Пасер стоял у внешних колонн, поздравляя себя с тем, как гладко прошла замена стражи весь храмовый комплекс перешел к нему в руки ценой всего одной жизни.
«Может, мне стоит стать полководцем», подумал он.
Любуясь собой, градоправитель услышал, как один из воинов гарнизона Сехмет с отвращением пробормотал:
Яйца Гора! Я считал, что нищие достаточно плохи по ту сторону реки. Но здесь Посмотрите на них словно крысы из сточных канав!
Пасер впервые оглядел сверкающую храмовую площадь. И в самом деле, в каждой нише, за каждой статуей, под каждым деревом притаились нищие. Когда он станет министром, как обещала царица, он швырнет их крокодилам всех до последнего. Каким облегчением будет никогда больше не полагаться на благоволение бедного простого люда! Эти дни останутся в прошлом. Став вельможей, Пасер сделается другим человеком потому что он станет знатным. Это тоже пообещала ему царица Тийя.
Пасер презрительно фыркнул и снова напыжился, радуясь, что он под колоннадой, а не на дожде.
Молния обожгла двор. И в ее длинной вспышке что-то показалось толстому градоправителю очень странным. Человек, который съежился вдалеке, в толпе нищих, выглядел смехотворно похожим на его простоватого писца, Ненри. Те же черты лица, тот же смутно знакомый наклон головы
Восточный градоначальник вгляделся снова, но теперь было слишком темно, чтобы что-нибудь разглядеть во дворе.
Нелепость! сказал Пасер, засмеявшись про себя.
Ненри, конечно, был в безопасности на другой стороне реки со своей ужасной женой.
Казармы находились в заброшенной гробнице на границе с Местом Красоты. Командный пост занимал всего три комнаты, три квадратных каменных коробки, расположенных наклонно одна за другой. Несколько поколений назад, как сказал Семеркету Квар, строители гробниц старательно вырубили эти комнаты в скале, но потом обнаружили диагональную глубокую расщелину в кварце, прорезающую гору. Работники посчитали, что не подобает и дальше пробивать здесь гробницу и оставили ее незаконченной. Так получились великолепные, хотя и грубо вытесанные, казармы и тюрьма, которыми пользовались сотник Ментмос и его отряд меджаев.
Теперь Семеркет стоял в окружении нубийцев в первой комнате, где в нишах хранились доспехи и оружие. Едва добравшись сюда, он созвал воинов и, тщательно подбирая слова, рассказал все, что знал о заговоре с целью лишить фараона жизни, а также о том, что нашел украденные сокровища, спрятанные в гробнице под гробницей. Не успел он попросить о помощи, как один из меджаев начал возражать.
И какой у нас шанс выстоять против армии? с отвращением спросил этот наемник. Их тысячи, а нас меньше двадцати. Мы отдадим свои жизни напрасно!
Он прав, согласился второй. Я говорю мы присоединимся к царице Тийе. Кто снова захочет иметь царем северянина? Да пусть катится, говорю я. Пускай правит Пентаура.
Семеркет знал, что меджаи всегда считали его незваным гостем, вмешивающимся в чужие дела. Несмотря на дружбу с Кваром, остальные наемники сторонились дознавателя. Для них он был человеком из Восточных Фив, назначенным министром, чтобы делать работу, которая по праву была работой меджаев. То, что он раскрыл такой ужасающий заговор против государства, ничуть не завоевало их любовь. Чиновник интуитивно чувствовал, что
некоторые из них уже давно вошли в долю со строителями гробниц.
Царица Тийя и ее люди подготовили самое ужасное преступление за всю историю державы, сказал Семеркет. И это произошло под самым вашим носом.
Он увидел на одних лицах страх и стыд, на других вызов. Если украденные сокровища и в самом деле покинут Великое Место, а потом воровство будет раскрыто и осуждено, самым мягким наказанием, на которое могли рассчитывать меджаи, станут синайские медные рудники. Нубийские стражи чужестранцы, наемники, и, когда они не справлялись со своими обязанностями, это грозило самыми серьезными последствиями.
Сегодня они собираются перевезти сокровища на север, продолжал Семеркет, и снова под самым вашим носом. Может, Тийя и добьется успеха, не знаю. Но я собираюсь их остановить, чего бы это ни стоило с вашей помощью или без нее.
Семеркет начал затягивать ремни нагрудного панциря.
Мгновение никто из меджаев не двигался. В конце концов, сотник Ментмос потянулся к своим доспехам и тоже начат застегивать ремни. Один за другим и остальные приготовились к битве.
Мы спрячемся за скалами напротив гробницы фараона, сказал Ментмос. Когда они выйдут, нагруженные сокровищами, мы их атакуем.
Я уверен, что они не рискнут сунуться в долину, пока не решат, что вы, меджаи, спите, ответил Семеркет. Мы, тем временем, должны отправиться в деревню, чтобы освободить Ханро.
В комнате воцарилась тишина. Меджай внезапно занялись тем, что поправляли мечи и заново застегивали ремни доспехов. Предчувствие беды ознобом поползло по спине Семеркета.
Что?! спросил ои.
А брат тебе не рассказал? прошептал сотник Ментмос. С минуту меджай молча смотрел на Семеркета, потом, сделав глубокий вдох, произнес:
Ханро мертва, Семеркет. Ее забили камнями до смерти сегодня рядом с деревней, в поле за храмом, там, где они обычно делают такие вещи. Мы появились слишком поздно, чтобы их остановить.