В меридианах, пронизывающих тела тёмных заклинателей, энергии ян обычно хватало, чтобы существовать без ущерба для здоровья. Но чем больше и лучше они познавали мощь учения, тем сильнее возрастали риски.
Вэй Лу не назвал бы себя дилетантом, чтобы тьма внутри него столь остро реагировала на обычные защитные метки.
Вы в своём храме тоже устанавливали подобную защиту? Когда пришёл Синь Юй.
Да, верно. Мы ведь думали, он одержим злым духом я не хотел рисковать.
К чему ты клонишь? подозрительно прищурившись, полюбопытствовал Синь Юй.
Поразмыслив, Вэй Лу отыскал в себе силы подняться на ноги, однако теперь на него нахлынула ещё и тошнота. Отвратительное чувство.
Ты ведь ты ведь практически сразу потерял сознание, когда пришёл в храм, так? Когда старик поставил защиту.
Этот достопочтенный уже и не помнит, из-за чего потерял сознание. Его кхм Меня сильно измотала дорога.
А может ли быть, что защитные талисманы подавляют чей-то духовный след?
Вэй Лу спрашивал об этом не столько у присутствующих, сколько рассуждал вслух. Тем не менее его слова вызвали у слушателей озадаченность, вынудив переглянуться.
Прозвучит абсурдно, но как думаете, мог ли Заклинатель змей связать наши сознания или, не знаю, найти способ проникать в мои сны? Например, я же встретил его в твоём сне, указав на Синь Юя, чтобы уж совсем подозрительным не выглядеть, подметил Вэй Лу. Могло ли это как-то сказаться на мне?
Кхм если Заклинатель змей к тебе не прикасался, то не смог бы. А с чего такой вопрос?
А могла ли связь как-то передаться через сон, когда я вошёл с тобой в контакт в мире сновидений? Ну или ты его не видишь во снах?
Ты ведь как онейромант должен понимать, что со временем любая духовная связь без артефактов, заклинания на крови или ну, просто крепких духовных уз ослабевает. Не считая сильных связывающих ритуалов, как, например, обмен свадебными клятвами. Из меня онейромант так себе, но даже я это знаю.
Получается, ты его уже не видишь
А ты видишь во сне Заклинателя змей? озадаченно поинтересовался Синь Юй.
Повисла до боли неловкая пауза. Вэй Лу не знал, почему почувствовал себя виноватым.
Я думал, что это просто сны, но из-за защитного заклинания на вратах, да ещё и из-за того, как моё тело отреагировало на талисманы в храме в горах Может, это и глупо, но мне как-то не по себе.
Никакие демонические артефакты с собой не носишь? уточнил Тай У.
Не такого уровня.
Хм-м ну, в нашем положении лучше перестраховаться. Раз уж мы на территории храма, то я, как настоятель, могу провести обряд очищения. Как и сказал господин Синь, если Заклинатель змей не касался тебя и не накладывал метку связи, то, вероятно, причина в отпечатке демонической энергии. Когда ты покидал мой храм, то, соответственно, использовал своего духа-хранителя и поэтому мог почувствовать слабость. К тому же ты недавно сражался с озлобленным духом.
Неуверенно кивая, Вэй Лу не мог не признать, что в словах Тай У таился смысл. И тем не менее Вэй Учэнь также использовал своих духов-хранителей в горном храме, но его не подкосила слабость.
«Зато подкосило собственное тело невесело подумал Вэй Лу, с другой стороны, Вэй Учэнь куда более опытный заклинатель, а я всё ещё допускаю промахи».
Мне кажется, вы преувеличиваете, скривившись, подметил Синь Юй. Ты же заклинатель, использующий тёмную ци. Конечно, на тебя могут действовать защитные талисманы. К тому же ты постоянно с собой таскаешь костяную маску духа-хранителя. Думаешь, на неё защита никак не отреагирует?
Слова Синь Юя тоже звучали весомо, однако один момент насторожил Вэй Лу, и он с подозрением уточнил:
Откуда ты знаешь, что я ношу с собой костяную маску?
Ресницы чуть дрогнули, Синь Юй отвёл взгляд и недовольно хмыкнул, сохраняя наружное спокойствие. Но что-то Вэй Лу подсказывало, тот слегка занервничал, причём вёл себя достаточно тихо и ненавязчиво. Это никак не совпадало с его натурой. До того, как они прибыли в город, Синь
Юй постоянно подгонял их и раздражался промедлению.
Духи-хранители заменяют заклинателям оружие. Естественно, ты будешь таскать её с собой.
Но это не объясняет приступы головокружения. На Вэй Учэня ведь ничего не подействовало.
Нервозность во взгляде Синь Юя сменилась озадаченностью и задумчивостью. Более он не произнёс ни слова, хотя его комментарии оставили на душе неприятный осадок. Сказать, что Синь Юй не вызывал подозрений, означало промолчать и подавиться.
Выдохнув и отмахнувшись от сомнений, Вэй Лу постарался набраться уверенности:
Хорошо, давайте сделаем это, у нас всё равно целый день свободен.
Однако Тай У не разделял его энтузиазм, а молча протянул руку ладонью вверх, вызвав у Вэй Лу негодование.
С тебя три серебряных монеты. Деньги вперёд.
На мгновение лишившись дара речи, Вэй Лу в молчании буравил Тай У изумлённым взглядом, после чего взорвался:
Да ты вообще страх потерял, дед?!
Я тебе что, родственник, сопли за тобой вытирать? Жизнь несправедлива. Так что либо деньги, либо ищи других монахов и объясняй им причину своих головных болей.
Да ты, ты м-м! задыхаясь от негодований, Вэй Лу, к сожалению, ничего не мог противопоставить, кроме обиженного рыка. Похлопав себя по карманам и наскребав две серебряные монеты и восемь медных, он с озлобленным видом протянул их Тай У. Вот твои деньги, старый хрен.