Словом, перед нами предстал человек, явно находившийся в расстроенном состоянии духа. Он затравленно смотрел по сторонам, словно ожидая каждую секунду какого-то подвоха. По мне его взгляд скользнул, не задерживаясь, зато при виде ширмы, скрывавшей дальний угол спальни, Бедари напрягся и спросил оглушительным (как мне показалось) шепотом:
Там кто-нибудь есть?
При столь бестактном вопросе моя нянюшка вспыхнула от негодования. Щеки ее залил гневный румянец.
Как вы смеете задавать такие вопросы? возмущенно спросила она. Бедари схватил ее за руку.
Умоляю тише! сказал он сдавленным голосом. Иначе я погиб! Впрочем, что я говорю я погиб в любом случае, с этими словами он бессильно упал на ближайшее кресло и опустил голову.
Тут я понял, что бурые пятна на манжетах засохшая кровь. Обратил я внимание и на пустые ножны, болтавшиеся на перекрученной перевязи. Правая ладонь Бедари тоже была окровавлена.
Глюмдальклич заметила это.
Что случилось? встревожено спросила она. Вы ранены?
Бедари посмотрел на собственную руку, словно только сейчас заметил кровь. Покачал головой.
Эта кровь не моя, ответил он мрачным голосом. Это кровь фрисканда Цисарта, моего близкого друга и командира. Он убит
При этих словах Глюмдальклич испуганно ахнула. Я же невольно вновь схватился за тесак.
Как же это случилось? спросила моя нянюшка. Где и почему? На вас напали? Вы защищались?
Да-да, подхватил я с нетерпением, что же именно произошло? Почему вы пришли сюда и в таком виде?
Бедари тревожно завертел головой и машинально схватился за ножны, забыв, что шпагу свою он где-то оставил.
Кто здесь? спросил молодой человек гулким шепотом.
Глюмдальклич не успела ответить. Взгляд Бедари наконец упал на меня, и тревога на его лице сменилась изумлением.
Это и есть тот самый Грильдриг? спросил он, наклонившись ко мне, чтобы разглядеть внимательнее. Клянусь, он действительно забавен,
Я был несколько обижен. Как я уже говорил, молодой человек несколько раз общался с Глюмдальклич в моем присутствии, но, похоже, так и не заметил меня. Впрочем, у него имелась извинительная причина чувство к девушке. Ведь и в нашем мире влюбленные, кроме предмета собственных воздыханий, порою не замечают никого даже тех, у кого нормальный рост. Что уж тут говорить о существах, двенадцатикратно меньших. Поэтому я не стал выказывать недовольства, а снял шляпу и поприветствовал юного гвардейца сдержанным поклоном.
Ну и ну, засмеялся Бедари. Он на мгновенье забыл о причине, приведшей его в комнату Глюмдальклич. Как замечательно ты его выдрессировала, Лорич! Он действительно похож на махонького человечка!
Разумеется, я был оскорблен этим замечанием и собрался едко ответить на него. Но не успел. Вновь раздался стук в дверь, на сей раз более прежнего похожий на пушечный залп. И тотчас послышался столь же громкий возглас:
Откройте именем короля!
Открой, Лорич, сказал Бедари, немедленно
забыв о моем существовании. Все пропало, и я не хочу, чтобы тебя обвинили в соучастии.
Соучастии в чем? спросила Глюмдальклич, но Бедари только покачал головой, и девушка послушно отодвинула засов.
Комната тотчас наполнилась громким топотом, звоном шпор, который способен был заглушить звон колоколов в Вестминстере. Мне показалось, что в комнату ввалилось не меньше взвода грозных вояк. На всякий случай я спешно укрылся в ящике-домике.
Осторожно выглянув в окошко, я обнаружил, что это были всего лишь три гвардейца, правда, каждый из них шутя справился бы с ротой английских драгун. Двое из них носили такие же ярко-синие кафтаны, что и Бедари, но без кадетских шнуров. Ими командовал хорошо знакомый нам всем фрисгульд Голдири. Рукава его кафтана сверкали офицерским золотым шитьем, а медную каску с шелковым тюрбаном венчал пурпурный султан, который высотой вполне мог соперничать с тридцатилетним английским дубом. Благодаря этому невысокий фрисгульд казался почти одного роста с дригмигом. На правом боку у Голдири (он как раз правым боком повернулся ко мне) висела тяжелая шпага в кожаных ножнах с медными кольцами. Левая рука его величественно лежала на золоченом эфесе. Фрисгульд сурово посмотрел на Бедари.
Дригмиг Бедари! Я арестую вас за убийство фрисканда Цисарта! В случае сопротивления мне предписано применить силу! Сдайте оружие.
Бедари молча указал на пустые ножны.
Ах да, вы ведь забыли вашу шпагу там, в теле убитого вами Цисарта, толстые губы Голдири презрительно искривились. Я должен вас связать как преступника.
Бедари молча протянул своему бывшему товарищу и командиру обе руки. Фрисгульд Голдири быстро стянул запястья прочными толстыми ремнями.
Вот так, сказал он. Жаль, что ты не оказывал сопротивление. Такому вероломному негодяю, как ты, я бы с удовольствием свернул шею собственными руками. Не стыдно прятаться в девичьей спальне?
Лорич, не верь! воскликнул молодой человек в отчаянии. Я вовсе не хотел прятаться у тебя! Я знал, что меня арестуют, и пришел к тебе, чтобы успеть сказать: я невиновен. И я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты знала об этом.
Румянец на щеках Глюмдальклич стал еще ярче, она опустила голову.