Так, є над чим поміркувати.
II
Коли він зупинився біля майстерні Джипо, годинник на панелі інструментів «б'юіка» показував за десять восьму. Напередодні він, Блек і Джипо попрацювали коло машини і на всі сто впевнилися, що з нею все гаразд, тож Френк забрав собі авто для випробування.
Зайшовши, Морґан побачив Джипо, який саме розкладав інструменти у ящички фургона.
Бос відразу звернув увагу на те, що італієць блідий і важко дихає. Коли Джипо тримав інвентар, руки його тряслися. «Це мине, подумав Морґан. Мусить минути».
Тепер, коли вони підступилися до першого пункту їхнього плану, відчував якесь напруження навіть сам Морґан, тож він міг пробачити Джипо його знервованість. Але бос не збирався пробачати, якщо вона триватиме вічно.
Здоров, Джипо. Усе добре?
Авжеж, кинув італієць, уникаючи Морґанового погляду. Сьогодні буде гаряче. Але краще сонце, ніж дощ, еге ж?
До сараю, несучи корзину для пікніка та валізу, зайшла Джинні.
Морґан подумав, що дівчина схожа на людину, у якої була безсонна ніч. Під очима чорніли синці, та й макіяж не міг приховати блідість обличчя.
А ось і ти, сказав Френк, підходячи до дівчини. Хвилюєшся?
Джинні поглянула на боса байдужими, холодними очима кольору морської хвилі.
Не
більше за тебе.
Морґан вишкірився.
Отже, таки хвилюєшся.
Зайшов Блеком, а за ним і Кітсон.
У Морґана відразу виникла підозра, що Блек хильнув зайвого: обличчя у нього було червоним, а хода дуже розв'язною.
Морґан трохи стривожився.
Кітсон видавався знервованим, але опанував себе краще, ніж Блек і Джипо, чим приємно здивував боса.
Була без кількох хвилин восьма, і Френк вирішив, що немає сенсу тинятися без діла і тріпати й без того напнуті нерви.
Гаразд, народе, поїхали, коротко кинув він. Ви троє, виводьте фургон, а ти, Джинні, бери «ем-джі» та їдь до Агентства.
Морґан пройшов за дівчиною до машини і простежив, як вона сідає за кермо. Тепер він навис над нею і, поглянувши вниз, захоплено подумав, якою ж спокійною лишалася Джинні.
Ти знаєш, що робити, і все зробиш як слід. Хай щастить.
Джинні подарувала Морґану тінь усмішки і завела мотор.
Раптом до них підбіг Кітсон.
Щасти, побажав він. Кермуй обережно машина швидка.
Дівчина поглянула на боксера і кивнула.
Дякую. І ви тримайтеся, витиснувши зчеплення, вона вивела машину з майстерні.
За п'ять хвилин «б'юік» покинув майстерню разом із фургоном.
Усередині на підлозі сиділи Морґан і Блек.
Кітсон за кермом.
Джипо зачинив ворота, а тоді повісив на замок табличку: «ЗАЧИНЕНІ НА ЧАС ЛІТНІХ КАНІКУЛ». Раптом чоловіка охопило передчуття, що він більше ніколи не побачить цього старезного сараю, де провів п'ятнадцять марних років свого життя. Хоча він і заробляв на майстерні як кіт наплакав, але любив це місце так, як міг любити тільки сентиментальний італієць. Коли Джипо залазив у фургон, в очах у нього стояли сльози.
Що таке, жирнозадий? грубо поцікавився Блек. Нерви у нього вже дали слабину. Якого біса ти так засмутився?
Вгамуйся! гарикнув Морґан, звільняючи місце для Джипо. Його холодний лютий погляд змусив Блека відвернутися. Легенько штурхонувши механіка у груди, бос сказав: Тобі слід мати кращий вигляд. Згадай про свою віллу, власні вина та безліч сигар. Подумай, скільки жінок витимуться довкола, коли дізнаються, що ти вартуєш двохсот тисяч баксів!
Джипо кивнув і вичавив із себе слабеньку усмішку.
Сподіваюся, усе так і буде, Френку. Усе ж буде добре, правда?
Звісно, все буде добре, сказав Морґан. Залиш це мені. Я ж завжди вас веду правильним шляхом, хіба ні?
До часу, коли машина виїхала на путівець, що вів до «пляшкового горла», троє чоловіків у фургоні почувалися кепсько: було гаряче, все боліло, а напруга досягнула критичної точки. Ніхто й не уявляв, як спекотно буде у цьому замкнутому просторі, коли сонячні промені лупитимуть по трейлеру. Ніхто також не припускав, що ресори машини настільки погані.
Кітсон вів машину дуже швидко, і трійці не було за що триматися, тож їх шалено трусило щоразу, як колеса без пружинної підвіски підскакували на грубому полотні дороги.
Нарешті Джипо вийшов з одним зі знаків, що забороняли проїзд, та молотком. Йому дуже не хотілося залишатися на самоті, але він так само радів, що не братиме участі в наступній частині операції.
Жирнозадий, пробурмотів Блек, щойно «б'юік», тягнучи за собою фургон, покотився дорогою далі. Якщо він не зламає того сейфа, я його самого поламаю.
Морґан підвівся і з різким клацанням висмикнув автоматичну гвинтівку з прикручених до стелі пазів, а тоді вручив зброю Блеку.
Зосередься на цьому, промовив він важким холодним тоном. Годі думати про Джипо. Ліпше пильнуй за собою і дивись, щоб влучив.
Блек взяв гвинтівку.
Я і під мухою все зроблю! Давай вип'ємо, Френку. У тій корзині є кілька пляшок скотчу.
Пізніше, відказав Морґан. Спершу виконаймо роботу, а потім будемо святкувати.
Фургон сповільнився, а тоді зовсім зупинився. Кітсон відчинив задні дверцята вони саме приїхали у «пляшкове горло».
Обоє чоловіків, Блек із гвинтівкою та Морґан із кольтом 45-го калібру, вилізли з трейлера. На мить вони застигли на місці, глибоко вдихаючи свіже ранкове повітря і відчуваючи, як сонце обпікає їхні обличчя.