Мона Рэйн - Мама для драконов. Мы тебя загадали стр 6.

Шрифт
Фон

Может удастся ограничиться рукой, пробормотал он себе под нос.

Но руки похоже не хватило.

На секунду замерев, Эльстер крепко сжал мой локоть и порывистым движением уткнулся носом мне в шею, зарываясь в волосы и щекоча дыханием.

Глава 6

Меня мгновенно выпустили. Эльстер смущённо поправлял рукав рубашки. Я приводила в порядок волосы. Выглядели мы оба так, будто только что случайно поцеловались.

Дракон прочистил горло.

Благодарю вас. Извините, мне нужно срочно перенести данные на бумагу.

Сделав глубокий вдох и выдох, он подошёл к столу и, опершись о него, стал что-то записывать. Я постаралась отвести глаза от его фигуры и сосредоточиться на обстановке кабинета, но меня отвлекала поднявшаяся внутри жгучая буря.

"Это нормально, Яна, говорила я себе. Сколько у тебя уже не было мужчины? А такого мужчины так и вовсе никогда!"

После нескольких дыхательных упражнений мне наконец удалось взять свои эмоции под контроль. Сейчас нужно думать в первую очередь о возвращении домой. А мужчине из сна лучше оставаться сном.

Дракон, как будто услышав мои мысли, убрал бумаги в папку и повернулся ко мне.

Буду вам признателен, если вы никому не скажете

Нет-нет, конечно!

Понимаете, этот способ не запрещен, но считается не вполне этичным. Я только сейчас понял, почему. Надеюсь, что не оскорбил вас.

Я с трудом сдержала улыбку. Интересно, тут везде такие порядки или мне попался дракон-рыцарь? Ответить я не успела, потому что в дверь кабинета затарабанили маленькие кулачки. Голоса звучали приглушённо.

Мам! Пап! Выходите!

Вы опоздали на ужин!

Эльстер нахмурился, быстро надел пиджак. Я тоже подскочила, мы направились в соседнюю комнату.

Близнецы поджидали нас за дверью.

Пап, ты что опоздал? с восторгом и неверием протянул Сэл.

Брысь в столовую, невозмутимо отозвался дракон, у взрослых были дела. Мы немного задержались.

Нет, ты опоздал! не унимался Сэл.

Маль просто переводил взгляд с отца на меня с таким видом, будто стоял перед ёлкой с новогодними подарками.

Эль сжал губы в линию.

Обычно у нас не опаздывают. Это правило я установил после появления близнецов, шепнул он мне, иначе тут будет хаос.

Слуги в столовой, похоже, тоже были обескуражены нашей задержкой. Бедные дети, как они живут здесь? Как в казарме!

Ужином я наслаждалась без лишних разговоров. Завтра я вернусь в свою квартирку, и восхитительное мясо с ореховым соусом останется только в моих воспоминаниях. Моего дохода на такую роскошь никогда не хватит.

Маль и Сэл весело щебетали, отчитываясь о своих успехах в магической практике. Их отец изредка что-то коротко отвечал. То и дело я ловила на себе его взгляд, который он поспешно отводил.

Где-то между основным блюдом и десертом я поймала себя на ощущении, будто живу здесь по меньшей мере недели две. Дети так запросто приняли меня за члена семьи. За столом было так уютно и не было той неловкости или сдержанности, которую обычно вызывает присутствие гостя.

На десерт подали слоёный рулет, напоминавший штрудель, с ягодами и взбитыми сливками. Мой был сдобрен горькими мыслями. Я так мечтала о семье с детьми! Кажется, жизнь преподнесла мне подарок, исполнив моё желание на целый день. Теперь пора возвращаться, тем более, что меня уже ждёт мой мальчик. Моя семья.

Илиана, вы похоже устали. У вас сегодня было много переживаний. После ужина отдохните в своей комнате, завтрашний переход потребует много сил.

Голос Эльстера звучал заботливо. Понимаю. Для всех будет лучше, если меня удастся отправить с первого раза. Я успею на суд, а он избежит объяснений с невестой. Но малыши запротестовали.

Нет! Если мама завтра уйдёт, пусть вечером ещё побудет с нами!

Пусть почитает книжку!

Мама, не уходи! Ты в порядке,

правда? Ты не устала!

Я улыбнулась.

Я почитаю вам перед сном, хорошо?

Дети радостно переглянулись, а Эльстер уставился на меня со строгим видом. Ну и пусть! Я не обязана придерживаться его порядков. Близнецам так отчаянно нужна мама, хотя бы на один вечер. В ответ я послала дракону дерзкий взгляд.

Когда малыши закончили игры и переоделись в пижамы, я пришла в их комнату, заботливо подоткнула им одеяла, как это делала моя мама, и села с книгой между двумя кроватями.

На удивление оказалось, что я умела читать на местном языке. Хотя буквы больше походили на скопление царапин, оставленных когтистой лапой, я разбирала их без труда. Правда, я не знала значений некоторых слов, лишь могла догадаться из контекста, что речь идёт о животном или предмете. Близнецы в таких местах издавали сдавленные смешки. Наверное, их веселило неправильное ударение.

В конце концов они не выдержали и расхохотались в голос. Я отложила книгу, но сделать строгое лицо у меня не получилось. Их смех был настолько заразительным, что губы сами разъехались в улыбку.

Ну, что смешного?

Мама, ты так забавно коверкаешь слова!

Кто бы говорил, проворчала я, вздыхая. Вы же знаете, что я не ваша мама, да?

А вот и наша, подал голос Сэл, просто ты не знала об этом.

Маль протянул руку и погладил меня по голове.

У тебя даже волосы как у нас, прошептал он.

Я погладила его в ответ. С другой стороны Сэл дёрнул меня, чтобы и ему досталось ласки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора