Стивен Ван Дайн - Дело о драконе-убийце стр 20.

Шрифт
Фон

Я полагаю, Монтегю ударился головой о дно возле самого трамплина, нехотя сказал Штамм. Чертовски позорно, если это случилось. Люди всегда ныряют здесь. Этот бассейн приносит несчастье, как сам дьявол.

Какой дьявол? спросил Ванс, не глядя на него. Пиаза?

В брошюре, опубликованной в 1887 году и написанной П.А.Армстронгом, под названием «Пиаза, или Дьявол среди индейцев» описывается Пиаза чудовище с головой дракона, оленьими рогами, рыбьей чешуей, когтями, большими крыльями и длинным хвостом, как у морского змея. Наскальные изображения этого дьявола-дракона впервые были найдены патером Маркеттом в долине Миссисипи в 1665 году. У Армстронга читаем: «Они большие, как телята, с головой и рогами, как у козла, у них красные глаза, борода, как у тигра, и лицо, как у человека. У них настолько длинные хвосты, что они обматывают все свое тело, а кончик болтается, как рыбий хвост».

Штамм бросил на него презрительный взгляд и усмехнулся.

Я вижу, вы тоже наслушались этих россказней, сказал он. Боже мой! Скоро эти старые бабы заставят меня поверить, что в бассейне живет дракон-людоед! Кстати, откуда вы знаете слово «Пиаза»? Я уже много лет не слышал его. Его использовал старый индейский вождь с Запада, когда гостил здесь. Очень впечатлительный старик. Насколько я помню, он всегда пользовался этим словом.

Пиаза и Амангемокдот одно и то же чудовище-дракон, тихо сказал Ванс, не отрывая взгляда от остатков воды.

Штамм направился было к ровной площадке на краю бассейна, но Ванс удержал его.

Мне очень жаль, настойчиво сказал он, но туда должны пройти мы, чтобы осмотреть на земле следы

Штамм удивленно посмотрел на него, и Ванс прибавил:

Я знаю, что это глупая идея, но могло случиться, что Монтегю проплыл до этого края бассейна и здесь вылез на берег.

Бог мой! Да зачем бы он стал это делать?

Понятия не имею, спокойно признался Ванс. Возможно, он этого не сделал. Но если в бассейне не окажется тела, это будет самым интересным.

Вздор! с негодованием воскликнул Штамм. Тело должно быть здесь!

Кстати, спросил Ванс, какая почва на дне бассейна?

Твердая и песчаная, ответил Штамм. В свое время я хотел зацементировать дно, но передумал. Вода все равно останется чистой. Дно настолько утрамбовалось, что, когда сойдет вода, вы сможете пройти по дну, не испачкав ботинок.

Сейчас воды в бассейне было не больше трех футов; еще несколько минут, и дно обнажится окончательно. Мы впятером Ванс, Маркхэм, Штамм, Хэс и я стояли у края бассейна и смотрели на воду. Я чувствовал, как напряжены мои нервы Вот обнажилось основание трамплина Остатки воды скопились у дамбы. Странное чувство охватило нас всех. Мы не отрывали глаз от воды

Штамм как загипнотизированный смотрел в одну точку. Маркхэм нахмурился и тяжело дышал. Ванс хладнокровно усмехался.

Я перевел взгляд в сторону дамбы. Все, воды нет

В этот момент раздался зловещий смех. Мы в изумлении обернулись. На балконе третьего этажа стояла Матильда Штамм с вытянутыми в сторону бассейна руками.

Ужас охватил меня. Оттуда, где мы стояли, можно было видеть каждый квадратный дюйм дна бассейна.

И нигде не было и следа тела!

Глава 8 ТАИНСТВЕННЫЕ СЛЕДЫ

Я взглянул на Маркхэма. Он был глубоко потрясен, я видел это по его испуганному и смущенному виду. Хэс нервно жевал свою сигару. Штамм неподвижно замер на месте.

Ванс казался самым спокойным из нас. Он курил сигарету, но циничная усмешка исчезла с его лица. Мне казалось, что он даже удовлетворен случившимся.

Первым заговорил Штамм:

Будь я проклят! Это невероятно! Он полез в карман и достал дрожащей рукой маленькую черную южноамериканскую сигарету, прикурить которую ему удалось с большим трудом: так дрожали руки.

Ванс пожал плечами.

Ну что ж, сержант, обратился он к Хэсу. Теперь поиск следов будет иметь большее значение, чем раньше.

Хэс скривился.

Может быть да, может быть нет А что насчет скалы, которая обрушилась? Может быть, этот парень оказался под ней?

Ванс покачал головой.

Нет, сержант. Видите, этот камень не больше восемнадцати дюймов и под ним не скроется тело человека.

Штамм вынул изо рта сигарету и повернулся к Вансу.

В этом вы правы, сказал он. Это не особенно приятная тема для разговора, но дно бассейна достаточно твердое и в него не могло вдавиться тело. Он посмотрел в сторону дамбы. Мы найдем другое объяснение.

Хэс был раздражен и обеспокоен.

Все это хорошо, пробормотал он и повернулся к Вансу. Но здесь ночью не было никаких следов. По крайней мере, мы со Сниткиным не нашли их.

Попробуем взглянуть еще раз, сказал Ванс. И неплохо было бы позвать Сниткина. Мы сумеем все тщательно осмотреть.

Хэс молча повернулся и отправился к дороге, откуда стал кричать Сниткину, дежурившему в сотне футов на Ист-роуд.

Маркхэм нервно прохаживался взад и вперед.

У вас есть соображения по поводу исчезновения Монтегю, мистер Штамм? спросил он.

Штамм, не отрывая глаз от дна бассейна, отрицательно покачал головой.

Представить себе не могу, сказал он, куда он мог деться, если, конечно, он не выбрался из бассейна с этой стороны.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке