от востока, где всё происходит в суматохе, у нас не принимают решения на горячую голову.
Сморгнув и помолчав, пребывая в лёгкой растерянности, Асура всё же не потерял самообладания, несмотря на то, что обращение Юэ Гуана не пришлось ему по душе.
Уважаемый глава, видимо, не совсем понимает всю серьёзность ситуации.
Наконец, взгляд тёмно-карих глаз пал на нелегальных заклинателей, и Вэй Лу невольно затаил дыхание. Асура выглядел непривычно холодным, ведь во сне он так и искрил раздражением,
ломая ему рёбра и пуская кровь.
По телу пробежала болезненная слабость. Вэй Лу с трудом заставил себя не отворачиваться, мышцы шеи свело от напряжения.
Эти люди
Мои гости. И, вероятно, будущие партнёры? с долей сладостной забавы улыбнулся Юэ Гуан, посмотрев на «гостей». Или всё же нет?
Вэй Учэнь с едва сдерживаемым раздражением проигнорировал насмешку, не смея принимать поспешных решений. Вэй Лу, к сожалению или счастью? парализовало от пристального взгляда Асуры, что помогло пропустить мимо ушей неприятные слова Юэ Гуана. Ему казалось, что если он хотя бы на мгновение потеряет бдительность, хладнокровная тварь вцепится в него острыми клыками.
Асура медленно вернул внимание Юэ Гуану. Люди за его спиной беспокойно переглядывались, сохраняя молчание. Он тихо выдохнул, плечи его чуть опустились.
Благодарю главу духовной школы за оказанное гостеприимство. Мы воспользуемся его предложением. Однако я вынужден попросить не откладывать нашу беседу до вечера. Нам хватит шичэня, чтобы привести себя в порядок и отдохнуть с дороги.
Разумеется. Тогда искренне рад приветствовать дорогих гостей под крышей своего дома. И хочу отметить, что в данный момент вы все мои гости и должны соблюдать правила приличия. Никаких драк. Никаких разбирательств. Мои люди соберут нас после обеда, а до этого времени чувствуйте себя как дома.
Глава 12 Заклинатель на переговорах
Спеша уйти от тревог, Вэй Лу раскинулся на мягкой траве. Вдыхая полной грудью запах мяты и хвои, он блаженно прикрыл глаза и позволил себе расслабиться. От утренней прохлады не осталось ни следа, горный воздух моментально разогрелся к полудню, и только под тенью деревьев за высоким кустарником можно было спастись от выматывающего зноя.
Вэй Лу не переставал возвращаться к тревожным мыслям.
Юэ Гуан тот ещё интриган. Дал им возможность прийти в себя и выспаться ночью только для того, чтобы потянуть время, ожидая прибытия ищеек. Вэй Лу даже не знал, которое из двух зол выбрать: ошейник Бянь Сэ Лун, либо цепь Тайян.
Вэй Лу с трудом представлял, как им с братом выкрутиться из сложившейся ситуации. У него даже не осталось сил злиться на Синь Юя. Тот бежал из духовной школы Тайян, рискуя всем, чтобы вызволить мать. И в каком бы шоке ни пребывал Вэй Лу, от него не укрылось то, что Синь Юя не напугал способ контроля тёмных заклинателей путём заколдованного ошейника. Неужели он знал, как от него избавиться?
Бянь Сэ Лун удерживали тёмных заклинателей благодаря смертоносным артефактам, Тайян лишали свободы передвижения вне стен своей школы. Как Синь Юй вообще сбежал, да ещё и слугу прихватил, оставалось загадкой. Либо ему повезло, либо мозги у него работали куда лучше, чем он стремился демонстрировать на людях.
И этот Асура теперь тут шастает
Хватило одного воспоминания о мучительной пытке во сне, чтобы содрогнуться. Успокаивало, что в пределах духовной школы Асура не посмеет причинить им с Вэй Учэнем вред. Но картина никак не желала складываться воедино, сходясь лишь некоторыми фрагментами, между которыми оставались крупные зазоры. Вопросов с каждым днём становилось всё больше.
От такого количества переживаний голова шла кругом, вызывая у Вэй Лу тошноту.
Послышались голоса и шорох приближающихся шагов, заставившие Вэй Лу разлепить веки и насторожиться. Видимо, не он один решил укрыться среди густых зарослей сада.
что такое? Ты же понимаешь, что мне нельзя здесь находиться.
И что они сделают? Высекут тебя? Они и пальцем не посмеют к тебе притронуться, пока я здесь.
Это пока.
Вэй Лу невольно затаил дыхание и побоялся шелохнуться, чтобы не издать посторонний звук. Буквально в нескольких бу, пока он валялся среди зарослей жасмина, периодически отмахиваясь от надоедливой мошкары, на тропинке остановились Синь Юй и Синь Лин.
Ох, тяжко вздохнула Синь Лин, Синь Юй ну я же просила тебя уходить. Ты меня обманул? Я согласилась принести тебе жемчуг, потому что ты обещал использовать его, чтобы обменять на деньги на обратную дорогу.
И ты в это поверила? Как я могу тебя здесь оставить? Зная, что тебя ждёт?!..
Тс! Не надо об этом.
Почему не надо?!
Потому что здесь везде уши, с болью в голосе произнесла Синь
Лин. К тому же ты не знаешь наверняка, что видел. Это может быть просто просто сон. Тебе стоит раскаяться перед господином Заклинателем змей. Наказания не избежать, но