Хизер Грэм - Сладкий дикий рай стр 88.

Шрифт
Фон

Лорд Камерон! Вот так радость!

Джон Таннен, это моя жена, леди Камерон. Она хотела что-то тебе сказать.

Джон вел себя крайне почтительно. Он сорвал с головы потрепанную шапку и нервно комкал ее в руках, приглашая господ войти.

Вы уж извините, миледи, милорд. У меня малость не прибрано. Все, знаете ли, ждал, что приедет Джоан, а из меня-то уборщик никудышный. А еще требуется пригляд за старшим сыном и за младшей сестренкой Джоан тут уж не до порядка в доме

Джесси тут же подумала, что этот дом скорее напоминал свинарник: повсюду валялись грязные тряпки вперемешку с одеждой, а на грубом столе громоздилась гора немытой посуды, кастрюль и котелков. Маленькая чумазая девчушка огромными, покрасневшими от слез карими глазами растерянно таращилась на пришедших. За столом сидел мальчуганлет десяти: неуклюже орудуя иголкой с ниткой и медным наперстком, он пытался заштопать дырку на чулке.

Джесси в замешательстве перевела взгляд с мальчика на Джона Таннена.

Я я хотела сказать, что была с вашей женой до самого до самого конца, мистер Таннен. Она отзывалась о вас с бесконечной любовью, и я хотела, чтобы вы об этом знали. Мне показалось, что это важно.

Джон неожиданно схватил ее руку в свои большие, мозолистые ладони и рухнул на колени.

Ох, миледи, я уже слышал о том, как вы заботились о моей бедной жене, и вот как Бог свят, так я вам за это благодарен.

Джесси, покраснев от смущения, невольно отшатнулась. До сих пор она не слишком хорошо думала о человеке, способном обречь свою жену на путешествие через океан, да еще в таком положении. Но оказалось, что Джон Таннен отнюдь не бесчувственный злодей и страдает от горя. Она ласково похлопала его по руке:

Мистер Таннен, встаньте, пожалуйста. Честное слово, я не сделала ничего особенного.

Бедняга только кивал и кланялся, не слушая и не слыша ее слов.

Мистер Таннен. Джесси бросила растерянный взгляд на Джейми, но тот лишь пожал плечами, предоставляя ей выпутываться самой. Он наблюдал за разыгравшейся сценой с явным любопытством. Мистер

Таннен, да встаньте же! Я верю, верю, что вы убиты горем, но ваш дом запущен, и я не думаю, что Джоан это порадовало бы. Она с силой отобрала свою руку и снова посмотрела на мужа, но тот и не подумал прийти на помощь. От возмущения у нее задрожал подбородок: ну что ж, коли так, она поступит по-своему, и пусть он считает это очередным недостатком в ее воспитании! Джесси решительно шагнула к столу. Как тебя зовут, мальчик?

Эдмунд, миледи! Малыш торопливо вскочил на ноги, и Джесси убедилась, что мальчик давно вырос из своей одежды.

Эдмунд, принеси-ка мне ведро воды и поставь на огонь. Вы сегодня завтракали? Джейми пришлет вам немного вчерашней оленины и нашу служанку Молли она в два счета приведет здесь все в порядок.

Ох, да ведь негоже вам самой тут убирать, миледи! Джон Таннен наконец-то пришел в себя к поднялся на ноги. Он ошарашено переводил взгляд с Джесси на Джейми и обратно. Лорд Камерон, да вот хоть вы скажите ей Оно, конечно Он поперхнулся и снова метнулся к Джесси. Премного благодарен вам, миледи, но Ох, лорд Камерон, пожалуйста, помогите мне!

Джесси пристально посмотрела на Джейми. Пусть только попробует возразить, она пошлет его к черту. Этому бедолаге требуется помощь. Джейми Камерон его хозяин, а Джон Таннен потерял жену, находясь у него на службе.

А кроме того, она очень хотела помочь Джону, ей необходимо почувствовать себя кому-то нужной.

Джейми внимательно следил за ней, разговаривая с Джоном.

Боюсь, что миледи уже все решила, Джон, и отговорить ее будет непросто. Ты действительно нуждаешься в помощи, и я немедленно пришлю сюда ее горничную, пусть принесет вам на обед олений бок.

На прощание Джейми еще раз посмотрел на жену. Она не могла ничего утверждать, но вроде бы в эту минуту он не упрекал, не осуждал ее. Если что-то и можно было разглядеть в его темных глазах, так это гордость и хорошее настроение. У Джесси потеплело на душе.

Эдмунд! Не стой на месте, принимайся за деле! Как зовут твою сестру?

Это мамина сестра, а не моя, уточнил Эдмунд. Ее зовут Маргарет.

Маргарет. Джесси подняла девочку и усадила прямо на стол. Нашла тряпку почище, намочила ее и принялась оттирать грязь с детской мордашки. Ага! Смотр-итика, это и в самом деле маленькая девочка! И очень даже симпатичная! Ну, Маргарет, будешь мне помогать. Одна я не справлюсь.

Вскоре подоспела Молли. Она тут же распекла Таннена за то, что тот так запустил дом, а когда Джон попытался объяснить, что был занят сбором урожая и все время торчал на полях, напустилась на него за что-то еще. Джесси и не прислушивалась она готовила па скорую руку обед. С помощью Маргарет удалось раздобыть овощей для бульона и даже соль, и все это весело кипело на небольшом очаге. Молли не подвела и с удивительным проворством привела запущенную хижину в порядок. Словоохотливая служанка умела растормошить любого даже убитого горем Джона Таннена, Бедняга так запыхался, что когда наконец всех позвали к столу, первым набросился на еду.

Ну, женщина, пробурчал он, обращаясь к Молли, ты меня совсем загоняла!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора