Высокого господина зовут мистер Джулиан Элсуорт, прошептала Кэролайн. На данный момент он самый модный медиум в Лондоне. Иногда он позволяет себе снизойти до демонстраций своих сверхспособностей здесь, в Уинтерсетт-Хаус. Но по большей части его сеансы предназначены для узкого круга людей, принадлежащих к высшим слоям общества.
«Что-то слишком она им восхищается», с досадой отметил Хардести.
Я о нем слышат, хоть и не был представлен, неохотно признался он.
На этой неделе здесь состоится прием в его честь, продолжала Кэролайн. А затем он проведет сеанс. Вот уж там точно будет аншлаг.
А кто второй? Коротышка?
Это мистер Рид. Он президент Общества исследований возможностей человеческого разума и издатель журнала «Ньюдон».
В этот момент Элсуорт поднял скучающий взгляд от фотографий, которые настойчиво совал ему мистер Рид. Он мельком взглянул на Адама, однако молодой человек явно не вызвал у него большого интереса. Зато когда его взгляд упал на Кэролайн, медиум так и расцвел приветливой улыбкой.
Миссис Фордайс! воскликнул Элсуорт. Как приятно снова встретить вас.
Мистер Элсуорт. Кэролайн протянула ему затянутую в перчатку руку, потом вежливо поприветствовала второго джентльмена: Здравствуйте, мистер Рид. Позвольте представить вам... Она слегка замешкалась, не зная, какое имя следует назвать, но Адам быстро пришел ей на помощь.
Гроув, сказал он. Адам Гроув.
Мужчины обменялись приветствиями. Впрочем, было совершенно очевидно, что внимание двух джентльменов безраздельно принадлежит миссис Фордайс, но никак не ее спутнику.
Рид взирал на нее сквозь толстые стекла очков с серьезностью, которая позабавила Адама.
Я рад, что вы вернулись под своды этого дома, и приветствую ваше возвращение в Уинтерсетт-Хаус, проговорил коротышка. Надеюсь, вы здесь не просто с целью проведения одного из ваших литературных исследований, а решили наконец-то порадовать нас демонстрацией ваших собственных выдающихся возможностей?
Адам нахмурился, рука его крепче сжала локоть
спутницы. О каких, черт возьми, возможностях болтает этот недомерок?
Кэролайн попыталась осторожно высвободить руку, и Адам торопливо ослабил хватку. Он рассердился, сообразив, что ведет себя как собственник, готовый защищать принадлежащее ему сокровище от пристального внимания посторонних. Однако он так и не отпустил Кэролайн. Почему-то ему не хотелось думать о причинах Адаму было приятно держать ее под руку и чувствовать, что она стоит так близко.
Между тем Кэролайн вежливо улыбнулась Риду:
Мы ведь уже беседовали на эту тему, и я постаралась объяснить вам, что газетная статья была, мягко говоря, не совсем точна в том, что касается произошедшего на званом вечере у миссис Хьюз.
Но я разговаривал с самой миссис Хьюз, настаивал Рид. Увиденное в тот день произвело на нее большое впечатление.
Прошу вас, поверьте, я не обладаю никакими сверхъестественными способностями, а потому не представляю ни Малейшего интереса для вашего общества, устало сказала Кэролайн.
Рид сочувственно улыбнулся:
Я понимаю ваше нежелание афишировать свои способности, миссис Фордайс, но позвольте заметить, что вы напрасно беспокоитесь. Мне и в голову бы не пришло просить вас о публичном выступлении. Я желал бы лишь провести научное тестирование в строгом соответствии с правилами нашего общества и требованиями научной теории, последователем коей я являюсь.
Я вынуждена отклонить ваше лестное предложение, твердо сказала молодая женщина.
Элсуорт выгнул бровь и, чуть склонив голову, словно извиняясь за сарказм, сказал:
Вы чересчур скромны, мадам. Если верить той самой газетной статье, вы демонстрировали чудеса ясновидения, читая мысли присутствующих дам. Тем, кто был в тот вечер зван к миссис Хьюз, удивительно повезло.
К сожалению, мне нечего продемонстрировать на заседании достопочтенного общества, настойчиво повторила Кэролайн.
Рид печально покивал головой:
Ну, как скажете. Я и в мыслях не держу заставить вас действовать против вашей воли или причинить вам хоть малейшее неудобство. Поколебавшись, он понизил голос и спросил: Думаю, до вас уже дошла трагическая новость о кончине миссис Делмонт?
Это ужасно! с чувством воскликнула Кэролайн.
Все члены нашего общества были в шоке, поведал Рид, качая головой. Элизабет Делмонт обладала большим талантом, и ее гибель огромная потеря для всех нас.
Не все разделяют подобное мнение, сказал Элсуорт, бросив красноречивый взгляд в сторону зала, где миссис Ирен Толлер только что проводила демонстрацию своих возможностей медиума.
Да-да, после выступления миссис Толлер у нас создалось именно такое впечатление, вмешался Адам.
Боюсь, причина в соперничестве, поморщился мистер Рид. Ирен Толлер и Элизабет Делмонт испытывали ревность друг к другу. К сожалению, в среде медиумов подобные чувства не редкость.
Миссис Толлер дала понять, что в смерти Элизабет Делмонт повинны темные силы, явившиеся из потустороннего мира, нейтральным тоном заметила Кэролайн.
Ну, если верить прессе, то убийство сопровождалось множеством необычных деталей, которые, несомненно, не только вызовут массу сплетен, но и помогут увеличить тиражи желтой прессы, отозвался Элсуорт неодобрительно.