Ева Вонг - Семь даосских мастеров. Древняя традиция Бессмертных стр 23.

Шрифт
Фон

Пожалуй, ты меня убедил. Не стоит нам трогать эту нищенку.

Это был тебе урок, дружище. Думаю, тебе больше не захочется домогаться этой сумасшедшей

Не то слово! Да я теперь и близко не подойду ни к ней, ни вообще к этому дому!

На следующий день Ли Сы рассказал о произошедшем своим друзьям, и история мгновенно облетела весь город. После этого жители уже не смели насмехаться над Сунь Буэр, когда та просила подаяние, а дом, где она жила, обходили стороной. Таким образом, никто не беспокоил ее на протяжении всех двенадцати лет, пока она жила в Лояне.

А тем временем в провинции Шаньдун после таинственного исчезновения Сунь Буэр начали ходить слухи. Один говорил:

Господин Ма просто-напросто глупец. Отдал все свое имущество какому-то Ван Чунъяну, который уже почти все растранжирил, просто раздавая деньги направо и налево. А его красавица жена, глядя на все это, тронулась рассудком, убежала из дому и, наверное, уже утопилась в какой-нибудь реке.

Да-да, кивал головой другой, известный всем под именем Цзя Жэнь-ань, а в какое запустение пришел его дом! Я на днях решил посетить господина Ма. У входной двери слуг не было, я и прошел прямо в комнаты. Все словно вымерло. Раньше, бывало, зайдешь там общество собирается, а сейчас дом будто заброшен. Тут я увидел слугу и поинтересовался, где хозяин. А он отвечает, что, мол, в саду, медитирует. И действительно, нашел я господина Ма в саду сидит в каком-то крохотном домике, крытом соломой. Я покашлял он открыл глаза, узнал меня и вылез из домика. Ну что, спрашиваю, есть новости о жене? А он говорит, что ему это не интересно, что у нее, мол, свой путь, а у него свой. Тогда я поинтересовался, что случилось с хозяйством, почему все в запустении, и он объяснил, что отпустил младших слуг, раздав им кое-какие деньги, чтобы они могли начать самостоятельную жизнь. Я еще полюбопытствовал, что это за крытые соломой домики. А он говорит, это специальные домики для тех, кто ищет Дао. Тогда уж я махнул на все это рукой и ушел. По дороге встретил еще одного слугу и спросил, что, мол, тут произошло, что поместье превратилось практически в монастырь. Слуга пояснил, что Ма Даньян и Ван Чунъян любят простую и спокойную жизнь, без тревог и повседневной суеты. А еще он сказал мне, что Ван Чунъян так тот, мол, вообще Бессмертный. Знает будущее, может читать чужие мысли, предсказывает поведение людей и даже может сказать, когда пойдет дождь!

Послушать любопытный рассказ Цзя Жэнь-аня собралась целая толпа. Когда он закончил, один из присутствующих пожилой мужчина по фамилии Пан возвысил голос:

Раз этот Ван Чунъян действительно может видеть будущее, так давайте пойдем к нему и спросим, когда будет дождь! Дождя-то уже давно не было. И я бы, например, хотел знать, убирать ли мне урожай сейчас, пока все окончательно не засохло, или подождать дождей.

Да, да! поддержали его в толпе. Идем в дом Ма!

Толпа пришла к дому семьи Ма и потребовала Ма Даньяна. Тот вышел к ним, и старик Пан объявил, что они желали бы узнать у Ван Чунъяна, когда будет дождь. Ма Даньян сказал, что сейчас пойдет и передаст этот вопрос Учителю.

Скажи им, сказал Ван Чунъян, выслушав рассказ Ма Даньяна, чтобы шли к храму Бога Земли в восточной части города. На его стене они увидят ответ на свой вопрос.

Ма Даньян передал слова Учителя людям.

Те сразу поспешили к месту, указанному Ван Чунъяном. Тщательно осмотрели стены храма и действительно в самом темному углу нашли едва различимую надпись. Кто-то поднес огонь, и Пан прочитал:

«Семейство Ван обретет жемчужную корону. Дождь пойдет на двадцать третий день месяца. Рот монаха набит грязью». Он в недоумении обернулся к толпе: Это просто слова, составленные вместе; в них нет никакого смысла.

А как насчет второго предложения? раздался из толпы голос Цзя Жэнь-аня. Там же ясно сказано, что дождь пойдет на двадцать третий день.

Да нет, возразил Пан, это просто совпадение. К тому же это только одна фраза, а все вместе это совершенно бессмысленно. Боюсь, что этот так называемый Бессмертный Ван Чунъян просто над нами посмеялся

Но Цзя Жэнь-ань не сдавался. Он обратился к толпе:

А что нам терять? Сегодня девятнадцатый день, таким образом, все, что нам нужно, это подождать четыре дня до двадцать третьего, и мы поймем, мошенник Ван Чунъян или нет.

Собравшиеся выразили одобрение и разошлись по домам.

Утром двадцать третьего дня все небо было покрыто темными дождевыми

облаками. Затем хлынул ливень и продолжался почти до вечера. После этого все признали, что Ван Чунъян действительно Бессмертный и может предсказывать будущее.

Несколько дней спустя один крестьянин из северной части города потерял своего буйвола и пришел к Ван Чунъяну за помощью. Ван Чунъян сказал:

Иди к самому высокому дереву в южной части города. Залезь на его верхушку, туда, где птицы вьют свои гнезда, и ты найдешь своего буйвола.

Но, мастер, возразил крестьянин, Вы, должно быть, шутите. Как буйвол сможет залезть на верхушку дерева?

Если ты хочешь найти своего буйвола, лезь на дерево, просто ответил Ван Чунъян.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке