Аманда Квик - Жди до полуночи стр 7.

Шрифт
Фон

О чем вы говорите? Кэролайн была поражена услышанным. Вы что, собираетесь сами разыскивать преступника? Убийцу?

Да.

Но это работа полиции, сэр, а никак не частного лица.

О, они, несомненно, проведут расследование. Адам презрительно пожал плечами. Но я очень сомневаюсь, что оно будет успешным. Скорее всего нашим доблестным полицейским не удастся поймать злодея.

Кэролайн опять взялась за перо.

Это очень необычно, мистер Гроув, пробормотала она. Я поражена тем, что вы хотите провести расследование самостоятельно...

Одновременно рука ее выводила на бумаге слова «упорный и безжалостный». Кэролайн почти не смотрела на бумагy и продолжала задумчиво говорить:

Давайте проверим, правильно ли я поняла изложенные вами факты. Вы заявляете, что медиум Элизабет Делмонт была убита сегодня ночью, что вы обнаружили се тело и преисполнились решимости лично расследовать обстоятельства ее смерти... руководствуясь мотивами, которые не считаете нужным мне объяснить. И вы пришли ко мне, чтобы спросить: известно ли мне что-нибудь об убийстве миссис Делмонт?

Вы очень четко и ясно обрисовали ситуацию, заметил мужчина. Глаза его, не отрываясь, следили за движениями пера.

Я буду счастлива поделиться с вами всей известной мне информацией, ровным голосом продолжала Кэролайн, если вы потрудитесь объяснить мне ваш повышенный интерес к этому делу.

Несколько секунд в комнате царила тишина. Тикали часы в углу. Адам Гроув разглядывал сидящую перед ним женщину с удивлением ботаника, обнаружившего в хорошо изученной клумбе экземпляр неизвестного ему растения, которое совершенно невозможно классифицировать. Молчание затягивалось, но Кэролайн упорно ждала.

Что ж, сказал наконец мужчина. Я отвечу на ваши вопросы на некоторые из ваших вопросов. Но я хочу, чтобы вы дали слово сохранить все услышанное в строжайшей тайне.

Конечно. Я охотно обещаю вам это, отозвалась девушка, выводя на бумаге «скрытный».

Мужчина двигался слишком быстро. Она не успела даже заметить, когда он вскочил со стула. Испуганная его неожиданным приближением, Кэролайн уронила ручку и едва удержалась от крика.

Что вы... пролепетала она.

Но Адам уже был рядом и недрогнувшей рукой схватил со стола исписанный лист. «А я-то жалела его он выглядел таким усталым», с негодованием подумала Кэролайн.

Отдайте немедленно. Она попыталась

выхватить у Гроува бумагу. Что вы себе позволяете, сэр?

Меня чрезвычайно заинтересовал список ваших неотложных дел, мадам, отозвался он, пробегая глазами по строчкам. Должно быть, написанное неприятно удивило его, ибо мистер Гроув воззрился на Кэролайн весьма холодно и резко спросил: Что за черт? Темно-серый костюм? Резкие черты лица? Что это такое?

Не вижу ни малейшей причины давать какие-либо объяснения. Это мои личные записи, которые вас совершенно не касаются.

Не касаются? Но ведь я только что объяснял вам, что все происходящее необходимо сохранить в тайне. Это весьма деликатное дело, и, предав его огласке, мы спровоцируем громкий скандал... А когда дело доходит до скандалов, я всегда придерживаюсь одного правила...

У вас есть специальное правило относительно скандалов? Кэролайн нахмурилась в недоумении. Каково же оно, позвольте узнать?

Я всячески их избегаю.

Но ведь любой здравомыслящий человек поступает именно так! Кэролайн никак не могла добраться до листка с записями, и это заставляло ее волноваться. В конце концов она решила, что в данной ситуации наилучшей тактикой будет демонстрация уверенности в себе, коей она на самом деле не испытывала. Девушка высокомерно вздернула подбородок и холодно заявила: Поверьте мне, сэр, я, как и вы, не испытываю ни малейшего желания оказаться замешанной в скандальную историю. И у меня даже в мыслях не было обсуждать с кем-либо вне моей семьи подробности проводимого вам расследования.

Тогда к чему все эти записи?

Я просто старалась упорядочить свои мысли. Была в растерянности. Что такого она написала? Уж скорее можно было опасаться, что он сочтет ее заметки смешными или нелепыми. Но этот странный человек почему-то отнесся к ничего не значащим словам очень серьезно.

Тем временем Адам Гроув перечитал написанное и поинтересовался:

Поправьте меня, если я ошибаюсь, миссис Фордайс, но мне кажется, что кое-что здесь касается лично меня: внешность, одежда... и даже цвет глаз?

Что ж...

Я требую, мадам, чтобы вы объяснили мне, в чем смысл этих записей. Или, черт возьми, вы решили посвятить мне страничку в вашем личном дневнике?

Ничего подобного я делать не собиралась! И ваша персона не станет главной темой моего личного дневника! Ответ прозвучал искренне и достаточно убедительно. Впрочем, это было нетрудно ведь в данном случае Кэролайн говорила чистую правду.

Тогда, в голосе мужчины зазвучала угроза, я делаю вывод, что вы гораздо глубже связаны с делом об убийстве миссис Делмонт, чем кажется на первый взгляд.

Но это не так! Теперь Кэролайн по-настоящему испугалась.

Любое действие человека всегда бывает логически обосновано. Должна быть какая-то причина для того, чтобы вы пожелали сделать эти заметки. Если запись разговора нужна вам не для личного дневника, то единственный вывод, который я могу сделать в данной ситуации, таков: вы намеревались использовать эти записи как материал для доклада своему сообщнику.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора